C-Mob - Forsaken Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C-Mob - Forsaken Me




Forsaken Me
Оставил меня
Come take a walk with me through hell and feel the flames flicker
Пройдись со мной по аду, почувствуй, как лижут языки пламени,
The deeper down we go the more you feel the pain thicker
Чем глубже мы спускаемся, тем сильнее боль пронзает тебя,
The sound of suffering but still you hear the same snicker
Звуки страданий, но ты все еще слышишь тот же смех,
The laugh of demons in your head eating your brain quicker
Смех демонов в твоей голове, пожирающих твой мозг все быстрее.
The game sicker
Игра становится все больнее.
Gotta rise above the bullshit
Должен подняться над всей этой херней,
To get drug under
Чтобы меня снова затащило,
Falling down into a pit full of demons ready
Падаю в яму, полную демонов, жаждущих
To eat and your body is gonna crave the hunger
Пожрать, а твое тело будет жаждать этого голода.
And I wondеr, what I did to deserve thе agony and torment daily
И мне интересно, что я сделал, чтобы заслужить эти ежедневные муки и страдания,
Did God forget about me or maybe in the
Бог забыл обо мне или, может быть,
Past all the dirt came back to repay me
В прошлом вся грязь вернулась, чтобы наказать меня.
Now I lay me to sleep I pray for I get away laced with greatness
Теперь я ложусь спать, молюсь, чтобы сбежать, наполненный величием,
And escape this waste faced with
И избежать этой пустоши, полной
Hatred place that makes Chris graceless
Ненависти, которая делает Криса недостойным.
A space this sacred is where I need to be if I wanna live life well
Святое место вот где мне нужно быть, если я хочу прожить жизнь хорошо,
But I guess I woulda never knew that if
Но, наверное, я бы никогда этого не узнал, если бы
The Lord woulda never put me through hell
Господь не провел меня через ад.
Father I can't help but feel like you have been forsaken me
Отец, я не могу избавиться от чувства, что ты оставил меня,
Deep into the depths of hell is where you have been taking me
В самую глубь ада ты ведешь меня,
And once I get to the point where I can't take it any longer
И как только я дохожу до точки, когда больше не могу этого терпеть,
I realize you've been doing it so you can make me stronger
Я понимаю, что ты делал это, чтобы сделать меня сильнее.
I've been through hurt,
Я прошел через боль,
I've been through pain, I've been through fight and stress
Я прошел через страдания, я прошел через борьбу и стресс,
I've been through gird,
Я прошел через гнев,
I've been through strain, I've been through life and death
Я прошел через напряжение, я прошел через жизнь и смерть,
I've been through loss,
Я прошел через потери,
I've been through need, I've been through selling crack
Я прошел через нужду, я прошел через торговлю крэком,
But the dope game ain't for me man I done been through hell and back
Но наркота это не для меня, мужик, я прошел через ад и обратно,
And I'm not gonna lie it's really been fucking my head up mentally
И не буду врать, это действительно трахало мне мозги,
I wonder when I went through hell how many demons had entered me
Мне интересно, сколько демонов вошло во мне, пока я шел по аду.
Every minute that you go through hell it feels just like a century
Каждая минута, проведенная в аду, кажется вечностью,
And I wonder if the drama that I went
И мне интересно, была ли драма, через которую я прошел,
Through was what God had meant for me
Тем, что Бог уготовил мне.
Dear heavenly father my lord and my shepherd do not desert yo sheep
Дорогой небесный отец, мой господь и мой пастырь, не оставляй своих овец,
I don't understand why you put me
Я не понимаю, почему ты заставляешь меня
Through pain and you make it hurt so deep
Страдать, и делаешь так, что боль так глубока.
The devil keeps telling me that you
Дьявол твердит мне, что ты
Are full of it and I should merk go creep
Все это выдумал, и я должен убить его и уйти,
But I wanna succeed in life so all of
Но я хочу преуспеть в жизни, поэтому все мое
My time is strictly for work no sleep
Время посвящено только работе, никакого сна.
So tell me, will it all pay off or do I just do it for nothing?
Так скажи мне, окупится ли это все, или я делаю это зря?
Mama always told me that out of everyone it should be you I'm trusting
Мама всегда говорила мне, что из всех я должен доверять тебе,
But I cannot see how you can take one
Но я не могу понять, как ты можешь взять одного
Of your children and make them suffer
Из своих детей и заставить его страдать.
My sanity sacrificed so in the long run you can make me tougher
Моя психика принесена в жертву, чтобы в долгосрочной перспективе сделать меня сильнее.
Father I can't help but feel like you have been forsaken me
Отец, я не могу избавиться от чувства, что ты оставил меня,
Deep into the depths of hell is where you have been taking me
В самую глубь ада ты ведешь меня,
And once I get to the point where I can't take it any longer
И как только я дохожу до точки, когда больше не могу этого терпеть,
I realize you've been doing it so you can make me stronger
Я понимаю, что ты делал это, чтобы сделать меня сильнее.
Why do I gotta go through a bunch of
Почему я должен пройти через кучу
Bullshit just to reach a higher plateau
Дерьма, чтобы достичь более высокого уровня?
I know God wants me to be a better man,
Я знаю, Бог хочет, чтобы я стал лучше,
But does he really have to take it that low?
Но должен ли он опускаться так низко?
To elevate my stat quo,
Чтобы поднять мой статус-кво,
At the rate my stacks grow, gotta make my cash flow
С той скоростью, с которой растут мои капиталы, нужно, чтобы мои деньги текли рекой.
Knowing if I go far then I gotta feel pain push brain and attack hoes
Зная, что если я зайду далеко, то мне придется терпеть боль, напрягать мозги и атаковать шлюх.
It's taking its toll and my sanity's
Это сказывается на мне, и моя
Dwindling wondering when will I break free
Разум слабеет, задаваясь вопросом, когда я освобожусь.
Looking up to heaven with tears in my
Смотрю на небеса со слезами на
Eyes and I'm asking him why does he hate me?
Глазах и спрашиваю его, почему он ненавидит меня?
He tells me to look at all of the
Он говорит мне посмотреть на все
Obstacles that I have been conquering lately
Препятствия, которые я преодолел в последнее время.
And then I realize that because of him
И тогда я понимаю, что благодаря ему
It's harder now for the devil to break me
Дьяволу стало труднее сломить меня.
So if it's the plan to strengthen me or will I let it be
Так таков ли план сделать меня сильнее, или я позволю этому случиться?
But I guess that means that there will be more hell ahead of me
Но, видимо, это значит, что впереди меня ждет еще больше ада.
A never-ending mental war between the triple six and seven
Бесконечная ментальная война между шестерками и семеркой.
I guess I'mma have to go through hell so I can get to heaven
Наверное, мне придется пройти через ад, чтобы попасть на небеса.
*Distorted laughter
*Искаженный смех





Writer(s): Chris Doehla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.