Paroles et traduction C Mirazo - 206
Onte
fun
de
tramo
Вчера
я
был
на
растяжке
Cos
nenos
de
chave
Дети
ключа
Sisalde
a
telleira
Сисальде
теллейра
Pasando
por
lamas
Проходя
через
лам
Íbamos
a
200
meu
Нас
было
200
человек
Xa
non
o
sei
Я
больше
не
знаю
Xulián
derrapando
Джулиан
Foise
pa
cuneta
ПА
кунета
Dixeron
que
volcou
Он
сказал,
что
повернулся
Eu
non
me
fixei
Я
не
исправлял
себя
Puxeron
catro
Они
положили
четыре
Tiramos
cararriba
Мы
подъезжаем
Morremos
na
pista
Мы
умерли
на
трассе
Onte
fun
de
tramo
Вчера
я
был
на
растяжке
Cos
nenos
de
chave
Дети
ключа
Sisalde
a
telleira
Сисальде
теллейра
Pasando
por
lamas
Проходя
через
лам
Íbamos
a
200
meu
Нас
было
200
человек
Xa
non
o
sei
Я
больше
не
знаю
Xulián
derrapando
Джулиан
Foise
pa
cuneta
ПА
кунета
Dixeron
que
volcou
Он
сказал,
что
повернулся
Eu
non
me
fixei
Я
не
исправлял
себя
Puxeron
catro
Они
положили
четыре
Tiramos
cararriba
Мы
подъезжаем
Morremos
na
pista
Мы
умерли
на
трассе
Vamos
encollidos
Мы
сокращаемся
Pero
a
tope
neno
Маленький
мальчик
Como
unha
turbina
Как
турбина
Cheira
a
queroseno
Пахнет
керосином
Control
da
madera
Контроль
за
древесиной
O
picoleto
queda
Пиколет
остается
Con
cara
de
parvo
С
глупым
лицом
Saleu
na
rotonda
Кольцевая
развязка
Apretou
e
saleulle
Он
сжал
ее
и
ушел
Toda
a
carbonilla
Весь
карбонил
Se
quere
neno
Если
ты
хочешь
ребенка
Nin
e
dubai
o
pillan
Нин
и
Дубай
- пиллан
Tirando
os
percebes
Выбросьте
их
Pola
ventanilla
Автор:
Вентанилла
Acórdome
cando
Я
помню,
когда
Tiña
dezaseis
Ему
было
шестнадцать
Fumando
un
biturbo
Курю
битурбо
Salindo
de
festa
Покидаю
вечеринку
Cos
bolsillos
cheos
С
полными
карманами
Volvendo
pa
casa
Возвращение
домой
Dous
dias
despois
Два
дня
спустя
Cuarenta
e
oito
Сорок
восемь
Pa
unha
churrascada
С
барбекю
Que
eramos
seis
Нас
было
шестеро
Na
depuradora
В
отладчике
Acabando
con
todo
neno
Заканчивая
каждым
ребенком
Apuntábase
hasta
o
recarei
Целься,
пока
я
не
приду
в
себя
Onte
fun
de
tramo
Вчера
я
был
на
растяжке
Cos
nenos
de
chave
Дети
ключа
Sisalde
a
telleira
Сисальде
теллейра
Pasando
por
lamas
Проходя
через
лам
Íbamos
a
200
meu
Нас
было
200
человек
Xa
non
o
sei
Я
больше
не
знаю
Xulián
derrapando
Джулиан
Foise
pa
cuneta
ПА
кунета
Dixeron
que
volcou
Он
сказал,
что
повернулся
Eu
non
me
fixei
Я
не
исправлял
себя
Puxeron
catro
Они
положили
четыре
Tiramos
cararriba
Мы
подъезжаем
Morremos
na
pista
Мы
умерли
на
трассе
Onte
fun
de
tramo
Вчера
я
был
на
растяжке
Cos
nenos
de
chave
Дети
ключа
Sisalde
a
telleira
Сисальде
теллейра
Pasando
por
lamas
Проходя
через
лам
Íbamos
a
200
meu
Нас
было
200
человек
Xa
non
o
sei
Я
больше
не
знаю
Xulián
derrapando
Джулиан
Foise
pa
cuneta
ПА
кунета
Dixeron
que
volcou
Он
сказал,
что
повернулся
Eu
non
me
fixei
Я
не
исправлял
себя
Puxeron
catro
Они
положили
четыре
Tiramos
cararriba
Мы
подъезжаем
Morremos
na
pista
Мы
умерли
на
трассе
Apártame
esa
carrilana
do
medio
Убери
это
дерьмо
из
середины.
