C Mirazo - Como antes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C Mirazo - Como antes




Como antes
As Before
Ella venía subía
She came up
Como si ya na importara
As if nothing mattered anymore
Como escupiéndome en la cara
As if spitting in my face
Diciendo que no era nadie
Saying I was nobody
Porque ya na le compraba
Because I no longer bought her
Porque ya na le compraba
Because I no longer bought her
Todavía recuerdo
I still remember
Cuando no teníamos nada
When we had nothing
Al súper con 25 a la semana
At the supermarket with 25 a week
La calculadora en mano ma
The calculator in hand ma
Los céntimos contados
The cents counted
Mirando las ofertas
Looking at the offers
Ahorrando para algo caro
Saving for something expensive
La ropa del Alcampo
The clothes from Alcampo
La droga del banco
The drugs from the bank
Sabes de lo que hablo
You know what I'm talking about
A 25 el medio
At 25 the half
Salimos del monte ma quien lo diría
We left the mountain ma, who would have thought
Antes ganaba al mes
Before I earned in a month
Lo que ahora me saco en propinas
What I now get in tips
Y ahora a mi niña lo que quiera
And now for my girl whatever she wants
La leche cara en la nevera
The expensive milk in the fridge
Los juguetes son de primera
The toys are top-notch
Y ya no subimos más escalera
And we no longer go up stairs
Pero vas a joderme
But you're going to screw me
Porque ya nada es como antes
Because nothing is as it used to be
Pero a más dinero
But more money
Más responsabilidades
More responsibilities
Porque ya nada es como antes
Because nothing is as it used to be
Ya no nos vemos en toda la semana
We don't see each other all week
Y te crees que yo no tengo ganas
And you think I don't want to
Pero la vida es demasiado cara
But life is too expensive
Así que si entras en razón me llamas
So if you come to your senses, call me
Así que si entras en razón me llamas ma
So if you come to your senses, call me ma
Los dos queríamos más dinero
We both wanted more money
Pensábamos que era mejor
We thought it was better
Si teníamos seis ceros
If we had six zeros
Que tendríamos tiempo
That we would have time
Pa irnos de crucero
To go on a cruise ship
Siempre decimos el año que viene
We always say next year
Y ma nunca lo hacemos
And ma we never do
Loca esto era hasta la tumba
Crazy this was until the grave
Ahora a no me eches la culpa
Now don't blame me
Si quieres nos volvemos pero
If you want we go back but
Loca ten en cuenta
Crazy keep in mind
Que va a ser otra vez empezar de cero
That it will be like starting again from zero
Y todavía recuerdo cuando no teníamos nada
And I still remember when we had nothing
Al súper con 25 a la semana
At the supermarket with 25 a week
La calculadora en mano ma
The calculator in hand ma
Los céntimos contados
The cents counted
Mirando las ofertas
Looking at the offers
Ahorrando para algo caro
Saving for something expensive
Salimos del monte ma
We left the mountain ma
Quien lo diría
Who would have thought
Salimos del monte ma
We left the mountain ma
Quien lo diría
Who would have thought
Antes ganaba al mes
Before I earned in a month
Lo que ahora me saco en propinas
What I now get in tips
Y ahora a mi niña lo que quiera
And now for my girl whatever she wants
La leche cara en la nevera
The expensive milk in the fridge
Los juguetes son de primera
The toys are top-notch
Y ya no subimos más escalera
And we no longer go up stairs
Y ahora a mi niña lo que quiera
And now for my girl whatever she wants
La leche cara en la nevera
The expensive milk in the fridge
Los juguetes son de primera
The toys are top-notch
Y ya no subimos más escalera
And we no longer go up stairs





Writer(s): Cristian Mirazo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.