Paroles et traduction C-Murder - I Heard U Was Lookin' 4 Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Heard U Was Lookin' 4 Me
Я слышал, ты искала меня
Wah,
told
my
niggaz
you
was
lookin'
for
C
Вау,
сказал
своим
ниггерам,
что
ты
ищешь
Си
Forever
true
'til
I'm
dead
Навеки
верен,
пока
не
умру
Do
ya
still
love
me?
Ты
все
еще
любишь
меня?
Lookin
for
it,
check
this
out,
ya
know
Ищешь,
проверь
это,
знаешь
I
heard
that
you
was
lookin'
for
me,
well
here
I
go
Я
слышал,
ты
искала
меня,
ну
вот
и
я
I
told
my
niggaz
you
was
lookin'
for,
well
there
they
go
Я
сказал
своим
ниггерам,
что
ты
их
ищешь,
ну
вот
и
они
It
was
once
upon
a
time
in
the
projects
show
Это
было
однажды
в
проектах,
понимаешь
We
'bout
this
here,
we
keep
the
streets
on
lock
yo
Мы
об
этом
здесь,
мы
держим
улицы
на
замке,
ё
Felonious
capers,
riders,
straight
money
makers
Преступные
делишки,
наездники,
настоящие
добытчики
We
jaggers,
we
bag
'em
like
the
Green
Bay
Packers
Мы
крутые
парни,
мы
забираем
свое,
как
Грин-Бей
Пэкерс
24-7,
all
night,
like
7-11
24
на
7,
всю
ночь,
как
7-Eleven
And
when
I
die
I
don't
know
if
I'll
ever
see
heaven
И
когда
я
умру,
я
не
знаю,
увижу
ли
я
когда-нибудь
рай
Now
I
done
seen
sinners,
sold
coke
to
beginners
Я
видел
грешников,
продавал
кокаин
новичкам
And
blowed
smoke
with
winners,
now
raise
it
up
for
them
spinners
И
курил
травку
с
победителями,
а
теперь
поднимайте
руки
за
этих
крутых
парней
I'm
on
the
block
now,
throw
'em
up
for
your
dog
Я
сейчас
в
квартале,
поднимите
руки
за
своего
пса
I
was
born
in
the
3rd
Ward,
ruthless
and
hard
Я
родился
в
Третьем
Уорде,
безжалостный
и
жесткий
And
cut
through,
like
the
CT
committee
И
прорвался
наверх,
как
комитет
Коннектикута
I
ain't
tryin'
to
bounce,
I'm
tryin'
to
flip
a
ounce
and
ball
in
my
city
Я
не
пытаюсь
сбежать,
я
пытаюсь
перепродать
унцию
и
оторваться
в
своем
городе
So
player,
get
your
shine
on,
get
your
shine
on
Так
что,
игрок,
сияй,
сияй
All
day
long
playboy,
get
your
grind
on
Весь
день
напролет,
плейбой,
продолжай
в
том
же
духе
Now
will
you
come
to
die
tonight?
Так
ты
готова
умереть
сегодня
ночью?
But
it's
my
life
or
your
life
and
I'm
a
fool
with
that
knife
Но
это
моя
жизнь
или
твоя,
и
я
псих
с
этим
ножом
Straight
from
the
cell
blocks,
behind
the
cell
bars
Прямо
из
тюремных
блоков,
из-за
решетки
It
ain't
easy
being
me,
I'm
a
cutboy
Нелегко
быть
мной,
я
головорез
Capone
and
'Tez,
that's
my
niggaz
ya
dig
Капоне
и
Тэз,
вот
мои
ниггеры,
понимаешь
We
be
thuggin,
we
be
wildin,
in
these
villas
ya
dig
Мы
банчим,
мы
отрываемся,
на
этих
виллах,
понимаешь
'Cause
we
the
realest
ya
dig,
ain't
no
half
steppin'
here
Потому
что
мы
самые
настоящие,
понимаешь,
никаких
полумер
I'm
caught
up
now,
but
next
year
is
my
year
Сейчас
я
попался,
но
следующий
год
будет
моим
2002,
C-Murder
died,
your
leader
came
alive
2002
год,
Си-Мердер
умер,
твой
лидер
ожил
2005,
he
saved,
now
I'm
back
from
the
grave
2005
год,
он
спасен,
теперь
я
вернулся
из
могилы
Wildin'
out
in
the
cell
blocks
is
the
project
Lil
Wodie
Безумный
из
тюремных
блоков
- это
Малыш
Уоди
из
проекта
And
I
ain't
bothering
nobody
less
you
owe
me
И
я
никого
не
трогаю,
если
ты
мне
ничего
не
должен
I
heard
that
you
was
lookin'
for
me,
well
here
I
go
Я
слышал,
ты
искала
меня,
ну
вот
и
я
I
told
my
niggaz
you
was
lookin'
for,
well
there
they
