Paroles et traduction C-Kortez - La Nueva Escena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Nueva Escena
The New Scene
Si
querías
reggaetón
deja
que
Tumbe
el
bajo
If
you
wanted
reggaeton,
let
the
bass
drop
Querían
algo
nuevo
y
hoy
no
fuimos
sin
relajo
They
wanted
something
new
and
today
we
didn't
go
without
a
fuss
Elías
déjala
correr
Elias,
let
it
run
Que
se
sienta
el
poder
Let
the
power
be
felt
Tenemos
agua
viva
Cristo
te
quita
la
sed
We
have
living
water,
Christ
quenches
your
thirst
Perdón
se
me
subió
la
nota
esto
está
que
explota
Excuse
me,
I
got
a
little
carried
away,
this
is
about
to
explode
En
el
iPhone
11
barra
ha
barra
y
gota
gota
On
the
iPhone
11,
bar
by
bar
and
drop
by
drop
Con
Cristo
no
se
agota
With
Christ
it
doesn't
run
out
Tampoco
se
alborota
Nor
does
it
get
excited
Me
sacó
de
los
curo
papi
cámbiate
esas
botas
He
took
me
out
of
the
vats,
daddy,
change
those
boots
Lámpara
es
a
mis
pies
tu
palabra
Lamp
is
to
my
feet
your
word
No
vengas
conmigo
Don't
come
to
me
De
que
Con
abracadabra
That
With
abracadabra
Deja
ese
blin
blineo
Leave
that
bling
bling
Y
también
deja
en
paz
las
cabras
And
also
leave
the
goats
alone
Que
tú
no
metes
cabras
That
you
don't
put
goats
Ay
Dios
mío
That
So
sleeping
Oh
my
God,
That
So
sleeping
Hoy
venimos
a
lo
Funkytown
Today
we
come
to
Funkytown
Ready
pa
otro
round
Ready
for
another
round
Siempre
vencedores
y
violentos
check
The
Sound
Always
winners
and
aggressive
check
The
Sound
Tú
sabes
la
que
hay
con
You
know
what's
up
with
Cristo
no
hay
Strike
Christ
there
is
no
Strike
Bateando
a
200
con
papito
check
it
out
Batting
at
200
with
daddy,
check
it
out
Seguimos
limpiando
maleza
We
keep
cleaning
up
the
weeds
Pies
a
cabeza
Head
to
toe
Si
sueno
duro
que
no
te
agarre
de
sorpresa
If
I
sound
harsh,
don't
be
surprised
Con
Cristo
es
con
naturaleza
With
Christ
is
with
nature
Ésa
es
la
pieza
That's
the
piece
Y
no
termina
pana
esto
apenas
empieza
And
it's
not
over,
buddy,
this
is
just
the
beginning
Aló
Quest
conexión
vital
Hello
Quest,
vital
connection
Más
que
un
carro
saliendo
del
hoyo
More
than
a
car
coming
out
of
the
hole
Únete
a
este
equipo
pay
no
caigas
en
enrollo
Join
this
team,
don't
get
involved
in
trouble
Quieres
que
te
repita
dónde
está
nuestra
esperanza
Do
you
want
me
to
repeat
where
our
hope
lies
O
llamó
al
Dr
P
para
que
te
traiga
la
ambulancia
Or
call
Dr.
