Paroles et traduction C-Murder feat. Junie Bezel - Hustla's Wife
Y'all
bitches
better
get
off
me,
y'all
feel
me
what's
up
Вам,
сучкам,
лучше
отвалить
от
меня,
вы
все
чувствуете,
что
со
мной
происходит
You
see
me
what's
up,
everything
around
here
Ты
видишь
меня,
в
чем
дело,
во
всем,
что
здесь
происходит
Do
you
see
anything,
you
thought
wasn't
there
Ты
видишь
что-нибудь,
чего,
как
тебе
казалось,
там
не
было
Look
what's
up
baby,
you
know
I'ma
ride
for
you
Посмотри,
в
чем
дело,
детка,
ты
же
знаешь,
я
поеду
за
тобой.
[C-Murder:]
[C-Убийство:]
I
seen
you
in
the
projects
one
day,
with
a
bad
attitude
Однажды
я
видел
тебя
на
проектах
с
плохим
настроем
Acting
all
rude,
I
thought
it
was
cute
Ведя
себя
так
грубо,
я
подумала,
что
это
мило
See
I
don't
like
a
pushover
broad,
I'm
living
foul
Видишь
ли,
мне
не
нравятся
легкомысленные
девчонки,
я
живу
скверно.
I
need
a
sweet
thing,
that's
bout
getting
wild
now
Мне
нужна
сладкая
штучка,
которая
сейчас
вот-вот
сойдет
с
ума.
When
I
finally
snatched
you
up,
my
stacks
was
on
the
decline
Когда
я,
наконец,
подцепил
тебя,
мои
сбережения
были
на
исходе
Nigga
you
hit
a
lick,
and
it
was
our
time
to
shine
Ниггер,
ты
попал
в
точку,
и
пришло
наше
время
блистать.
I
had
you
go
in
the
club,
intice
this
thug
Я
заставил
тебя
пойти
в
клуб,
встретиться
с
этим
головорезом
And
show
him
some
love,
and
slip
some'ing
in
his
mug
И
прояви
к
нему
немного
любви,
и
подсыпь
немного
в
его
кружку
You
did
that
like
a
G,
brought
that
nigga
to
me
Ты
сделал
это
как
настоящий
гангстер,
привел
этого
ниггера
ко
мне.
He
brought
us
his
stash,
now
I
fill
a
double
bag
with
cash
Он
принес
нам
свою
заначку,
теперь
я
набиваю
двойную
сумку
наличными
Smash
a
few
weeks
passed,
first
class
Прошло
всего
несколько
недель,
первый
класс
I'm
hitting
that
ass,
stack
mail
and
duck
the
task
Я
надеру
ему
задницу,
сложу
почту
и
уклонюсь
от
выполнения
задания
She's
a
hustler's
wife,
she
thugging
Она
жена
жулика,
она
бандитка
A
hustler's
wife,
got
it
going
on
Жена
жулика,
все
в
порядке
She's
a
hustler's
wife,
call
it
thug
love
Она
жена
мошенника,
называйте
это
бандитской
любовью
She's
a
hustler's
wife,
married
to
a
hustler
Она
жена
мошенника,
замужем
за
мошенником
[C-Murder:]
[C-Убийство:]
Now
five
bricks
a
day,
so
I
guess
I'm
that
nigga
Теперь
по
пять
кирпичей
в
день,
так
что,
наверное,
я
тот
самый
ниггер.
Bought
you
a
hair
shop,
all
them
hoes
jock
Купил
тебе
парикмахерскую,
все
эти
шлюхи-качки
Rock
for
rock,
ounce
for
ounce
Камень
за
камнем,
унция
за
унцией
For
and
a
halves,
look
at
him
I
made
him
laugh
На
полтора
часа,
посмотри
на
него,
я
заставил
его
рассмеяться.
You
my
dog
and
I
got
your
back,
straight
up
dime
piece
Ты
моя
собака,
и
я
прикрою
тебя,
не
жалея
ни
цента.
Just
like
me,
you
hate
the
police
Так
же,
как
и
я,
ты
ненавидишь
полицию
When
you
got
with
me,
you
married
a
mob
boo
Когда
ты
была
со
мной,
ты
вышла
замуж
за
мафиози
Ain't
no
leaving
one
way,
and
that
one
way
out
true
С
одного
пути
не
уйдешь,
и
этот
единственный
выход
верен.
