Paroles et traduction C-Murder feat. Verse, J. Lyric, Sincere Sosa & Chieffa - Beastmode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
me
quito
este
dolor
How
do
I
get
rid
of
this
pain
Desde
que
te
fuiste
Since
you
left
Mi
vida
dio
un
giro
My
life
took
a
turn
Ya
no
soy
el
mismo
I'm
not
the
same
anymore
Extraño
tu
calor
I
miss
your
warmth
Extraño
tus
besos
I
miss
your
kisses
Y
a
pesar
de
todo
And
despite
everything
Te
sigo
extrañando
I
still
miss
you
(Javier
La
Amenaza)
(Javier
The
Threat)
Cuando
te
fuiste
por
la
puerta
When
you
walked
out
that
door
Pensé
que
sólo
eras
mi
mujer
I
thought
you
were
just
my
woman
Pero
con
ella
se
fueron
recuerdos
y
But
with
you,
memories
and
Experiencias
muertas
Dead
experiences
went
away
También
se
fueron
chavos
prendas
Money,
clothes
also
went
away
Carro
y
vestimenta
Car
and
clothing
Cuando
se
sienta
sola
vera
When
you
feel
alone,
you
will
see
Que
eso
no
alimenta,
That
that
doesn't
feed
you,
No
la
juzgo
en
lo
que
hizo
I
don't
judge
you
for
what
you
did
Pero
que
no
regrese
But
don't
come
back
No
es
que
le
desee
el
mal
It's
not
that
I
wish
you
ill
Pero
no
quiero
verla
en
meses
But
I
don't
want
to
see
you
for
months
La
cama
se
hace
grande
The
bed
feels
big
Y
la
estufa
ya
ni
se
prende
And
the
stove
doesn't
even
turn
on
anymore
No
dijo
a
donde
se
fue
You
didn't
say
where
you
went
No
me
importa
porque
no
vuelve
I
don't
care
because
you're
not
coming
back
La
herida
ya
no
abrirá
mas
The
wound
won't
open
anymore
Porque
ya
está
abierta
Because
it's
already
open
Solo
te
imagino
cuando
suena
I
only
imagine
you
when
it
rings
El
timbre
de
la
puerta
The
doorbell
Lo
que
siento
por
ti
What
I
feel
for
you
Trato
de
dejarlo
y
no
me
suelta
I
try
to
let
it
go,
and
it
won't
let
me
go
Tú
sigues
en
el
viaje
envuelta
You're
still
wrapped
up
in
the
journey
Así
que
despierta
So
wake
up
A
los
ángeles
se
le
dan
alas
Angels
are
given
wings
Dile
a
tus
amigas
que
ya
no
me
velen
Tell
your
friends
to
stop
watching
me
Siempre
diciendo
el
Always
saying
the
Ya
no
te
ama
He
doesn't
love
you
anymore
Ni
te
quiere
He
doesn't
want
you
anymore
Y
no
me
importa
And
I
don't
care
Porque
mis
recuerdos
y
Sentimientos
Because
my
memories
and
feelings
Hoy
por
ti
se
mueren
Today
they
die
for
you
Y
no
me
importa
And
I
don't
care
Porque
se
acabó
el
amor
Because
love
is
over
Ni
una
despedida
Not
even
a
goodbye
Oíste
mi
vida
You
heard
me,
my
life
Y
no
me
importa
And
I
don't
care
Porque
nunca
hubo
un
adiós
Because
there
was
never
a
goodbye
Nunca
hubo
una
despedida
There
was
never
a
farewell
Oíste
mi
vida
You
heard
me,
my
life
Ni
una
carta
de
Not
even
a
letter
of
No
me
arrepiento
nada
de
lo
que
fue
I
don't
regret
anything
of
what
it
was
Porque
volvería
a
hacerlo
si
Because
I
would
do
it
again
if
Tú
me
lo
permitieras
You
would
let
me
Éramos
el
uno
para
el
otro
ya
lo
se
We
were
meant
for
each
other,
I
know
that
Pero
también
sé
que
no
puedo
But
I
also
know
that
I
can't
Obligarte
a
que
me
quieras
Force
you
to
love
me
Ojala
y
que
te
enamores...
Va...
I
hope
you
fall
in
love...
Yeah...
Porque
te
lo
mereces
Because
you
deserve
it
Que
él
te
demuestre
los
tantos
That
he
shows
you
the
many
Que
yo
solo
dije
las
mil
unas
veces
That
I
only
said
a
thousand
and
one
times
Que
te
ame
That
I
love
you
Entre
sabanas
sudor
de
ti
Between
sheets
your
sweat
Que
conozca
la
manera
May
he
know
the
way
Esa
en
que
te
gusta
dormir
That
you
like
to
sleep
Y
después
de
cantarte
al
oído
And
after
singing
in
your
ear
Canciones
románticas
de
esas
que
oyes
Romantic
songs,
the
kind
you
hear
Te
bese
la
espalda
He
kisses
your
back
Y
entonces...
And
then...
Seguramente
que
vuelvo
a
tu
mente
Surely
I
come
back
to
your
mind
Que
vas
a
decir
demonios
You're
going
to
say
damn
it
Todavía
quisiera
verte
I
still
want
to
see
you
Tu
peor
recuerdo...
Your
worst
memory...
El
que
nunca
olvidas
The
one
you
never
forget
El
ex
novio
tuyo
Your
ex-boyfriend
Que
más
odian
tus
amigas
That
your
friends
hate
the
most
Porque
yo
te
hice
llorar
Because
I
made
you
cry
Y
con
ellas
discutiste
And
you
argued
with
them
Porque
saben
que
es
por
mí
Because
they
know
it's
because
of
me
Que
sigues
así
de
triste
That
you're
still
so
sad
Que
no
me
importa
That
I
don't
care
Si
se
te
acabo
el
amor
If
love
is
over
for
you
Porque
yo
te
di
mi
vida
Because
I
gave
you
my
life
Y
hoy
con
tu
partida
And
today
with
your
departure
Aquello
se
acabo
That's
over
Si
no
te
importa
If
you
don't
care
Vete
y
lo
decide
Dios
Go
and
God
will
decide
Que
al
fin
ni
una
despedida
That
in
the
end
not
even
a
goodbye
Puede
quitarme
la
vida
Can
take
my
life
Si
tu
adiós
se
la
llevo
If
your
goodbye
took
it
Y
no
me
importa
And
I
don't
care
Porque
se
acabó
el
amor
Because
love
is
over
Porque
yo
te
di
mi
vida
Because
I
gave
you
my
life
Oíste
mi
vida
You
heard
me,
my
life
Si
no
te
importa
If
you
don't
care
Vete
y
lo
decide
Dios
Go
and
God
will
decide
Nunca
hubo
una
despedida
There
was
never
a
farewell
Oíste
mi
vida...
You
heard
me,
my
life...
CARTA
DE
AMOR
LOVE
LETTER
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Miller, Reuben Antonio Proctor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.