C-Mob - Psycho (Feat. J Nella) - traduction des paroles en allemand




Psycho (Feat. J Nella)
Psycho (Feat. J Nella)
If everyone is not special
Wenn nicht jeder besonders ist
Maybe you can be what you want to be
Kannst du vielleicht sein, was du sein willst
それぞれの答え 見つかるだろう
Jeder wird seine eigene Antwort finden
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10...
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10...
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20...
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20...
21, 22, 23, 24, 25...
21, 22, 23, 24, 25...
憧れ悩み パンプアップ
Sehnsucht, Sorgen, Pump Up
26, 27, 28, 29, 30...
26, 27, 28, 29, 30...
自分探し テレパシー
Selbstfindung, Telepathie
31, 32, 33, 34, 35...
31, 32, 33, 34, 35...
無いものねだり サイコ掌打
Nach Unerreichbarem verlangen, Psycho-Handflächenschlag
36, 37, 38, 39, 40...
36, 37, 38, 39, 40...
青春 ソルトスプラッシュ
Jugend, Salt Splash
Mob? Mob? What do you want?
Mob? Mob? Was willst du?
Mob? Mob? Why do you want?
Mob? Mob? Warum willst du?
Mob? Mob? Who do you want?
Mob? Mob? Wen willst du?
Move! Move! Just like Mob!
Move! Move! Genau wie Mob!
If everyone is not special
Wenn nicht jeder besonders ist
Maybe you can be what you want to be
Kannst du vielleicht sein, was du sein willst
喜び 悲しみ かかえても
Auch wenn man Freude und Trauer trägt
Your life is your own, OK? 特別じゃなくてもOK
Dein Leben gehört dir, OK? Auch wenn du nicht besonders bist, ist das OK
それぞれの答え 見つかるだろう
Jeder wird seine eigene Antwort finden
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50...
41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50...
51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60...
51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60...
61, 62, 63, 64, 65...
61, 62, 63, 64, 65...
愛想笑い 霊ザービーム
Aufgesetztes Lächeln, Geister-Laserstrahl
66, 67, 68, 69, 70...
66, 67, 68, 69, 70...
空気読めない 鬼ラッシュ
Die Atmosphäre nicht lesen können, Dämonen-Ansturm
71, 72, 73, 74, 75...
71, 72, 73, 74, 75...
自信喪失 サイコウェーブ
Verlust des Selbstvertrauens, Psycho-Welle
76, 77, 78, 79, 80...
76, 77, 78, 79, 80...
恋の 御祓いグラフィック
Liebes-Exorzismus-Grafik
Mob? Mob? Where do you go?
Mob? Mob? Wohin gehst du?
Mob? Mob? Which do you go?
Mob? Mob? Welchen Weg gehst du?
Mob? Mob? How do you go?
Mob? Mob? Wie gehst du?
Love? Love? Just like Mob?
Liebe? Liebe? Genau wie Mob?
If everyone is so special
Wenn jeder so besonders ist
Maybe you can't be what you want to be
Kannst du vielleicht nicht sein, was du sein willst
偽り 蔑み あたえても
Auch wenn man Falschheit und Verachtung gibt
Your life is your own, OK? 特別な自分ならOK?
Dein Leben gehört dir, OK? Wenn du ein besonderes Ich bist, ist das OK?
それぞれの答え 見つかるだろう
Jeder wird seine eigene Antwort finden
Mob! Mob! Whatever you want!
Mob! Mob! Was immer du willst!
Mob! Mob! Whenever you want!
Mob! Mob! Wann immer du willst!
Mob! Mob! Wherever you want!
Mob! Mob! Wo immer du willst!
Move! Move! Just like Mob!
Move! Move! Genau wie Mob!
If you can notice not alone
Wenn du bemerken kannst, dass du nicht allein bist
Maybe you will find your own answer
Wirst du vielleicht deine eigene Antwort finden
争い 憎しみ かかえたら
Wenn man Streit und Hass in sich trägt
Your life is your own, OK? 逃げだしたってOK
Dein Leben gehört dir, OK? Auch wegzulaufen ist OK
それが出来るなら 間違わない
Wenn du das tun kannst, liegst du nicht falsch
If everyone is not special
Wenn nicht jeder besonders ist
So you can be what you want to be
Kannst du also sein, was du sein willst
喜び 悲しみ かかえても
Auch wenn man Freude und Trauer trägt
Your life is your own, OK! 特別じゃなくてもOK
Dein Leben gehört dir, OK! Auch wenn du nicht besonders bist, ist das OK
それぞれの答え 見つかるだろう
Jeder wird seine eigene Antwort finden
81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90...
81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90...
91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99...
91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99...





Writer(s): Jackson Curtis James, Mathers Marshall, Young Andre Romell, Batson Mark Christopher, Parker Dawaun W, Lawrence Trevor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.