Paroles et traduction C Mill - 3:17
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
elevator,
hit
the
top
floor
Start
to
think
I
should've
probably
gotten
off
В
лифте,
на
верхнем
этаже,
начинаю
думать,
что,
наверное,
стоило
выйти
more
I
know
my
heart
is
in
my
hand,
but
it's
not
раньше.
Я
знаю,
что
моё
сердце
у
меня
в
руке,
но
оно
не
yours
grass
is
greener
when
you
water
on
the
твоё.
Трава
зеленее,
когда
поливаешь
её
на
golf
course
I
fell
off
my
high
horse,
saw
a
white
Porsche
поле
для
гольфа.
Я
упал
со
своего
конька,
увидел
белый
Porsche.
If
you
don't
dream,
then
why
you
looking
at
the
sky
for
Если
ты
не
мечтаешь,
то
зачем
тогда
смотришь
в
небо?
I
don't
tell
no
one
about
my
battles,
this
is
my
war
Я
никому
не
рассказываю
о
своих
битвах,
это
моя
война.
Here's
my
heart,
it's
a
foreign
car
with
suicide
doors
Вот
моё
сердце,
это
иномарка
с
дверями-гильотинами.
Had
to
learn
what
to
fight
for,
who
to
fight
with
Пришлось
учиться,
за
что
бороться,
с
кем
сражаться
вместе.
What
to
leave
behind
and
who
to
stand
beside
with
Что
оставить
позади
и
с
кем
остаться
рядом.
Who
to
vibe
with,
who
to
ride
for
С
кем
быть
на
одной
волне,
за
кого
ехать.
But
when
I
ride
for,
I'mma
die
for
Но
когда
я
за
кого-то
еду,
я
за
него
и
умру.
I
ride
with
my
dogs,
I'll
be
the
guide
in
the
fog
Я
еду
со
своими
псами,
я
буду
поводырём
в
тумане.
You
can
follow
all
my
pain,
it's
right
there
in
the
wall
Ты
можешь
проследить
за
всей
моей
болью,
она
прямо
там,
на
стене.
I
see
I
try
to
live
my
life
like
I'm
not
scared
at
all
Я
вижу,
что
пытаюсь
жить
так,
будто
мне
совсем
не
страшно.
But
it's
okay
to
be
weak
sometimes,
my
therapist
called
Но
иногда
можно
быть
слабым,
мой
психотерапевт
звонил.
Not
my
fault
these
are
the
highs
and
lows
Не
моя
вина,
что
это
взлёты
и
падения.
Reachingvplaces,
only
angels
in
the
sky
can
go
Достигаю
мест,
куда
могут
добраться
только
ангелы
на
небесах.
Now
I
think
I
understand
why
they
fly
alone
Теперь,
кажется,
я
понимаю,
почему
они
летают
одни.
I
got
a
knack
of
never
knowing
when
it's
time
to
go
У
меня
есть
талант
никогда
не
знать,
когда
пора
уходить.
But
take
accountability
for
those
responsibilities
Но
нужно
брать
на
себя
ответственность
за
эти
обязательства.
Even
when
they
killing
me,
even
when
they
drilling
me
Даже
когда
меня
убивают,
даже
когда
меня
сверлят.
My
back
against
the
wall,
but
I
live
my
whole
life
there
Моя
спина
к
стене,
но
я
живу
там
всю
свою
жизнь.
I'm
not
scared
at
all
Мне
совсем
не
страшно.
Okay,
maybe
I
am
just
a
little
bit
Ладно,
может
быть,
я
немного
боюсь.
I'm
strong
but
I'm
wrong
and
I
was
just
a
hypocrite
Я
сильный,
но
я
не
прав,
и
я
был
просто
лицемером.
I
thought
that
I
saw
an
angel
for
a
little
bit
Я
думал,
что
на
мгновение
увидел
ангела.
These
modern
day
Medusa's
man
ain't
getting
thick
as
shit
Эти
современные
Медузы,
мужик,
не
становятся
такими
толстыми.
It's
easy
being
honest
man,
why
would
I
lie
Легко
быть
честным,
зачем
мне
врать?
Can't
remember
the
last
tear
that
I
had
in
my
eye
Не
могу
вспомнить
последнюю
слезу
в
своих
глазах.
