Paroles et traduction C & M Productions - True House (feat. Marcel) (Hard Steppin Dub)
True House (feat. Marcel) (Hard Steppin Dub)
Настоящий хаус (feat. Марсель) (Даб с жёстким степом)
New
Power
Generation
(N.P.G.)
Новое
поколение
силы
(N.P.G.)
Black
M.F.
In
The
House
Чёрный
М.Ф.
в
доме
Hey
yo,
what
up
man?
Эй,
йоу,
как
дела,
мужик?
How
much
it
cost
2 get
in
this
motherfucker?
Сколько
стоит
вход
в
эту
чёртову
дыру?
What
the...
U
people
can't
come
in
here
Что
за...
Вам
сюда
нельзя
What
U
talkin'
about
man?
О
чём
ты
говоришь,
чувак?
This
is
not
the
place
4 U
Это
не
место
для
тебя
Shit,
all
I
wanna
do
is
use
your
telephone
(Turn
all
that
fucking
shit
off)
Чёрт,
я
просто
хочу
воспользоваться
твоим
телефоном
(Выключи
всю
эту
хрень)
(Hey,
hold
on
U,
U
just...
hell,
U
just
go
now!
Let
go
of
me!)
(Эй,
подожди,
ты
просто...
чёрт,
просто
уходи!
Отпусти
меня!)
Why
U
white
motherfuckin'
peckerwood,
U
redneck
son-of-bitch!
Ах
ты,
белый
ублюдок,
деревенщина
хренова!
(That
fucking
nigga
- get
out!)
(Этот
чёртов
ниггер
- вон!)
I'll
kick
your
motherfuckin'
ass!
(Hold
back!)
Я
надеру
тебе
задницу!
(Держите
его!)
Here
we
go
Ну
вот,
начинается
If
U
ain't
got
no
money,
U
can't
taste
mine
Если
у
тебя
нет
денег,
ты
не
попробуешь
моего
Man,
he
got
2 be
crazy
Чувак,
он,
должно
быть,
сумасшедший
Yo,
what's
this
motherfucker
talkin
about
G?
Йоу,
о
чём
этот
ублюдок
говорит,
Джи?
Yo
Tone,
I
don't
know
Йоу,
Тон,
я
не
знаю
Cold
grab
the
mic
and
just
wreck
some
shit!
Хватай
микрофон
и
просто
разнеси
всё
к
чертям!
(Come
on
y'all)
{sample
repeats
in
song}
(Давайте,
народ)
{семпл
повторяется
в
песне}
U
got
a
black
motherfucker
in
the
house
on
the
1 and
2
У
тебя
в
доме
чёрный
ублюдок
на
1 и
2
Some
who
don't
like
the
language,
I
say
"Yo,
fuck
U!"
Некоторым
не
нравится
мой
язык,
я
говорю:
"Йоу,
пошёл
ты!"
Cuz
this
a
record
and
I'm
irate
Потому
что
это
запись,
и
я
в
ярости
And
as
a
matter
of
fact,
let's
set
the
motherfuckin'
record
straight
И,
по
сути,
давай
проясним
ситуацию
Some
of
U
can't
stand
the
way
I
bring
it
Некоторые
из
вас
не
переносят
то,
как
я
это
делаю
And
can't
stand
the
way
a
black
motherfucker
swings
it
И
не
переносят
то,
как
чёрный
ублюдок
это
качает
Check
this
out
G
Проверь
это,
Джи
If
U
never
stereotyped
it,
the
stereotype
would
never
be,
ho!
Если
бы
ты
никогда
не
создавал
стереотипы,
стереотипов
бы
не
было,
хо!
But
4 now,
U
got
some
black
motherfuckers
in
the
house
Но
пока
у
тебя
в
доме
есть
чёрные
ублюдки
(What
up,
loc?)
(Oh
my
God!)
(Как
дела,
лок?)
(Боже
мой!)
Yeah,
U
got
some
black
motherfuckers
in
the
house
Да,
у
тебя
в
доме
есть
чёрные
ублюдки
(What
up,
loc?)
(Oh
my
God!)
(Как
дела,
лок?)
(Боже
мой!)
Don't
U
hate
it
when
a
jig
is
in
the
house?
