Paroles et traduction C Mill - Pop Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
come
through
the
door
they
Gohn
know
just
who
I
am
Когда
я
вхожу
в
дверь,
они
сразу
понимают,
кто
я
такой.
No
time
to
discuss,
I
just
adjust
who
I
can
Нет
времени
на
разговоры,
я
просто
подстраиваю
под
себя
тех,
кого
могу.
I
know
I
know
this
wasn't
part
of
the
plan
Знаю,
знаю,
это
не
было
частью
плана.
I
feel
I
feel
I
feel
your
heart
in
my
hand
Я
чувствую,
чувствую,
чувствую
твое
сердце
в
своей
руке.
And
I
got
that
here
no
squeezing
it
И
оно
у
меня,
не
сжимай
его.
Sauce
on
me
I
season
it
Соус
на
мне,
я
приправляю
им.
Light
one
up
then
drink
a
fifth
Закуриваю
одну,
потом
выпиваю
пятую
часть.
Right
after
I
plead
the
fifth
Сразу
после
того,
как
воспользуюсь
пятой
поправкой.
You
aint
got
to
worry
about
the
Тебе
не
нужно
беспокоиться
о
Problems
of
the
past
Проблемах
прошлого.
That's
like
Casper
you
can't
see
it
Это
как
Каспер,
ты
не
видишь
этого.
That
just
hard
to
even
grasp
Это
просто
трудно
даже
осознать.
Who
you
going
to
call
Кому
ты
позвонишь?
Ghost
Busters
Охотникам
за
привидениями?
Who
you
going
to
fall
against
На
кого
ты
упадешь?
Yea
no
buster
Да
ни
на
кого.
I'm
a
showstopper
and
a
show
runner
Я
покоритель
сцены
и
шоураннер.
I'm
a
kick
it
like
I
got
my
own
punter
Я
ударю
так,
как
будто
у
меня
есть
свой
пантер.
No
hunter
but
my
aim's
on
mark
Не
охотник,
но
моя
цель
- в
точку.
And
you
know
I
aim
for
that
heart
И
ты
знаешь,
я
целюсь
в
это
сердце.
And
I
can't
change
that
part
И
я
не
могу
это
изменить.
Throw
that
ass
in
a
circle
Вращай
своей
попкой.
I'm
a
knock
the
kitty
Я
выбью
киску
Out
of
the
ballpark
За
пределы
поля.
Take
the
pipe
real
quick
make
you
bite
your
lip
Возьму
трубочку,
и
ты
быстро
закусишь
губу.
Like
you
screaming
motherfucker
with
a
hard
R
Как
будто
ты
кричишь
"ублюдок"
с
твердым
"У".
Har
Har
Jeans
on
baby
Джинсы
Har
Har
на
тебе,
детка.
I
aint
even
seen
you
with
your
jeans
on
lately
Я
даже
не
видел
тебя
в
джинсах
в
последнее
время.
Booty
got
big
and
it
keeps
updating
Попка
стала
большой
и
продолжает
обновляться.
Late
night
calls
im
a
be
up
baby
Поздние
ночные
звонки,
я
буду
ждать,
детка.
On
this
vibe
let's
be
honest
I'm
jet
ski
wavy
На
этой
волне,
будем
честны,
я
как
волна
на
гидроцикле.
Heart
on
ice
that's
just
how
Wayne
Gretzky
made
it
Сердце
во
льду,
вот
как
сделал
Уэйн
Гретцки.
Let's
be
real
not
just
fucking
famous
Давай
будем
реалистами,
а
не
просто
чертовски
знаменитыми.
These
dollar
bills
leave
us
fucking
brainless
Эти
долларовые
купюры
делают
нас
чертовски
безмозглыми.
I
aint
here
to
go
and
try
and
change
it
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
пытаться
это
изменить.
I'm
just
trying
to
tell
you
over
on
this
side
this
life
got
crazy
Я
просто
пытаюсь
сказать
тебе,
что
с
этой
стороны
жизнь
сошла
с
ума.
I
pop
up
on
my
side
Я
появляюсь
на
своей
стороне.
Oh
surprise
like
hey
mom
I
made
it
О,
сюрприз,
типа,
мам,
я
сделал
это.
