Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SunDown (feat. JAV)
Sonnenuntergang (feat. JAV)
Sunsets
get
pretty
in
the
city
Sonnenuntergänge
sind
hübsch
in
der
Stadt
Yeah
she
kinda
bad
but
I
need
my
witty
Ja,
sie
ist
irgendwie
heiß,
aber
ich
brauche
meine
Kluge
Chasing
stars,
don't
got
a
speed
limit
Ich
jage
Sternen
nach,
habe
kein
Tempolimit
Tell
me
can
you
keep
up
with
it?
What's
the
Sag
mir,
kannst
du
damit
mithalten?
Was
ist
das
Sunsets,
get
pretty
in
the
city
Sonnenuntergänge
werden
hübsch
in
der
Stadt
Yeah
she
kinda
bad
but
I
need
my
witty
Ja,
sie
ist
irgendwie
heiß,
aber
ich
brauche
meine
Kluge
Chasing
stars,
don't
got
a
speed
limit
Ich
jage
Sternen
nach,
habe
kein
Tempolimit
Tell
me
can
you
keep
up
with
it?
What's
the
limit
Sag
mir,
kannst
du
damit
mithalten?
Was
ist
das
Limit?
Limit,
tell
me
what's
the
limit
Limit,
sag
mir,
was
das
Limit
ist
Oh
my
bad
is
that
the
sky?
I
might
be
diving
in
it
Oh,
tut
mir
leid,
ist
das
der
Himmel?
Ich
könnte
hineintauchen
Limit,
limit,
tell
me
what's
the
limit
Limit,
Limit,
sag
mir,
was
das
Limit
ist
I
don't
know
but
I
can
probably
tell
you
when
I'm
finished
Ich
weiß
es
nicht,
aber
ich
kann
es
dir
wahrscheinlich
sagen,
wenn
ich
fertig
bin
Apple
don't
fall
too
far
from
the
tree
Der
Apfel
fällt
nicht
weit
vom
Stamm
Luckily,
it
didn't
fall
close
to
me
Zum
Glück
fiel
er
nicht
in
meine
Nähe
I
was
scootin
Isaac
Newton
Ich
bin
Isaac
Newton
ausgewichen
Family
tree
had
broken
branches
and
I
knew
it
Der
Stammbaum
hatte
abgebrochene
Äste
und
ich
wusste
es
Scream
when
the
pit
falls
of
life
fall
down
on
you
Schrei,
wenn
die
Tücken
des
Lebens
auf
dich
hereinbrechen
Dream
even
when
they
doubted
you
Träume,
auch
wenn
sie
an
dir
zweifelten
And
now
they
say
they
proud
of
you
Und
jetzt
sagen
sie,
sie
sind
stolz
auf
dich
Well
I
don't
care,
I
even
welcome
that
Nun,
das
ist
mir
egal,
ich
begrüße
das
sogar
Cause
when
I
went
through
hell
and
back
Denn
als
ich
durch
die
Hölle
und
zurück
ging
I
never
saw
a
welcome
mat
Habe
ich
nie
eine
Fußmatte
gesehen
So
when
they
ask
you
how
I've
been
Also,
wenn
sie
dich
fragen,
wie
es
mir
geht
You
can
tell
them
that
Kannst
du
ihnen
das
sagen
To
see
the
bigger
picture
gain
perspective
must
develop
that
Um
das
große
Ganze
zu
sehen,
muss
man
Perspektive
entwickeln
And
if
you
play
your
cards
right
Und
wenn
du
deine
Karten
richtig
spielst
You
ain't
gotta
tell
them
jack
Musst
du
ihnen
gar
nichts
erzählen
Ace
of
spades,
make
my
way
through
the
jungle
Pik-Ass,
ich
bahne
mir
meinen
Weg
durch
den
Dschungel
Staring
at
the
stars
in
the
sky
Starre
auf
die
Sterne
am
Himmel
Who
you
are
isn't
I
Wer
du
bist,
bin
ich
nicht
I
was
wrong
when
I
said
I
couldn't
fly
Ich
lag
falsch,
als
ich
sagte,
ich
könnte
nicht
fliegen
When
the
stars
are
your
domain
Wenn
die
Sterne
dein
Reich
sind
You
can
charge
it
to
the
game
Kannst
du
es
dem
Spiel
anrechnen
I'm
the
sergeant
of
the
rain
Ich
bin
der
Sergeant
des
Regens
Sunsets
get
pretty
in
the
city
Sonnenuntergänge
sind
hübsch
in
der
Stadt
Yeah
she
kinda
bad
but
I
need
my
witty
Ja,
sie
ist
irgendwie
heiß,
aber
ich
brauche
meine
Kluge
Chasing
stars,
don't
got
a
speed
limit
Ich
jage
Sternen
nach,
habe
kein
Tempolimit
Tell
me
can
you
keep
up
with
it?
