C Mirazo - Dime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C Mirazo - Dime




Dime
Tell Me
Nena dime
Baby, tell me
Nena dime
Baby, tell me
Nena dime
Baby, tell me
Nena dime
Baby, tell me
Si ves posibilidades
Do you see any possibilities
Ainda que eu son unha stratup
Even though I am a startup
E ti xa unha pyme
And you are already a small business
Dime
Tell me
Se podemos tar xuntos
If we can be together
Anque pa que non nos vexan quedamos no cine
Even if we have to sneak into the movies so no one will see us
Sabes que solo quero
You know that all I want
Que quedemos onde queiras
Is to meet you wherever you want
Vamos hasta coruña
Let's go to Coruña
Ou quedamos en cacheiras
Or meet in Cacheiras
Quedamos en padrón
Let's meet in Padrón
E paseamos pola feira
And walk around the fair
Pero no me teñas moito mais
But don't keep me waiting any longer
Facendoche as veiras
Making me chase you
Sabes que teño amigas
You know that I have friends
Pero nin quedo con elas
But I don't even see them anymore
Tou esperando contigo
I've been waiting to meet you
Unha cea a luz das velas
For a candlelit dinner
Metido na casa
Cooped up in the house
Mirando po wasa
Staring at my phone
Pero por por moito que espere
But no matter how long I wait
Ti ni me contestas
You never even reply
Asique hoxe salo de festa
So today I'm going to a party
Seguro que te vexo
I'm sure I'll see you there
Pero nin te molestas
But you won't even bother
En decirme nin hola
To even say hello
Porque non vale a pena
Because it's not worth it
Pero cando quedes sola
But when you're all alone
Seguro que te acercas
I'm sure you'll come running
E ahora xa non quero nada
And now I don't want anything
No me tome lo pelo
Don't play with me
Sabes que levo demasiao
You know I've been too much
Facendo de cadelo
Chasing you around
Pero todo se acaba
But everything comes to an end
Que carallo pensabas
What the hell did you think
E ahora dime
And now tell me
Si ves posibilidades
If you see any possibilities
De que pidas perdón
Of you apologizing
Pa que no me pire
So I won't leave
E ahora dime
And now tell me
Si te crees que son tan parvo
If you think I'm that stupid
Vexo ben o que fas ainda que non te mire
I see everything you do even if I'm not looking at you
E ahora dime
And now tell me
Si ves posibilidades
If you see any possibilities
De que pidas perdón
Of you apologizing
Pa que no me pire
So I won't leave
E ahora dime
And now tell me
E ahora dime
And now tell me
E ahora dime
And now tell me
Dime dime dime dime
Tell me, tell me, tell me, tell me
Dime si me queres
Tell me if you love me
Paseiche demasiado
I've given you too much
Fun bastante pelele
I've been a real fool
Tomabamos copas
We used to have drinks
En terrazas dos hoteles
On hotel terraces
Pajabache de todo
I paid for everything
Compreiche ata unha tele
I even bought you a TV
Eu tiraba pa noia
I wanted to go to Noia
Pero ti querias a cabio
But you wanted to go to Cabio
Eu queria na noria
I wanted to go on the Ferris wheel
Pero querías tío vivo
But you wanted to go on the merry-go-round
Eu queria unha cerveza
I wanted a beer
Pero ti querías ir de lío
But you wanted to go out and have fun
Eu decía o que quería
I said what I wanted
Pero ti non decías nin pio
But you didn't say a peep
Asique xa se acabou
So it's over
A galiña dos ovos de ouro xa marchou
The goose that laid the golden eggs has flown the coop
Tou na casa cunha caixa de estrella
I'm at home with a case of Estrella
Que sei seguro que ela no me falla
That I know for sure will never let me down
E ahora dime
And now tell me
Si ves posibilidades
If you see any possibilities
De que te beba enteira
Of me drinking it all
Sin que me arruine
Without going broke
E ahora dime
And now tell me
E ahora dime
And now tell me
E ahora dime
And now tell me





Writer(s): Cristian Mirazo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.