If
it's
up
then
it's
stuck
like
the
stars
I
painted
Если
это
наверху,
значит,
это
застряло,
как
звезды,
которые
я
нарисовал.
Give
a
fuck
what
you
want
if
you
give
up
that's
a
problem
ain't
it
Плевать
на
то,
чего
ты
хочешь,
если
ты
сдаешься,
это
проблема,
не
так
ли?
Just
can't
be
near
it,
that's
just
teen
spirit
Просто
не
могу
быть
рядом
с
этим,
это
просто
подростковый
дух.
Pop
up
show
out
Появляюсь
и
блистаю.
Pop
up
show
out
Появляюсь
и
блистаю.
Show
up
oh
wow
Появляюсь,
ого.
Pop
up
show
out
Появляюсь
и
блистаю.
Show
up
oh
wow
Появляюсь,
ого.
Pop
up
on
you
baby
Появляюсь
перед
тобой,
детка.
That's
just
when
my
life
got
crazy
Вот
тогда
моя
жизнь
и
сошла
с
ума.
Life
got
crazy
Жизнь
сошла
с
ума.
I
aint
been
doing
much
in
my
high-tops
lately
В
последнее
время
я
не
часто
ношу
свои
высокие
кеды.
They
don't
keep
it
a
hundred
that's
just
Lysol
baby
Они
не
говорят
все
как
есть,
это
просто
"Lysol",
детка.
You
Gohn
miss
me
when
im
gone
and
I
sign
off
baby
Ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
меня
не
станет,
и
я
отключусь,
детка.
Record
deals
a
couple
mill
on
my
table
Контракты
на
запись,
пара
миллионов
на
моем
столе.
But
money
can't
ever
buy
you
an
angel
Но
за
деньги
никогда
не
купишь
ангела.
And
heart
strings
get
tied
up
and
tangled
А
сердечные
струны
связываются
и
спутываются.
Man
it's
my
time
when
I
say
so
Чувак,
это
мое
время,
когда
я
так
говорю.
Got
too
high
had
to
lay
low
Слишком
высоко
поднялся,
пришлось
залечь
на
дно.
Can't
say
goodbye
man
I
hate
those
Не
могу
попрощаться,
ненавижу
это.
One
of
these
days
Однажды
My
heart
Gohn
break
and
it's
going
to
be
finally
fatal
Мое
сердце
разобьется,
и
это
будет
окончательно
фатально.
When
I
come
through
the
door
they
Gohn
know
just
who
I
am
Когда
я
вхожу
в
дверь,
они
сразу
понимают,
кто
я
такой.
No
time
to
discuss
I
just
adjust
who
I
can
Нет
времени
на
разговоры,
я
просто
подстраиваю
под
себя
тех,
кого
могу.
I
know
I
know
this
wasn't
part
of
the
plan
Знаю,
знаю,
это
не
было
частью
плана.
I
feel
I
feel
I
feel
your
heart
in
my
hand
Я
чувствую,
чувствую,
чувствую
твое
сердце
в
своей
руке.
I
pop
up
on
my
side
Я
появляюсь
на
своей
стороне.
Oh
surprise
like
hey
mom
I
made
it
О,
сюрприз,
типа,
мам,
я
сделал
это.
If
it's
up
then
it's
stuck
like
the
stars
I
painted
Если
это
наверху,
значит,
это
застряло,
как
звезды,
которые
я
нарисовал.
Give
a
fuck
what
you
want
if
you
give
up
that's
a
problem
ain't
it
Плевать
на
то,
чего
ты
хочешь,
если
ты
сдаешься,
это
проблема,
не
так
ли?
Just
can't
be
near
it
that's
just
teen
spirit
Просто
не
могу
быть
рядом
с
этим,
это
просто
подростковый
дух.
Pop
up
show
out
Появляюсь
и
блистаю.
Pop
up
show
out
Появляюсь
и
блистаю.
Show
up
oh
wow
Появляюсь,
ого.
Pop
up
show
out
Появляюсь
и
блистаю.
Show
up
oh
wow
Появляюсь,
ого.
Pop
up
on
you
baby
Появляюсь
перед
тобой,
детка.
That's
just
when
my
life
got
crazy
Вот
тогда
моя
жизнь
и
сошла
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Collin Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.