Maybe
that's
a
lie
but
it
wasn't
a
real
one
Может
быть,
это
ложь,
но
это
была
не
настоящая
слеза.
I
mean
the
boo-hoo
shit
that
makes
you
feel
something
Я
имею
в
виду
эту
хныкающую
хрень,
которая
заставляет
тебя
что-то
чувствовать.
Still
numb,
lidocaine
patch
on
a
pilgrim
Всё
ещё
онемевший,
пластырь
с
лидокаином
на
паломнике.
Real
ones
know,
if
you
don't
got
a
path
you
can
build
one
Настоящие
знают,
что
если
у
тебя
нет
пути,
ты
можешь
его
построить.
I
just
been
reflecting,
tryna
find
perspective,
damn
Я
просто
размышлял,
пытаясь
найти
перспективу,
черт
возьми.
I
lost
my
purpose
in
it
baby
Я
потерял
в
этом
свою
цель,
детка.
Soul
too
deep
for
the
surface
entertainment
Душа
слишком
глубока
для
поверхностных
развлечений.
Don't
you
think
I
was
worth
consideration?
Ты
не
думаешь,
что
я
заслуживаю
внимания?
Oh
you
think
it
hurts
me
to
say
it?
Ты
думаешь,
мне
больно
это
говорить?
My
life
changed
post
ego
death
Моя
жизнь
изменилась
после
смерти
эго.
Wings
on
my
back,
I
don't
need
no
jet
Крылья
за
спиной,
мне
не
нужен
реактивный
самолёт.
One
foot,
two
foot,
big
debo
steps
Один
шаг,
два
шага,
большие,
как
у
Дебо.
Swag
strong,
make
a
superhero
sweat
Сильная
харизма,
заставит
супергероя
попотеть.
I
guess
I
journeyed
and
powered
through
Наверное,
я
прошел
через
это
и
справился.
I
never
heard
proud
of
you
Я
никогда
не
слышал
"горжусь
тобой".
Or
how
are
you,
or
how
could
you
Или
"как
ты",
или
"как
ты
мог".
So
when
I
say
that
I'm
proud
of
me
Поэтому,
когда
я
говорю,
что
горжусь
собой,
Know
I
been
doubted
too
Знай,
что
во
мне
тоже
сомневались.
I'm
bout
to
make
another
sky
appear
Я
собираюсь
заставить
появиться
ещё
одно
небо.
Another
mountain
move,
move
Ещё
одна
гора
сдвинется.
Make
another
sky
appear
Заставить
появиться
ещё
одно
небо.
Another
mountain
move
Ещё
одна
гора
сдвинется.
But
I
been
going
through
some
things
and
some
changes
Но
я
прошел
через
некоторые
вещи
и
некоторые
перемены.
Me
and
my
heart
didn't
even
speak
the
same
language
Мы
с
моим
сердцем
даже
не
говорили
на
одном
языке.
That
was
Spanglish,
Papi
Chulo
Это
был
испанский,
Папи
Чуло.
I'ma
hit
Mars
in
Jupiter,
off
to
Pluto
Я
попаду
на
Марс,
Юпитер,
отправлюсь
на
Плутон.
Cock-a-doodle,
roosters
up
in
the
morning
with
me
Ку-ка-ре-ку,
петухи
просыпаются
утром
вместе
со
мной.
Hit
it
from
all
the
right
angles,
call
it
40,
50
Бью
под
всеми
нужными
углами,
называй
это
40,
50.
There's
more
to
my
story,
you
gon'
have
to
come
get
me
В
моей
истории
есть
ещё
кое-что,
тебе
придётся
прийти
и
найти
меня.
Quickly,
swiftly
Быстро,
стремительно.
Shit,
we
gotta
do
something
Черт,
нам
нужно
что-то
делать.
I
mean
it's
not
for
nothing
В
смысле,
это
не
просто
так.
I
mean
it's
gotta
be
coming
right
В
смысле,
это
должно
быть
правильно.
I
mean
I
did
something
right
В
смысле,
я
сделал
что-то
правильно.
So
tell
me
I
did
something
right
Так
скажи
мне,
что
я
сделал
что-то
правильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Collin Walker
Album
3:17
date de sortie
07-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.