What's
the
Sag
mir,
kannst
du
damit
mithalten?
Was
ist
das
Sunsets,
get
pretty
in
the
city
Sonnenuntergänge
werden
hübsch
in
der
Stadt
Yeah
she
kinda
bad
but
I
need
my
witty
Ja,
sie
ist
irgendwie
heiß,
aber
ich
brauche
meine
Kluge
Chasing
stars,
don't
got
a
speed
limit
Ich
jage
Sternen
nach,
habe
kein
Tempolimit
Tell
me
can
you
keep
up
with
it?
What's
the
limit
Sag
mir,
kannst
du
damit
mithalten?
Was
ist
das
Limit?
Limit,
tell
me
what's
the
limit
Limit,
sag
mir,
was
das
Limit
ist
Oh
my
bad
is
that
the
sky?
I
might
be
diving
in
it
Oh,
tut
mir
leid,
ist
das
der
Himmel?
Ich
könnte
hineintauchen
Limit,
limit,
tell
me
what's
the
limit
Limit,
Limit,
sag
mir,
was
das
Limit
ist
I
don't
know
but
I
can
probably
tell
you
when
I'm
finished
Ich
weiß
es
nicht,
aber
ich
kann
es
dir
wahrscheinlich
sagen,
wenn
ich
fertig
bin
Up
all
night
cause
I
can't
go
to
sleep
Die
ganze
Nacht
wach,
weil
ich
nicht
schlafen
kann
I'm
up
thinking
bout
my
family
where
I
need
to
be
Ich
bin
wach
und
denke
über
meine
Familie
nach,
wo
ich
sein
muss
I
start
stacking
up
my
bread
and
now
I
feel
at
peace
Ich
fange
an,
mein
Brot
zu
stapeln
und
fühle
mich
jetzt
wohl
She
know
I
ain't
got
no
limit,
her
whole
life
is
free
Sie
weiß,
ich
habe
keine
Grenzen,
ihr
ganzes
Leben
ist
frei
I'm
just
tryna
stack
a
mill,
im
rolling
with
c-mill
Ich
versuche
nur,
eine
Million
zu
machen,
ich
rolle
mit
C-Mill
Get
it
lit,
pop
out
the
show,
just
show
him
how
we
feel
Mach
es
heiß,
komm
aus
der
Show,
zeig
ihm
einfach,
wie
wir
uns
fühlen
Ain't
it
crazy
how
they
yanking,
they
don't
know
the
real
Ist
es
nicht
verrückt,
wie
sie
zerren,
sie
kennen
das
Echte
nicht
Take
a
sip,
I
feel
relaxed,
on
Zaza
we,
gon'
chill
Nimm
einen
Schluck,
ich
fühle
mich
entspannt,
auf
Zaza,
wir
werden
chillen
Sunsets
in
Texas,
that's
where
the
wild,
wild
west
is
Sonnenuntergänge
in
Texas,
da
ist
der
Wilde,
Wilde
Westen
Outlaws
and
half
of
my
exes
Gesetzlose
und
die
Hälfte
meiner
Ex-Freundinnen
Where
did
the
angels
go
Wo
sind
die
Engel
hin?
Oh,
sunsets
get
pretty
in
the
city
Oh,
Sonnenuntergänge
werden
hübsch
in
der
Stadt
Yeah
she
kinda
bad
but
I
need
my
witty
Ja,
sie
ist
irgendwie
heiß,
aber
ich
brauche
meine
Kluge
Superstars,
don't
gotta
speed
Superstars,
kein
Tempolimit
Limit,
tell
me
can
you
keep
up
with
it
Limit,
sag
mir,
kannst
du
damit
mithalten
What's
the
limit
Was
ist
das
Limit
Limit,
tell
me
what's
the
limit
Limit,
sag
mir,
was
das
Limit
ist
Oh,
never
ending,
never
ending
baby
Oh,
endlos,
endlos,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Collin Walker
Album
SunDown
date de sortie
28-06-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.