Paroles et traduction C-Mon & Kypski - Make My Day (feat. Wouter Hamel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make My Day (feat. Wouter Hamel)
Сделай мой день (feat. Wouter Hamel)
Hush
little
baby
Тише,
малышка,
It's
only
rock
and
roll
Это
всего
лишь
рок-н-ролл,
And
rock
and
roll
is
good
for
your
soul
А
рок-н-ролл
- это
хорошо
для
твоей
души.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Oh
what
a
beautiful
day
О,
какой
прекрасный
день,
I
wanna
go
outside
and
play
Хочу
выйти
на
улицу
и
поиграть.
Place
your
things
at
my
place
Оставь
свои
вещи
у
меня,
Stuck
in
your
back
as
you
lay
Вонзившись
тебе
в
спину,
пока
ты
лежишь.
To
aggravated
you
know
that
I
hate
it
Ты
настолько
раздражена,
ты
же
знаешь,
я
это
ненавижу.
Afraid
of
the
moment
of
change
but
you
always
just
laid
in
the
same
place
Боишься
перемен,
но
ты
всегда
просто
лежала
на
одном
месте.
Looked
at
the
same
case,
you
make
me
innocence,
lay
on
my
face.
Смотрела
на
одно
и
то
же,
ты
сводишь
меня
с
ума,
лежишь
на
моем
лице.
My
hatred
for
you
is
filled
from
the
core
Моя
ненависть
к
тебе
исходит
из
самой
глубины
души,
Gave
all
my
care
but
still
you
want
more
Я
отдал
тебе
всю
свою
заботу,
но
ты
всё
ещё
хочешь
большего.
My
soul
is
sore
and
where
were
you,
here
in
control
I
start
to
lose
so
clearly
Моя
душа
болит,
а
где
была
ты?
Здесь,
под
контролем.
Я
начинаю
терять
рассудок.
Only
one
option
Остался
только
один
вариант:
(She's
just
for
the
game)
(Она
просто
для
игры)
After
the
ill
После
болезни
(I'll
do
it
today)
(Я
сделаю
это
сегодня)
The
red
in
my
eyes
just
wont
go
away
Краснота
в
моих
глазах
никак
не
проходит.
Your
pretty
head
I
want
on
a
tray
Хочу
видеть
твою
хорошенькую
головку
на
подносе.
I've
got
my
knife
I'll
try
to
not
leave
you
here
alive
and
У
меня
есть
нож,
я
постараюсь
не
оставить
тебя
в
живых,
и
Your
arms
and
legs
I'm
gonna
slice
them
твои
руки
и
ноги
я
собираюсь
отрезать.
And
after
that
I'ma
watch
you
die
man
А
после
этого
я
буду
смотреть,
как
ты
умираешь.
Oh
what
a
beautiful
day
О,
какой
прекрасный
день,
I
wanna
go
outside
and
play
Хочу
выйти
на
улицу
и
поиграть.
Placed
your
things
at
my
place
Оставь
свои
вещи
у
меня,
Stuck
in
your
back
as
you
lay
Вонзившись
тебе
в
спину,
пока
ты
лежишь.
Oh
what
a
beautiful
day
О,
какой
прекрасный
день,
You
better
go
out
and
play
Тебе
лучше
выйти
и
поиграть.
See
this
is
the
last
we'll
see
of
your
ass
Это
последний
раз,
когда
мы
видим
твою
задницу.
Come
on
and
make
my
day.
Давай
же,
сделай
мой
день.
Someone
said
son
of
a
bitch
Кто-то
сказал
"сукин
сын",
I
couldn't
be
sure.
Я
не
был
уверен.
It
was
all
so
confusing,
what
did
he
mean.?
Всё
было
так
запутано,
что
он
имел
в
виду?
Where
was
his
documentation
to
back
up
his
plan.
Где
его
документы,
подтверждающие
его
план?
He
said
bastard
Он
сказал
"ублюдок".
He
wouldn't
say
why
why
why
Он
не
говорил,
почему,
почему,
почему,
He
wouldn't
say
why
Он
не
говорил
почему.
He
just
kept
on
repeating
it
Он
просто
продолжал
повторять
это.
Ha
ha
ha
ha.
Ха-ха-ха-ха.
The
day
of
regret
is
the
day
that
I
met
you
День,
когда
я
встретил
тебя,
стал
днём
сожаления.
You've
got
me
upset
Ты
меня
расстроила,
And
some
how
I
just
let
you
И
почему-то
я
позволил
тебе
это
сделать.
You
Manipulate
Ты
манипулируешь,
You
Instigate
Ты
провоцируешь.
Love
and
time
turned
in
to
hate
Любовь
и
время
превратились
в
ненависть.
I
think
you're
just
great
Я
думаю,
ты
просто
великолепна,
Except
when
you
breathe
or
walk
or
talk
Кроме
тех
случаев,
когда
ты
дышишь,
ходишь
или
говоришь.
You
need
to
leave
this
earth
Тебе
нужно
уйти
с
этой
земли.
But
for
what
it's
worth
the
beginning
was
cool
Но,
как
бы
то
ни
было,
начало
было
хорошим,
For
you
start
acting
the
fool
Пока
ты
не
начала
валять
дурака.
The
first
rule
the
con
artists
did
Первое
правило
мошенников:
Is
to
keep
you
cool
and
not
get
pissed
Сохранять
спокойствие
и
не
злиться.
And
that's
exactly
how
you
attack.
Именно
так
ты
и
атакуешь.
(Why
you
outta
shape
and
crappy)
(Почему
ты
не
в
форме
и
паршиво
выглядишь?)
Never
backed
me
up
so
now
I'm
a
bout
to
smack
you
up
Ты
никогда
меня
не
поддерживала,
так
что
сейчас
я
собираюсь
надрать
тебе
задницу,
'Bout
to
revoke
and
just
go
in
peace
Собираюсь
отыграться
и
просто
уйти
с
миром,
And
leave
you
to
pieces
Оставив
тебя
в
клочья.
Thought
you
were
real
but
really
a
tease
Думал,
ты
настоящая,
но
на
самом
деле
ты
просто
дразнишь.
Oh
what
a
beautiful
day
О,
какой
прекрасный
день,
I
wanna
go
outside
and
play
Хочу
выйти
на
улицу
и
поиграть.
Placed
your
things
at
my
place
Оставь
свои
вещи
у
меня,
Stuck
in
your
back
as
you
lay
Вонзившись
тебе
в
спину,
пока
ты
лежишь.
Oh
what
a
beautiful
day
О,
какой
прекрасный
день,
You
better
go
out
and
pray
Тебе
лучше
выйти
и
помолиться.
See
this
is
the
last
we'll
see
of
your
ass
Это
последний
раз,
когда
мы
видим
твою
задницу.
Come
on
and
make
my
day...
Давай
же,
сделай
мой
день...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon P. Akkermans, Daniel Rose, Jori Collignon, Thomas Elbers, P. Monzon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.