C-Mob - Fly Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C-Mob - Fly Away




Fly Away
Улететь
Yea, still in the Midst of Madness, know what I'm saying?
Да, все еще в гуще безумия, понимаешь?
Sometimes you just wanna get away from it all, you just wanna fly away
Иногда ты просто хочешь сбежать от всего этого, ты просто хочешь улететь
This life is hectic, and everyday more drama is expected
Эта жизнь безумна, и каждый день ожидается все больше драмы
My body can handle the physical pain but my mind is needing an exit
Мое тело может справиться с физической болью, но мой разум нуждается в выходе
People are telling me that I should just relax and take it slow
Люди говорят мне, что я должен просто расслабиться и не торопиться
But I'm tryna come up in the world so I gotta stack in racking dough
Но я пытаюсь преуспеть в этом мире, поэтому я должен копить и зарабатывать деньги
But I gotta ease the strain
Но я должен снять напряжение
Guess something into my system that I know will please the brain
Ввести в свой организм что-то, что, как я знаю, порадует мозг
Something to calm my nerves, and focus on how I can seize the game
Что-то, что успокоит мои нервы и поможет мне сосредоточиться на том, как я могу выиграть в этой игре
See I need serenity, it's too chaotic within my vicinity,
Видишь ли, мне нужна безмятежность, в моей среде слишком хаотично,
Staring up into the heavens and making the
Смотрю в небеса и
Sign of the cross to my lives in the Trinity
Осеняю крестом свои жизни в Троице
This life will finish me,
Эта жизнь прикончит меня,
If I don't figure a way to escape
Если я не найду способ сбежать
The madness at least once in a while
От безумия хотя бы на время
I've been surrounded by darkness for such
Я так долго был окружен тьмой,
A long time I don't even be wanting to smile
Что даже не хочу улыбаться
I will forever be motivated, until the day when I'm so elated
Я буду всегда мотивирован, до того дня, когда я буду так счастлив,
My family will say, "Oh, he made it"
Моя семья скажет: "О, он сделал это"
Angering people who know they hated
Зля тех людей, которые, как они знают, ненавидели
Haters want you to fail and they get mad at success
Ненавистники хотят, чтобы ты потерпел неудачу, и они злятся на успех
They'd rather you stress, and be like them, just sad and depressed
Они бы предпочли, чтобы ты был в стрессе и был как они, просто грустным и подавленным
See, I am living in a world full of bullshit
Видишь ли, я живу в мире, полном дерьма
With a full clip cause I know I could die today
С полным магазином, потому что я знаю, что могу умереть сегодня
Sometimes, I wish I could leave this drama and fly away
Иногда мне хочется оставить эту драму и улететь
Life is a struggle, I gotta get on the grind
Жизнь - это борьба, я должен продолжать бороться
I can't get no relaxation, cause I got shit on my mind
Я не могу расслабиться, потому что у меня на уме дерьмо
Seems everyone's out to get you, you try and trust you get played
Кажется, все хотят тебя достать, ты пытаешься доверять - тебя обманывают
I've got to escape this madness, even if it's just for a day
Я должен сбежать от этого безумия, хотя бы на день
I've got to fly away (fly away)
Я должен улететь (улететь)
I feel like I'm stuck and I'm not going
Я чувствую, что за stuck и никуда не движусь,
Nowhere so I might as well sit here and do my dirt
Поэтому я might as well сидеть здесь и делать свои грязные дела
Wondering will I walk out of my house and
Интересно, выйду ли я из своего дома и
Then witness a bullet go through my shirt
Увижу, как пуля прошьет мою рубашку
Then fall to my knees as the bullets keep
Потом упаду на колени, а пули продолжат
Coming and they just continue to rattle my chest
Лететь и будут продолжать сотрясать мою грудь
I feel the same way that I felt a few years
Я чувствую то же самое, что и несколько лет
Ago when I said this was the Shadow of Death
Назад, когда я говорил, что это Тень Смерти
I drink a few drinks, I pop a few tabs,
Я выпиваю несколько рюмок, глотаю несколько таблеток,
I'm hoping that it'll help battle the stress
Надеясь, что это поможет справиться со стрессом
And then I lay down and look up at the
А потом я ложусь и смотрю на
Ceiling cause [???] cause that'll be next
