Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psycho (Feat. J Nella)
Psycho (Feat. J Nella)
If
everyone
is
not
special
Wenn
nicht
jeder
besonders
ist
Maybe
you
can
be
what
you
want
to
be
Kannst
du
vielleicht
sein,
was
du
sein
willst
それぞれの答え
見つかるだろう
Jeder
wird
seine
eigene
Antwort
finden
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10...
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10...
11,
12,
13,
14,
15,
16,
17,
18,
19,
20...
11,
12,
13,
14,
15,
16,
17,
18,
19,
20...
21,
22,
23,
24,
25...
21,
22,
23,
24,
25...
憧れ悩み
パンプアップ
Sehnsucht,
Sorgen,
Pump
Up
26,
27,
28,
29,
30...
26,
27,
28,
29,
30...
自分探し
テレパシー
Selbstfindung,
Telepathie
31,
32,
33,
34,
35...
31,
32,
33,
34,
35...
無いものねだり
サイコ掌打
Nach
Unerreichbarem
verlangen,
Psycho-Handflächenschlag
36,
37,
38,
39,
40...
36,
37,
38,
39,
40...
青春
ソルトスプラッシュ
Jugend,
Salt
Splash
Mob?
Mob?
What
do
you
want?
Mob?
Mob?
Was
willst
du?
Mob?
Mob?
Why
do
you
want?
Mob?
Mob?
Warum
willst
du?
Mob?
Mob?
Who
do
you
want?
Mob?
Mob?
Wen
willst
du?
Move!
Move!
Just
like
Mob!
Move!
Move!
Genau
wie
Mob!
If
everyone
is
not
special
Wenn
nicht
jeder
besonders
ist
Maybe
you
can
be
what
you
want
to
be
Kannst
du
vielleicht
sein,
was
du
sein
willst
喜び
悲しみ
かかえても
Auch
wenn
man
Freude
und
Trauer
trägt
Your
life
is
your
own,
OK?
特別じゃなくてもOK
Dein
Leben
gehört
dir,
OK?
Auch
wenn
du
nicht
besonders
bist,
ist
das
OK
それぞれの答え
見つかるだろう
Jeder
wird
seine
eigene
Antwort
finden
41,
42,
43,
44,
45,
46,
47,
48,
49,
50...
41,
42,
43,
44,
45,
46,
47,
48,
49,
50...
51,
52,
53,
54,
55,
56,
57,
58,
59,
60...
51,
52,
53,
54,
55,
56,
57,
58,
59,
60...
61,
62,
63,
64,
65...
61,
62,
63,
64,
65...
愛想笑い
霊ザービーム
Aufgesetztes
Lächeln,
Geister-Laserstrahl
66,
67,
68,
69,
70...
66,
67,
68,
69,
70...
空気読めない
鬼ラッシュ
Die
Atmosphäre
nicht
lesen
können,
Dämonen-Ansturm
71,
72,
73,
74,
75...
71,
72,
73,
74,
75...
自信喪失
サイコウェーブ
Verlust
des
Selbstvertrauens,
Psycho-Welle
76,
77,
78,
79,
80...
76,
77,
78,
79,
80...
恋の
御祓いグラフィック
Liebes-Exorzismus-Grafik
Mob?
Mob?
Where
do
you
go?
Mob?
Mob?
Wohin
gehst
du?
Mob?
Mob?
Which
do
you
go?
Mob?
Mob?
Welchen
Weg
gehst
du?
Mob?
Mob?
How
do
you
go?
Mob?
Mob?
Wie
gehst
du?
Love?
Love?
Just
like
Mob?
Liebe?
Liebe?
Genau
wie
Mob?
If
everyone
is
so
special
Wenn
jeder
so
besonders
ist
Maybe
you
can't
be
what
you
want
to
be
Kannst
du
vielleicht
nicht
sein,
was
du
sein
willst
偽り
蔑み
あたえても
Auch
wenn
man
Falschheit
und
Verachtung
gibt
Your
life
is
your
own,
OK?
特別な自分ならOK?
Dein
Leben
gehört
dir,
OK?
Wenn
du
ein
besonderes
Ich
bist,
ist
das
OK?
それぞれの答え
見つかるだろう
Jeder
wird
seine
eigene
Antwort
finden
Mob!
Mob!
Whatever
you
want!
Mob!
Mob!
Was
immer
du
willst!
Mob!
Mob!
Whenever
you
want!
Mob!
Mob!
Wann
immer
du
willst!
Mob!
Mob!
Wherever
you
want!
Mob!
Mob!
Wo
immer
du
willst!
Move!
Move!
Just
like
Mob!
Move!
Move!
Genau
wie
Mob!
If
you
can
notice
not
alone
Wenn
du
bemerken
kannst,
dass
du
nicht
allein
bist
Maybe
you
will
find
your
own
answer
Wirst
du
vielleicht
deine
eigene
Antwort
finden
争い
憎しみ
かかえたら
Wenn
man
Streit
und
Hass
in
sich
trägt
Your
life
is
your
own,
OK?
逃げだしたってOK
Dein
Leben
gehört
dir,
OK?
Auch
wegzulaufen
ist
OK
それが出来るなら
間違わない
Wenn
du
das
tun
kannst,
liegst
du
nicht
falsch
If
everyone
is
not
special
Wenn
nicht
jeder
besonders
ist
So
you
can
be
what
you
want
to
be
Kannst
du
also
sein,
was
du
sein
willst
喜び
悲しみ
かかえても
Auch
wenn
man
Freude
und
Trauer
trägt
Your
life
is
your
own,
OK!
特別じゃなくてもOK
Dein
Leben
gehört
dir,
OK!
Auch
wenn
du
nicht
besonders
bist,
ist
das
OK
それぞれの答え
見つかるだろう
Jeder
wird
seine
eigene
Antwort
finden
81,
82,
83,
84,
85,
86,
87,
88,
89,
90...
81,
82,
83,
84,
85,
86,
87,
88,
89,
90...
91,
92,
93,
94,
95,
96,
97,
98,
99...
91,
92,
93,
94,
95,
96,
97,
98,
99...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Curtis James, Mathers Marshall, Young Andre Romell, Batson Mark Christopher, Parker Dawaun W, Lawrence Trevor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.