C-Lekktor - Silence Remains - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C-Lekktor - Silence Remains




Paralysed, those moments of pain
Парализованные, эти моменты боли.
When we split up with a kiss
Когда мы расстались с поцелуем ...
Breathe again your scent in the air
Вдохни снова твой запах в воздухе.
Turn away, the final decision
Отвернись, окончательное решение.
Petrified, the sorrow in my face
Я окаменел, печаль на моем лице.
And forget your shadow and name
И забудь свою тень и имя.
Go away, far from this place
Уходи прочь, подальше от этого места.
I begin to die
Я начинаю умирать.
I can′t feel the beat of my heart
Я не чувствую биения своего сердца.
A heart that once stopped with your spell
Сердце, которое однажды остановилось от твоих чар.
I want to cure the scars on my wounds
Я хочу залечить шрамы на своих ранах.
And receive a wish... I wish
И получи желание... я желаю ...
Wake up from this nightmare
Очнись от этого кошмара
Back from the grave
Восстав из могилы
Just a dream, that cannot be
Просто сон, Этого не может быть.
'Cause all that you left
Потому что все, что ты оставил ...
Was a whisper, sorrow, an empty tear
Это был шепот, печаль, пустая слеза.
Just silence remains from this conflict
От этого конфликта остается лишь тишина.
Go away and leave me with my agony
Уходи и оставь меня с моими страданиями.
My life was broken into pieces
Моя жизнь разбилась вдребезги.
Just silence remains
Остается лишь тишина.
Just silence remains from this conflict
От этого конфликта остается лишь тишина.
Dissolution and pain is all that you′ve left
Разрушение и боль-это все, что у тебя осталось.
My life was turned into grey
Моя жизнь стала серой.
Just silence remains
Остается лишь тишина.
You've stolen my dreams, don't deserve any tear
Ты украл мои мечты и не заслуживаешь никаких слез.
Please give me back all my life
Пожалуйста верни мне всю мою жизнь
I can′t hear, hear your repentance
Я не слышу, не слышу твоего раскаяния.
I am death, ′cause you buried me alive
Я-смерть, потому что ты похоронил меня заживо.
No more words to say
Больше нечего сказать.
Just a kiss and then a final goodbye
Всего лишь поцелуй и последнее прощание.
Don't have any sense, don′t have any case
Нет никакого смысла, нет никакого дела.
Please say goodbye
Пожалуйста, попрощайся.
Just silence remains from this conflict
От этого конфликта остается лишь тишина.
Go away and leave me with my agony
Уходи и оставь меня с моими страданиями.
My life was broken into pieces
Моя жизнь разбилась вдребезги.
Just silence remains
Остается лишь тишина.
Just silence remains from this conflict
От этого конфликта остается лишь тишина.
Dissolution and pain is all that you've left
Растворение и боль-это все, что у тебя осталось.
My life was turned into grey
Моя жизнь стала серой.
Just silence remains
Остается лишь тишина.
Just silence remains from this conflict
От этого конфликта остается лишь тишина.
Go away and leave me with my agony
Уходи и оставь меня с моими страданиями.
My life was broken into pieces
Моя жизнь разбилась вдребезги.
Just silence remains
Остается лишь тишина.





Writer(s): C-lekktor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.