Потолок, потому что [???] потому что это будет следующим
And I notice the harder the liquor,
И я замечаю, чем крепче выпивка,
The easier for me to get through the day
Тем легче мне прожить день
But my visions are darker and sicker,
Но мои видения становятся темнее и больнее,
My mind isn't healthy it's slipped through decay
Мой разум нездоров, он разрушается
Like I wanna just rip through my prey
Как будто я хочу разорвать свою жертву
Open the 10 round clip to the face
Всадить 10-зарядную обойму в лицо
But it's at a stressing my medicine stops
Но именно в этот момент стресса мои лекарства прекращают
The aggression so I can just get blew away
Агрессию, так что я могу просто улететь
Whatever it takes, I know that I cannot escape in my physical form
Чего бы это ни стоило, я знаю, что не могу сбежать в своей физической форме
I feel that I'm trapped in a womb that
Я чувствую, что пойман в ловушку в утробе, которая
Is wicked and plus my umbilical's torn
Зла, и плюс моя пуповина разорвана
Praying for God to be saving me like
Молюсь Богу, чтобы он спас меня, как
He was raising me up upon eagle's wings
Он поднимал меня на орлиных крыльях
Away from this chaos and killing
Подальше от этого хаоса и убийств
It's like I was living in needful things
Как будто я жил в нужде
My thoughts are jumbled and I feel like I'm stuck inside a maze
Мои мысли спутались, и я чувствую, что застрял в лабиринте
I'm needing a stress reliever so I can mentally fly away
Мне нужно средство для снятия стресса, чтобы я мог мысленно улететь
Lord could you take me away, take me from all of this pain
Господи, забери меня отсюда, избавь меня от этой боли
The sun don't shine where I'm from, all we get where is just rain
Там, откуда я родом, солнце не светит, там только дождь
In a wicked place where I've grown,
В этом злом месте, где я вырос,
Everything I've got on my own,
Все, что у меня есть, я добился сам
Some say I'm living in Hell, but my whole life has been home
Некоторые говорят, что я живу в аду, но вся моя жизнь была здесь, дома
And I've gotta get away, free my mind,
И я должен уйти, освободить свой разум,
I feel like a animal trapped in a cage
Я чувствую себя как зверя, запертого в клетке
Problems they double and triple,
Проблемы удваиваются и утраиваются,
This life is not simple, I go through it back in a daze
Эта жизнь не проста, я прохожу через нее как в тумане
Stacking my pay, is all I ever do,
Копить деньги - это все, что я делаю,
Now haters out thick, so I'm packing a tray
Теперь ненавистников полно, поэтому я ношу с собой пушку
Hate when a problem is great,
Ненавижу, когда проблема серьезна,
I get high and I hope I can laugh it away
Я накуриваюсь и надеюсь, что смогу просто посмеяться над ней
But I know it don't work like that
Но я знаю, что так не бывает
Gotta stay tough, gotta multi-track
Надо оставаться сильным, надо работать по-разному
Gotta keep hustling on top of
Надо продолжать бороться, помимо
Working 10 hours a day, til I hurt my back
Работы по 10 часов в день, пока не надорву спину
I'mma continue to come with the wickedness,
Я продолжу нести зло,
Rapping and when I get done it's ridiculous,
Читая рэп, и когда я закончу, это будет невероятно,
Always been known as the one with the sickedness,
Всегда был известен как тот, кто болен,
Cause I be twisting the tongue like it's licorice
Потому что я кручу языком, как лакрицу
Always on point, never spitting it sloppily,
Всегда в точку, никогда не читаю небрежно,
All about business and doing it properly,
Всегда по делу и делаю все как надо,
Tryna take over and have a monopoly,
Пытаюсь захватить власть и создать монополию,
Standing my ground so that nothing can topple me
Твердо стою на своем, чтобы ничто не могло меня опрокинуть
I try to live right, and handle my business, and I even try to pray
Я стараюсь жить правильно, заниматься своими делами и даже молюсь
I hope that it all pays off so then if I want I can fly away
Надеюсь, что все это окупится, и тогда, если я захочу, я смогу улететь





Writer(s): Rico R. Wade, Raymon Ameer Murray, Willie Edward Knighton, Thomas Decarlo Callaway, Cameron F. Gipp, Patrick L. Brown, Robert Terrance Barnett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.