(Yep)
Тебя
не
бесит,
когда
в
доме
ниггер?
(Ага)
He
ain't
been
in
the
club
5 minutes
Он
не
пробыл
в
клубе
и
5 минут
'Fore
6 or
7 cuss
words
flyin'
out
his
mouth
(Fuck
U)
Как
из
его
рта
вылетает
6 или
7 ругательств
(Пошёл
ты)
Hand
all
on
his
erection
Рука
на
его
эрекции
Makin'
rude
gestures
in
your
girl's
direction
Делает
грубые
жесты
в
сторону
твоей
девушки
Don't
U
hate
it
when
they
get
up
and
dance?
Тебя
не
бесит,
когда
они
встают
и
танцуют?
U
don't
watch
Soul
Train,
U
ain't
got
a
chance
Ты
не
смотришь
"Поезд
души",
у
тебя
нет
шансов
What
the
hell
they
got
2 come
here
4?
(Hell,
I
don't
know
Cliff)
Зачем,
чёрт
возьми,
им
сюда
приходить?
(Чёрт,
не
знаю,
Клифф)
Next
time
we
need
a
big
white
sign
at
the
door
that
says
В
следующий
раз
нам
понадобится
большая
белая
табличка
на
двери
с
надписью
"No
black
motherfuckers
in
the
house"
(Yep,
that'll
do
it)
"Никаких
чёрных
ублюдков
в
доме"
(Ага,
это
сработает)
Get
the
hell
out
of
here
Убирайся
отсюда
к
чертям
No
black
motherfuckers
in
the
house
Никаких
чёрных
ублюдков
в
доме
(Common
ho)
(Oh
my
God!)
(Давай,
хо)
(Боже
мой!)
Best
place
4 a
coon's
in
the
tree
(Yep,
get
a
rope)
Лучшее
место
для
енота
- на
дереве
(Ага,
достань
верёвку)
I
don't
know
Charlotte,
that
big
one's
kinda
cute
(Black,
black)
Не
знаю,
Шарлотта,
этот
большой
парень
довольно
милый
(Чёрный,
чёрный)
Why
he
could
stir
my
lemonade
any
day
Он
мог
бы
хоть
каждый
день
помешивать
мой
лимонад
(Black
motherfuckers
in
the
house)
(Чёрные
ублюдки
в
доме)
Ah,
here
he
comes
again
А,
вот
он
опять
Now
I'm
hyped
and
I'm
vexed,
streamin'
2 set
it
off
Теперь
я
взвинчен
и
зол,
готов
начать
It's
time
we
saw
U
with
the
N.P.G.,
the
refs
get
off
Пора
вам
увидеть
нас
с
N.P.G.,
судьи
уходят
I
mean
we
come
off,
I
believe
it's
cuz
of
the
shit
we
tossed
Я
имею
в
виду,
мы
уходим,
я
думаю,
это
из-за
дерьма,
которое
мы
натворили
I'm
thinkin'
about
the
redneck
motherfucker
who
thinks
he's
the
boss
Я
думаю
о
том
деревенщине,
который
считает
себя
главным
Who's
the
dudes
that
let
loose
the
vibe?
Кто
эти
чуваки,
которые
создают
атмосферу?
Yo,
and
labeled
me
just
another
chicken-eatin'
nigga
in
the
tribe
Йоу,
и
называют
меня
просто
ещё
одним
ниггером-курицеедом
из
племени
4 a
man
with
no
tribe
is
a
man
with
no
family
Человек
без
племени
- человек
без
семьи
Dumb
motherfucker,
understand
me?
Тупой
ублюдок,
понимаешь
меня?
What
did
U
say?
Billy
Bob,
go
get
my
pistol
(Mm-hmm)
Что
ты
сказал?
Билли
Боб,
сходи
за
моим
пистолетом
(Угу)
U
got
some
black
motherfuckers
in
the
house
У
тебя
в
доме
чёрные
ублюдки
(What
up,
loc?)
(Oh
my
God!)
(Как
дела,
лок?)
(Боже
мой!)
I'll
cut
your
ass
Я
порежу
тебя
Yeah,
U
got
some
black
motherfuckers
in
the
house
Да,
у
тебя
в
доме
чёрные
ублюдки
(Get
up,
loc)
(Oh
my
God!)
