Paroles et traduction C.L. Smooth - C.L. Smooth Unplugged
Okay!
We
got
the
dance
floor
rockin,
my
soul
band
knockin
Ладно!
У
нас
зажигательный
танцпол,
моя
душевная
группа
зажигает
And
when
your
boy
step
out,
it
ain't
no
stoppin
И
когда
твой
парень
выходит,
это
уже
не
остановить
Just
a
non-stop
party,
I'm
here
with
everybody
Просто
вечеринка
без
перерыва,
я
здесь
со
всеми
Now
whoever
miss
this
one,
is
gonna
be
sorry
Теперь
тот,
кто
пропустит
это,
пожалеет
Like
a
fireworks
display,
I
toss
a
lot
of
bread
Как
фейерверк,
я
разбрасываю
много
хлеба
Keep
me
roped
off,
with
X
amount
of
bottles
to
the
head
Держите
меня
связанным,
приставив
энное
количество
бутылок
к
голове
Real
cozy
in
the
V.I.,
tokin
my
cigar
Очень
уютно
в
V.I.,
курю
свою
сигару
I'm
the
real
power,
and
I
don't
really
care
who
you
are
Я
- настоящая
сила,
и
мне
на
самом
деле
все
равно,
кто
ты
такой
Just
have
yourself
a
good
time,
be
nice
to
the
ladies
Просто
хорошо
проведи
время,
будь
любезен
с
дамами
Cause
we
don't
wanna
have
to
whup
yo'
head
tonight
Потому
что
мы
не
хотим
бить
тебя
по
голове
сегодня
вечером.
The
whole
thing
is
be
polite,
and
if
you
agree
Все
дело
в
том,
чтобы
быть
вежливым,
и
если
вы
согласны
If
not,
then
move
your
corny
ass
from
around
me!
Если
нет,
то
убери
свою
банальную
задницу
от
меня!
This
is
grown
man
B.I.,
now
the
honies
see
why
Это
взрослый
мужчина
Би-Ай,
теперь
милашки
понимают,
почему
They
hate
to
love
the
sophisticated
thug
Они
ненавидят
любить
искушенного
головореза
Instead
of
poppin
the
slug,
you
see
me
cut
a
rug
Вместо
того
чтобы
пустить
пулю
в
лоб,
ты
видишь,
как
я
режу
ковер
This
is
CL
Smooth
unplugged
Это
CL
Smooth,
отключенный
от
сети
My
God
- you
might
have
the
flex,
but
got
no
flavor
Боже
мой,
может,
у
тебя
и
есть
гибкость,
но
нет
вкуса
You
might
have
some
cash,
but
got
no
class
Может,
у
тебя
и
есть
немного
наличных,
но
нет
класса
Here's
the
next
level
of
love,
the
future
for
a
thug
Вот
следующий
уровень
любви,
будущее
для
бандита
To
hear
CL
Smooth
unplugged
Чтобы
услышать,
как
щелчок
плавно
отключается
Now
be
honest
it
just
feels
good,
to
see
him
puttin
it
down
Теперь,
честно
говоря,
мне
просто
приятно
видеть,
как
он
это
делает.
More
like
an
explosion,
when
I'm
hittin
the
town
Больше
похоже
на
взрыв,
когда
я
въезжаю
в
город
I
get
the
clubs
groovin,
keep
it
dressed
to
impress
Я
зажигаю
в
клубах,
одеваюсь
так,
чтобы
произвести
впечатление
In
nothin
but
the
best,
and
won't
settle
for
less
Ни
в
чем,
кроме
самого
лучшего,
и
не
соглашусь
на
меньшее
A
real
trendsetter,
who
can
top
me
kid?
Настоящий
законодатель
моды,
кто
может
превзойти
меня,
малыш?
They
had
enough
cajones,
they
woulda
already
did
У
них
было
достаточно
уговоров,
они
бы
уже
это
сделали
They
know
it's
my
time,
watch
me
soakin
it
up
Они
знают,
что
пришло
мое
время,
смотрите,
как
я
впитываю
его.
In
the
booth
glass
of
merlot,
loc'n
it
up
В
кабинке
бокал
мерло,
налей
его
My
Cartier
frames,
with
the
matching
watch
Мои
оправы
от
Cartier
и
подходящие
к
ним
часы
To
keep
the
sweet
ladies
screamin
my
name
for
blocks
Чтобы
милые
дамы
выкрикивали
мое
имя
на
протяжении
нескольких
кварталов
We
got
a
real
connection,
in
your
tub
real
late
У
нас
есть
настоящая
связь,
в
твоей
ванне
очень
поздно
Candles
burnin,
the
sound
of
my
voice
an
escape
Горят
свечи,
звук
моего
голоса
- спасение.
It's
the
mood
I'm
in,
the
groove
I'm
in
Это
то
настроение,
в
котором
я
нахожусь,
тот
ритм,
в
котором
я
нахожусь
Where
I
ordinarily
keep
you
out,
I
let
you
in
Там,
куда
я
обычно
не
пускаю
тебя,
я
впускаю
тебя
внутрь
Now
until
we
are
one,
how
I
keep
it
on
guard
Теперь,
пока
мы
не
станем
единым
целым,
как
я
буду
держать
это
начеку
Is
watch
CL
Smooth
unplugged
Отключены
ли
часы
CL
Smooth
от
сети
My
peoples
- this
is
champagne
music,
caviar
lyrics
My
peoples
- это
музыка
с
шампанским,
тексты
песен
с
икрой
This
a
shitload
of
paper
every
time
you
hear
it
Это
куча
бумаги
каждый
раз,
когда
ты
это
слышишь
Come
and
have
the
time
of
your
life,
where
nothin
can
control
me
Приходи
и
проведи
лучшее
время
в
своей
жизни,
когда
ничто
не
сможет
контролировать
меня
+The
Mack+
of
the
year,
the
game
call
me
Goldie
+Мак+
года,
игра
"Зови
меня
Голди"
The
set
don't
excite
me,
'til
you
get
hyphy
Съемочная
площадка
меня
не
возбуждает,
пока
ты
не
получишь
хайфи
In
other
words
get
dumb,
you
know
where
I'm
from
Другими
словами,
стань
тупицей,
ты
знаешь,
откуда
я
родом
That
New
York
nightlife,
all
the
way
to
the
Bay
Эта
ночная
жизнь
Нью-Йорка,
вплоть
до
залива
You
get
to
see
firsthand,
how
the
players
play
Вы
сможете
воочию
увидеть,
как
играют
игроки
The
wardrobe
spinnin,
accesories
are
glistenin
Шкаф
вращается,
аксессуары
блестят
The
broads
I'm
twistin
to
the
toys
I'm
whippin
С
бабами,
которых
я
кручу,
с
игрушками,
которых
я
бью
Only
gas
up
the
strip,
make
the
hood
flip
Только
заправьте
прокладку,
заставьте
капот
откинуться
Not
talkin
right
on
the
corner,
toast
on
hip
Не
разговариваю
прямо
на
углу,
тост
на
бедре
Why
they
love
me
like
crazy,
treat
me
like
a
God
Почему
они
любят
меня
как
сумасшедшие,
относятся
ко
мне
как
к
Богу
Life
is
short,
you
wonder
why
we
party
so
hard
Жизнь
коротка,
ты
удивляешься,
почему
мы
так
усердно
веселимся
It's
a
Black
Heart
family,
the
whole
nine
yard
Это
семья
Блэк
Харт,
вся
девятиэтажка
To
hear
CL
Smooth
unplugged
Чтобы
услышать,
как
щелчок
плавно
отключается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Penn, F. S. Caligiuri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.