Paroles et traduction C Mirazo - Que hoxe salimos con todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que hoxe salimos con todo
Today we're going out with everything
Hoxe
salimos
con
todo
Today
we're
going
out
with
everything
Vamos
vestidos
de
polo
We're
wearing
polo
shirts
Vamos
cos
bolsillo
cheos
We're
going
with
our
pockets
full
Dunha
tanda
medio
polo
Of
half
a
polo
shirt's
worth
Nena
sabes
do
que
falo
Baby,
you
know
what
I
mean
Nena
sabes
Baby,
you
know
Hoxe
salimos
con
todo
Today
we're
going
out
with
everything
Vamos
vestidos
de
polo
We're
wearing
polo
shirts
Vamos
cos
bolsillo
cheos
We're
going
with
our
pockets
full
Dunha
tanda
medio
polo
Of
half
a
polo
shirt's
worth
Nena
sabes
do
que
falo
Baby,
you
know
what
I
mean
Que
hoxe
non
temos
parada
That
today
we're
not
stopping
Neno
e
Chave
de
Carballo
Neno
and
Chave
de
Carballo
Dende
a
Telleira
hasta
Lamas
From
Telleira
to
Lamas
Tamos
no
Barreiro
We're
in
Barreiro
Quentando
motores
Warming
up
the
engines
Temos
billetes
de
todos
We've
got
all
the
bills
Unha
morea
de
xente
A
lot
of
people
Pedindo
favores
Asking
for
favors
Pero
hoxe
hai
de
todo
But
today
there's
everything
Non
fai
falta
que
chores
No
need
to
cry
Porque
hoxe
neva
carrariba
Because
today
it's
snowing
cocaine
Hasta
que
faja
frida
Until
I
get
cold
Porque
hoxe
sejuramente
Because
today
surely
Xa
no
haia
salida
There
won't
be
a
way
out
Temos
todo
o
que
faja
falta
We've
got
everything
we
need
Rapás
espabila
Hurry
up,
boy
Subes
o
tren
neniño
ou
Get
on
the
train,
baby,
or
Vámosche
pasar
porriba
We'll
run
you
over
Porque
hoxe
salimos
con
janas
Because
today
we're
going
out
with
the
fairies
Se
que
nos
metan
un
puro
Even
if
they
give
us
a
cigar
De
que
nos
empapelen
If
they
put
us
in
jail
De
que
nos
metan
no
trullo
If
they
put
us
in
prison
Porque
non
son
xoga
bonito
Because
I'm
not
a
fair
player
Neno
eu
sempre
furo
Boy,
I
always
cheat
E
hoxe
salimos
con
todo
And
today
we're
going
out
with
everything
Hoxe
salimos
con
todo
Today
we're
going
out
with
everything
Vamos
vestidos
de
polo
We're
wearing
polo
shirts
Vamos
cos
bolsillo
cheos
We're
going
with
our
pockets
full
Dunha
tanda
medio
polo
Of
half
a
polo
shirt's
worth
Nena
sabes
do
que
falo
Baby,
you
know
what
I
mean
Que
hoxe
non
temos
parada
That
today
we're
not
stopping
Neno
e
Chave
de
Carballo
Neno
and
Chave
de
Carballo
Dende
a
Telleira
hasta
Lamas
From
Telleira
to
Lamas
E
Chave
de
Carballo
And
Chave
de
Carballo
Chave
de
Carballo
nena
Chave
de
Carballo,
baby
Hoxe
salimos
preparados
Today
we're
going
out
prepared
Derrapando
no
faiado
Drifting
on
the
roof
Tamos
no
Val
da
Amahia
We're
in
Val
da
Amahia
Co
fociquiño
agachado
With
the
joint
hidden
Polas
curvas
a
machado
Around
the
curves
at
full
speed
Calados
e
descarados
Soaked
and
shameless
Derrapando
pola
línea
Drifting
over
the
line
Neno
quedas
abraiado
Boy,
you're
amazed
Sonando
ratatatatata
Sounding
ratatatatata
Encontreime
ca
miña
vella
I
met
my
old
lady
Eu
tou
aquí
dando
largas
I'm
here
wasting
time
Ela
coméndome
a
orella
She's
bugging
me
Pregunta
que
a
donde
vamos
She
asks
where
we're
going
Pero
hoxe
non
temos
rumbo
But
today
we
have
no
destination
Seguramente
ó
fin
do
mundo
Probably
to
the
end
of
the
world
Hasta
que
nos
quedemos
sin
asunto
Until
we
run
out
of
gas
O
neto
de
Mirazo
nena
Mirazo's
grandson,
baby
Hoxe
salimos
con
todo
Today
we're
going
out
with
everything
Vamos
vestidos
de
polo
We're
wearing
polo
shirts
Vamos
cos
bolsillo
cheos
We're
going
with
our
pockets
full
Dunha
tanda
medio
polo
Of
half
a
polo
shirt's
worth
Nena
sabes
do
que
falo
Baby,
you
know
what
I
mean
Que
hoxe
non
temos
parada
That
today
we're
not
stopping
Neno
e
Chave
de
Carballo
Neno
and
Chave
de
Carballo
Dende
a
Telleira
hasta
Lamas
From
Telleira
to
Lamas
Salimos
con
todo
nena
We're
going
out
with
everything,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Mirazo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.