No
206
subeselle
o
xenio
В
206
году
гений
был
вызван
в
суд
Si
quería
xogar
Я
хотел
поиграть
Vai
levar
o
premio
Он
получит
приз
Pasarche
porriba
xa
non
ten
remedio
Пройти
через
это
больше
не
является
лекарством
No
Val
da
Amahia
Долина
Амахия
Subindo
o
volumen
Увеличьте
громкость
Sona
cmirazo
Сона
чмиразо
Prendémolo
lume
Мы
подожгли
его
Queríanme
restar
Я
хотел
остаться
Díxenlle
que
sume
Я
велел
ему
подвести
итог
Que
era
leña
verde
Это
было
Зеленое
дерево
Solo
facía
fume
Я
просто
курил
Leva
rodas
novas
Новые
колеса
Amarrase
ben
Хорошо
завязан
Aínda
que
somos
cinco
Хотя
нас
пятеро
Nas
curvas
de
cobas
Изгибы
кобаса
Sona
demasiado
Звучит
слишком
много
Salen
tódolos
veciños
a
fora
Все
соседи
вышли
Dixo
miña
abuela
Моя
бабушка
сказала
Que
sexa
a
última
vez
que
tamos
montando
un
escándalo
Это
последний
раз,
когда
мы
попадаем
в
скандал
Que
as
4 da
mañan
xa
non
son
horas
4 часа
утра
- это
уже
не
Cos
faros
do
coche
Фары
автомобиля
A
purpurina
de
Pontecesures
Пурпурный
цвет
Понтекесюрса
Cos
faros
do
coche
Фары
автомобиля
Salen
derrapando
Перетаскивание
выхода
Os
neniños
de
chave
Дети
ключа
Carpeta
o
seguro
Картонная
страховка
Onte
fun
de
tramo
Вчера
я
был
на
растяжке
Cos
nenos
de
chave
Дети
ключа
Sisalde
a
telleira
Сисальде
теллейра
Pasando
por
lamas
Проходя
через
лам
Íbamos
a
200
meu
Нас
было
200
человек
Xa
non
o
sei
Я
больше
не
знаю
Xulián
derrapando
Джулиан
Foise
pa
cuneta
ПА
кунета
Dixeron
que
volcou
Он
сказал,
что
повернулся
Eu
no
me
fixei
Я
не
исправлял
себя
Puxeron
catro
Они
положили
четыре
Tiramos
cararriba
Мы
подъезжаем
Morremos
na
pista
Мы
умерли
на
трассе
Onte
fun
de
tramo
Вчера
я
был
на
растяжке
Cos
nenos
de
chave
Дети
ключа
Sisalde
a
telleira
Сисальде
теллейра
Pasando
por
lamas
Проходя
через
лам
Íbamos
a
200
meu
Нас
было
200
человек
Xa
non
o
sei
Я
больше
не
знаю
Xulián
derrapando
Джулиан
Foise
pa
cuneta
ПА
кунета
Dixeron
que
volcou
Он
сказал,
что
повернулся
Eu
no
me
fixei
Я
не
исправлял
себя
Puxeron
catro
Они
положили
четыре
Tiramos
cararriba
Мы
подъезжаем
Morremos
na
pista
Мы
умерли
на
трассе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Mirazo
Album
206
date de sortie
22-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.