Paroles et traduction C Mirazo - Xenon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
vieron
haciendo
cola
en
paralelo
I
saw
you
lining
up
in
parallel
Con
un
corte
que
está
mejor
el
yeyo
With
a
cut
that's
better
than
your
yeyo
Y
a
ti
te
vieron
derrapando
And
they
saw
you
skidding
Con
esa
fariña
te
arrastra
del
pelo
That
flour
has
you
dragged
by
the
hair
El
quería
darme
He
wanted
to
give
me
La
del
desarme
The
disarm
Que
dios
te
guarde
May
God
save
you
Porque
parece
que
quieras
matarme?
Because
it
seems
like
you
want
to
kill
me?
Porque
a
50
esto
es
un
alarde
Because
at
50
this
is
a
show-off
No
ves
que
ya
llevo
Don't
you
see
I've
already
got
Los
faros
fundidos
My
headlights
busted
Estaba
disparando
pero
no
lo
sentí
I
was
shooting
but
I
didn't
feel
it
Y
esa
mierda
ta
por
debajo
del
percentil
And
that
crap
is
below
the
percentile
Si
voy
a
decepcionarla
que
me
ponga
a
mil
If
I'm
going
to
let
her
down,
let
me
go
a
thousand
miles
per
hour
Que
me
haga
morir
And
let
me
die
Que
quieres
que
te
diga
What
do
you
want
me
to
say?
Según
como
lo
mires
Depending
on
how
you
look
at
it
Cambia
la
perspectiva
y
The
perspective
changes
and
Que
quieres
que
te
diga
What
do
you
want
me
to
say?
Dando
vueltas
de
campana
Rolling
over
like
a
bell
Nieva
pa'rriba
y
It's
snowing
upwards
and
Que
quieres
que
te
diga
What
do
you
want
me
to
say?
Según
como
lo
mires
Depending
on
how
you
look
at
it
Cambia
la
perspectiva
y
The
perspective
changes
and
Que
quieres
que
te
diga
What
do
you
want
me
to
say?
Dando
vueltas
de
campana
Rolling
over
like
a
bell
Nieva
pa'rriba
It's
snowing
upwards
Con
un
corte
que
esta
mejor
que
tu
yeyo
With
a
cut
that's
better
than
your
yeyo
La
soga
al
cuello
The
rope
around
my
neck
Que
vendas
eso
tan
caro
es
un
atropello
That
you
sell
that
so
expensive
is
an
outrage
Veo
luces
en
la
oscuridad
en
tiroteos
I
see
lights
in
the
darkness
in
shootings
Loco
no
llames
si
están
los
feos
Man,
don't
call
if
the
ugly
ones
are
there
Esta
es
mierda
es
demasiado
pa
todos
esos
paletos
This
crap
is
too
much
for
all
those
bumpkins
Con
un
corte
mejor
que
tu
yeyo
With
a
cut
better
than
your
yeyo
Mira
a
ver
si
aprecias
los
destellos
See
if
you
appreciate
the
sparkles
Dicen
que
te
han
visto
pila
veces
derrapando
They
say
they've
seen
you
skidding
a
lot
En
una
blanca
chunga
que
se
deshace
estallando
In
a
piece
of
junk
white
car
that's
falling
apart
exploding
Voy
con
las
luces
fundidas
psycho
I'm
going
with
my
headlights
busted
psycho
Con
mi
bando
With
my
gang
Pintando
estoy
volando
y
I'm
painting
I'm
flying
and
Van
por
las
equinas
lamentando-se
They're
going
through
the
corners
complaining
Quisieron
saber
mucho
como
don
jo-se
They
wanted
to
know
too
much
like
Don
Jose
Tal
y
como
vino
loco
pues
se
fue
Just
like
he
came
in,
man,
he
left
Ya
no
se
yo
I
don't
know
anymore
Ya
no
se
I
don't
know
anymore
Los
medicamentos
The
medications
Están
teniendo
interacciones
en
mis
pensamientos
Are
having
interactions
in
my
thoughts
Si
voy
a
decepcionarla
pues
lo
siento
If
I'm
going
to
let
her
down,
I'm
sorry
Al
menos
dame
una
que
me
deje
sin
aliento
y
At
least
give
me
one
that
leaves
me
breathless
and
Que
quieres
que
te
diga
What
do
you
want
me
to
say?
Según
como
se
mire
cambia
la
perspectiva
y
Depending
on
how
you
look
at
it,
the
perspective
changes
and
Que
quieres
que
te
diga
What
do
you
want
me
to
say?
Dando
a
vueltas
de
campana
Rolling
over
like
a
bell
Nieva
pa'rriba
It's
snowing
upwards
Me
vieron
haciendo
cola
en
paralelo
I
saw
you
lining
up
in
parallel
Con
un
corte
que
está
mejor
el
yeyo
With
a
cut
that's
better
than
your
yeyo
Y
a
ti
te
vieron
derrapando
And
they
saw
you
skidding
Con
esa
fariña
te
arrastra
del
pelo
That
flour
has
you
dragged
by
the
hair
El
quería
darme
He
wanted
to
give
me
La
del
desarme
The
disarm
Que
dios
te
guarde
May
God
save
you
Porque
parece
que
quieras
matarme?
Because
it
seems
like
you
want
to
kill
me?
Porque
a
50
esto
es
un
alarde
Because
at
50
this
is
a
show-off
No
ves
que
ya
llevo
Don't
you
see
I've
already
got
Los
faros
fundidos
My
headlights
busted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.