P
to
bring
you
the
ambulance
Con
Rey
Pirin
y
Dj
Blass
rápido
dile
que
se
arme
el
plan
With
King
Pirin
and
Dj
Blass
quickly
tell
him
to
come
up
with
a
plan
Que
de
la
A
a
la
Z
derrotamos
satan
That
from
A
to
Z
we
defeat
satan
Al
Dios
que
yo
le
sirvo
es
el
mismo
el
Dios
de
Adán
The
God
I
serve
is
the
same
God
of
Adam
Y
cuando
nos
ven
And
when
they
see
us
Rápido
los
demonios
se
van
van
Quickly
the
demons
go
away
Venimos
del
reino
celeste
We
come
from
the
heavenly
kingdom
Y
eso
MASO
lo
tiene
presente
And
that
MASO
has
it
in
mind
El
sabe
que
con
Cristo
He
knows
that
with
Christ
Sigue
siendo
el
presidente
He
remains
the
president
El
que
quita
la
atadura
The
one
who
removes
the
ties
Que
tú
llevas
en
tu
mente
That
you
carry
in
your
mind
Si
quieres
un
poquito
If
you
want
a
little
bit
Conéctate
a
la
fuente
Connect
to
the
source
Lámpara
es
a
mis
pies
tu
palabra
Lamp
is
to
my
feet
your
word
No
vengas
conmigo
de
que
Con
abracadabra
Don't
come
to
me
with
abracadabra
Deja
ese
blin
blineo
y
también
deja
en
paz
las
cabras
Leave
that
bling
bling
and
also
leave
the
goats
alone
Que
con
mi
cristo
somos
más
que
victoriosos
That
with
my
Christ
we
are
more
than
victorious
Lámpara
es
a
mis
pies
tu
palabra
Lamp
is
to
my
feet
your
word
No
vengas
conmigo
de
que
Con
abracadabra
Don't
come
to
me
with
abracadabra
Deja
ese
blin
blineo
y
también
deja
en
paz
las
cabras
Leave
that
bling
bling
and
also
leave
the
goats
alone
Que
con
mi
cristo
somos
más
que
victoriosos
That
with
my
Christ
we
are
more
than
victorious
Como
el
LEO
PA
y
la
polilla
Like
the
LION
PA
and
the
moth
Quita
pa
atrás
esa
silla
Move
that
chair
back
Que
todas
las
victorias
aquí
se
gana
de
rodillas
That
all
the
victories
here
are
won
on
their
knees
Y
como
dijo
TRIPLE
SEVEN
o
nos
vamos
de
fiesta
And
as
TRIPLE
SEVEN
said,
or
we're
going
to
party
Esto
no
termina
papito
hasta
que
amanezca
This
doesn't
end,
daddy,
until
the
sun
comes
up
Con
mi
Cristo
sí
que
se
goza
papito
es
otra
cosa
With
my
Christ
you
really
enjoy
it,
daddy,
it's
something
else
No
necesito
whisky,
pasto,
pelco
cosa
horrorosa
I
don't
need
whiskey,
grass,
pelco,
a
horrible
thing
Cual
es
tu
destino
DC
RETO
cántate
otra
What's
your
destiny
DC
RETO,
sing
another
one
Que
estos
chamaquitos
siguen
en
la
vaca
floja
That
these
little
kids
are
still
in
the
lazy
cow
Y
si
te
vienen
a
decir
que
no
puedes
no
And
if
they
come
to
tell
you
that
you
can't
Y
si
quieren
que
tú
tires
la
toalla
And
if
they
want
you
to
throw
in
the
towel
Vamos
no
te
quites
aplástalos
Come
on,
don't
take
it
off,
crush
them
Tú
eres
redimido
sólo
ruge
You
are
redeemed,
just
roar
Y
si
te
vienen
a
decir
que
no
puedes
no
And
if
they
come
to
tell
you
that
you
can't
Y
si
quieren
que
tú
tires
la
toalla
And
if
they
want
you
to
throw
in
the
towel
Vamos
no
te
quites
aplástalos
Come
on,
don't
take
it
off,
crush
them
Tú
eres
redimido
sólo
ruge
You
are
redeemed,
just
roar
Ya
está
está
bien
con
eso
That's
it,
that's
enough
with
that
Elías,Csk7music.
Dunamis
the
sound
power
Elias,
Csk7music.
Dunamis
the
sound
power
C.a.c7.
C-kortez
C.a.c7.
C-kortez
La
nueva
escena
The
new
scene
Con
cristo
todo
y
sin
cristo
nada
With
Christ
everything
and
without
Christ
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C-kortez, Claudio Ascencion Cortes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.