(Вставай,
лок)
(Боже
мой!)
{Repeat
phrase
3 times}
{Повторить
фразу
3 раза}
Black,
black
{x3}
Чёрный,
чёрный
{x3}
Black
motherfuckers
in
the
house
Чёрные
ублюдки
в
доме
Hey,
let
go
of
my
arm
Эй,
отпусти
мою
руку
Nigga,
what's
wrong
with
U?
Ниггер,
что
с
тобой?
Where
U
taking
me?
Куда
ты
меня
ведёшь?
Ooh,
is
that
your
car?
О,
это
твоя
машина?
Cliff,
U
gotta
do
something
Клифф,
ты
должен
что-то
сделать
Damn,
this
shit
is
boring
Чёрт,
это
скучно
Why
don't
U
boots
do
a
solo
or
something?
U...
Почему
бы
вам,
бутсы,
не
сыграть
соло
или
что-то
в
этом
роде?
Вы...
Hey
boy,
U
gonna
play
the
piano
or
just
bang
on
it?
Эй,
парень,
ты
собираешься
играть
на
пианино
или
просто
стучать
по
нему?
(Black,
black,
black
motherfuckers
in
the
house)
(Чёрные,
чёрные,
чёрные
ублюдки
в
доме)
About
time,
hell
Наконец-то,
чёрт
(Black,
black,
black
motherfuckers
in
the
house)
(Чёрные,
чёрные,
чёрные
ублюдки
в
доме)
Cliff,
that
boy
on
that
piano
kinda
good
Клифф,
этот
парень
на
пианино
довольно
хорош
He's
alright,
it's
that
big
one
I
got
a
problem
with
Он
в
порядке,
у
меня
проблема
с
этим
большим
Billy
Bob,
get
my
pistol,
shit
Билли
Боб,
достань
мой
пистолет,
чёрт
And
he
got
a
real
pretty
mouth
И
у
него
очень
красивый
рот
Now
watch
А
теперь
смотри
Yo,
U
got
the
black
motherfuckers
in
the
house
(What
up,
loc?)
Йоу,
у
тебя
в
доме
чёрные
ублюдки
(Как
дела,
лок?)
See,
that's
what
I'm
talkin
about,
he...
Вот,
о
чём
я
говорю,
он...
He
oughta
keep
his
place
(He
oughta
keep
his
place)
Он
должен
знать
своё
место
(Он
должен
знать
своё
место)
Sho'nuff
some
black
motherfuckers
in
the
house
(What
up,
loc?)
Точно,
в
доме
чёрные
ублюдки
(Как
дела,
лок?)
Alright,
where
is
he?
Хорошо,
где
он?
Floyd,
what
in
the
sam
hill
did
happen
2 U?
Флойд,
что
с
тобой,
чёрт
возьми,
случилось?
[Cut
them
niggaz
in
a
...
] (I
kinda
like
that
part)
[Порежь
этих
ниггеров
на...]
(Мне
нравится
эта
часть)
Can
I
tell
U
one
thing
I
do
not
like?
Могу
я
сказать
тебе
одну
вещь,
которая
мне
не
нравится?
Give
a
fuck
what
U
like!
(I'll
do
him,
Cliff)
Плевать,
что
тебе
нравится!
(Я
с
ним
разберусь,
Клифф)
I
do
not...
boy,
don't
U
holler
at
me,
I
hate
that
Я
не...
парень,
не
ори
на
меня,
я
ненавижу
это
Casey
trippin',
boy
in
the
house
Кейси
сходит
с
ума,
парень
в
доме
I
don't
like
my...
Мне
не
нравится
мой...
Come
here
boy
Иди
сюда,
парень
I
don't
like
crackers
in
my
soup
Я
не
люблю
крекеры
в
моём
супе
Don't
U
know
I
will
cut
your
ass
3 ways:
long,
deep
and
constantly!
Знаешь
ли
ты,
что
я
порежу
тебя
тремя
способами:
долго,
глубоко
и
постоянно!
Come
on
y'all
Давайте,
народ
Stop
racism
now!
Остановите
расизм
сейчас!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Schooler, C. Kistler, M. Zelinder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.