It
comes
with
the
job,
let's
take
a
ride
grab
the
pearl
I
brought
you
Это
прилагается
к
работе,
давай
прокатимся
и
захватим
жемчужину,
которую
я
тебе
принес.
This
world
is
yours,
just
do
what
I
taught
you
Этот
мир
твой,
просто
делай
то,
чему
я
тебя
учил.
Bulletproof
on
the
Benz,
that
I
gave
you
right
Пуленепробиваемый
"Бенц",
который
я
дал
тебе
прямо
сейчас
Ain't
no
slipping,
when
you
living
as
a
hustler's
wife
Никуда
не
денешься,
когда
живешь
женой
жулика.
[C-Murder:]
[C-Убийство:]
They
kicked
in
the
do',
waving
the
fo'-fo'
Они
пинали
"до",
размахивая
"фо-фо"
It's
a
jack
move,
got
me
and
my
girl
on
the
flo'
Это
ловкий
ход,
мы
с
моей
девушкой
оказались
на
плаву.'
But
they
mashed
up,
they
ain't
gon
merk
us
Но
они
разошлись
в
пух
и
прах,
они
нас
не
убьют.
Most
likely
they
gon
stick
and
move,
in
the
service
Скорее
всего,
они
останутся
на
службе
и
будут
двигаться
дальше
Ransacked
the
place,
put
the
heat
in
my
face
Обыскал
все
вокруг,
обдал
жаром
мое
лицо.
I
want
ay'thang
nigga,
including
the
safe
Мне
нужен
любой
ниггер,
включая
сейф
Man
I'm
this
close
to
making
a
move,
raising
up
Чувак,
я
так
близок
к
тому,
чтобы
сделать
шаг,
подняться
And
break,
make
a
move
for
the
tool
shh
И
сломайся,
сделай
движение
за
инструментом,
тссс
Somebody
set
me
up,
must
of
been
one
of
my
homes
Кто-то
меня
подставил,
должно
быть,
это
был
один
из
моих
домов
The
camera
wasn't
on,
or
the
burglar
alarm
Камера
не
была
включена,
как
и
охранная
сигнализация
Mami
don't
cry,
it's
gon
be
alright
Мама,
не
плачь,
все
будет
хорошо.
This
the
shit
that
happens,
as
a
hustler's
wife
Вот
такое
дерьмо
случается
с
женой
жулика
(Why
y'all
acting
like
this,
what
you
thought
(Почему
вы
все
так
себя
ведете,
что
вы
подумали
You
mad,
cause
we
blowing
it
up
Ты
злишься,
потому
что
мы
все
взорвали
You
following
us,
I'm
down
with
my
nigga
to
the
end
Ты
следуешь
за
нами,
я
буду
со
своим
ниггером
до
конца.
And
we
gon
keep,
doing
it
big
real
big
И
мы
будем
продолжать
делать
это
по-крупному,
по-настоящему
по-крупному
We
mean
that
don't
touch
me
don't
put
your
hands
on
me
Мы
имеем
в
виду,
что
не
прикасайся
ко
мне,
не
прикасайся
ко
мне
своими
руками.
Don't-don't
touch
me
at
all,
so
what's
up
huh)
Не...
вообще
не
прикасайся
ко
мне,
так
в
чем
дело,
а)
This
chick
ride
or
die
tattooed
up,
with
my
name
ay'thang
У
этой
цыпочки
татуировка
"скачи
или
умри"
с
моим
именем
ай'Танг
Soldierette,
whatever
you
wanna
call
it
Солдатка,
называй
это
как
хочешь
A
lil'
gangsta
bitch,
she's
a
hustler's
wife
Маленькая
сучка-гангстер,
она
жена
жулика.
She
married
to
a
hustler
right,
she's
a
hustler-hustler
Она
вышла
замуж
за
жулика,
верно,
она
жулик-хастлер
When
I'm
locked
up
she
there
for
me,
she
care
for
me
Когда
я
заперт,
она
рядом
со
мной,
она
заботится
обо
мне
You
heard
me,
she
keep
it
real
with
me
Ты
слышал
меня,
она
говорит
со
мной
по-настоящему.
She
deal
with
me,
chill
with
me
down
to
blow
it
up
Она
имеет
дело
со
мной,
расслабляется
со
мной,
чтобы
все
взорвать.
And
blow
with
me,
fire
roller
too
whodi
И
дуй
со
мной,
огненный
ролик
тоже,
кто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Castillo, Corey Miller, Junie Bezel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.