C Mirazo - Ladelacalavera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C Mirazo - Ladelacalavera




Ladelacalavera
Ladelacalavera
Déjame vivir
Leave me alone
Que siempre estás con tu mierda
You always have a problem
Vas de ser el número uno
You act like you're the best
Y eres un cero a la izquierda
But you're nothing special
No me comas el coco
Don't bother me
Vete otra vez de fiesta
Go out and party again
Pero si es que he nacío loco
But I was born crazy
Y es normal que me pierda
So it's okay if I get lost
Sueno lo mismo
I dream the same thing
Soy un maniquí
I'm like a mannequin
Mi loca me dijo
My crazy girl told me
Pírate de aquí
Get lost
Lo sueños que tienes
The dreams you have
Serán para ti
Are yours
Pero yo no quiero
But I don't want them
Déjame vivir
Leave me alone
Que si te quedas
Because if you stay
Ya le ponemos fin
We're done
Tienes la cabeza
Your head
Llena de serrín
Is filled with sawdust
La mierda que pisas
The crap you step in
Me salpica a mi
Splashes me
Comete una caja
Eat a box
De tranquimacin
Of tranquilizers
Cuando quise volver
When I wanted to come back
Ella me dijo que no
She said no
Me había quitado de todo
I had given up everything
Pero no me creyó
But she didn't believe me
Cuando me iba pal nicho
When I was dying
Ella fue quien me ayudo
She helped me
Pero to se fue a la mierda
But it all went to hell
Por el puto temor
Because of the fear
De pensar que me alejaba
Of thinking I was getting away
De lo que me creó
From what created me
Pero ahora vengo con todo
But now I'm back stronger than ever
Ya aprendí del error
I've learned from my mistakes
Vámonos cuando quieras
Let's go whenever you want
Y ya me quedo
And I'll stay
Si quieres me tiene arrastro
If you want me I'll crawl
Por el suelo
On the floor
Lo que me pidas loca
Anything you ask for crazy girl
Te lo concedo
I'll give it to you
Si ya me tienes
If you already have me
El anillo en el dedo
The ring on your finger
Pero
But
Loca
Crazy girl
Siempre acabamos dando vueltas
We always end up going in circles
Por el agujero
In the hole
Déjame vivir
Leave me alone
Que siempre estás con tu mierda
You always have a problem
Vas de ser el número 1
You act like you're the best
Y eres un 0 a la izquierda
But you're nothing special
No me comas el coco
Don't bother me
Vete otra vez de fiesta
Go out and party again
Pero si es que he nacío loco
But I was born crazy
Y es normal que me pierda
So it's okay if I get lost





Writer(s): Cristian Mirazo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.