go
Я
сказал
своим
ниггерам,
что
ты
их
ищешь,
ну
вот
и
они
It
was
once
upon
a
time
in
the
projects
show
Это
было
однажды
в
проектах,
понимаешь
We
'bout
this
here,
we
keep
the
streets
on
lock
yo
Мы
об
этом
здесь,
мы
держим
улицы
на
замке,
ё
I
heard
that
you
was
lookin'
for
me,
well
here
I
go
Я
слышал,
ты
искала
меня,
ну
вот
и
я
I
told
my
niggaz
you
was
lookin'
for,
well
there
they
go
Я
сказал
своим
ниггерам,
что
ты
их
ищешь,
ну
вот
и
они
It
was
once
upon
a
time
in
the
projects
show
Это
было
однажды
в
проектах,
понимаешь
We
'bout
this
here,
we
keep
the
streets
on
lock
yo
Мы
об
этом
здесь,
мы
держим
улицы
на
замке,
ё
I
heard
that
you
was
lookin'
for
me,
well
here
I
go
Я
слышал,
ты
искала
меня,
ну
вот
и
я
Posted
up
on
the
block
with
a
block
of
that
snow
Разместился
на
районе
с
блоком
кокса
Chillin'
wit
Carnell
off
in
the
Nol,
run
up
and
you'll
get
smoked
Охлаждаюсь
с
Карнеллом
в
Новом
Орлеане,
подойди,
и
ты
будешь
уничтожен
Just
to
let
you
know
that
Montez
ain't
a
ho
Просто
чтобы
ты
знала,
что
Монтез
не
шлюха
I'm
from
Atlanta
where
them
haters
get
handled
Я
из
Атланты,
где
разбираются
с
ненавистниками
We'll
dismantle
the
handle
Мы
разберемся
с
рукояткой
With
gliss
that
curves
to
the
front
like
bandanas
С
блеском,
что
изгибается
вперед,
как
банданы
But
for
them
small
problems
I
keep
revolvers
Но
для
таких
мелких
проблем
я
держу
револьверы
38
snug
nose,
my
problem
solver
38-й
калибр,
короткоствольный,
мой
решатель
проблем
Knock
a
nigga,
hit
up
off
him
Уложу
ниггера,
обчищу
его
And
toss
him
off
in
the
ditch
like
the
bitch
that
he
is
И
выброшу
в
канаву,
как
ту
суку,
которой
он
является
If
his
partners
try
to
find
me
well
they
get
the
same
shit
Если
его
кореша
попытаются
меня
найти,
то
получат
то
же
самое
'Cause
I'm
a
motherfuckin'
fool
Потому
что
я
чертов
псих
With
my
hand
on
my
tool
С
пушкой
в
руках
I
knock
a
nigga
out
his
shoes
Я
разделаю
ниггера
догола
That's
how
I
pay
my
dues
Вот
как
я
плачу
по
счетам
And
if
you
choose
to
oppose
my
crew
И
если
ты
решишь
выступить
против
моей
команды
We'll
bruise,
your
whole
li'l
crew
screamin'
out
T
R
U
Мы
изобьем
всю
твою
мелкую
компашку,
крича
T
R
U
'Cause
we
don't
give
a
motherfuck,
nigga
Потому
что
нам
плевать,
ниггер
C
told
me
that
you
lookin'
for
me,
here
I
go,
wasup
nigga?
Си
сказал
мне,
что
ты
ищешь
меня,
вот
я,
в
чем
дело,
ниггер?
I
heard
that
you
was
lookin'
for
me,
well
here
I
go
Я
слышал,
ты
искала
меня,
ну
вот
и
я
I
told
my
niggaz
you
was
lookin'
for,
well
there
they
go
Я
сказал
своим
ниггерам,
что
ты
их
ищешь,
ну
вот
и
они
It
was
once
upon
a
time
in
the
projects
show
Это
было
однажды
в
проектах,
понимаешь
We
'bout
this
here,
we
keep
the
streets
on
lock
yo
Мы
об
этом
здесь,
мы
держим
улицы
на
замке,
ё
I
heard
that
you
was
lookin'
for
me,
well
here
I
go
Я
слышал,
ты
искала
меня,
ну
вот
и
я
I
told
my
niggaz
you
was
lookin'
for,
well
there
they
go
Я
сказал
своим
ниггерам,
что
ты
их
ищешь,
ну
вот
и
они
It
was
once
upon
a
time
in
the
projects
show
Это
было
однажды
в
проектах,
понимаешь
We
'bout
this
here,
we
keep
the
streets
on
lock
yo
Мы
об
этом
здесь,
мы
держим
улицы
на
замке,
ё
I
heard
that
they
was
lookin'
for
me,
know
I
keep
guns
Я
слышал,
они
искали
меня,
знаю,
я
храню
пушки
With
hoods
in
the
kitchen
cookin'
for
me,
teach
you
to
spend
one
С
братками
на
кухне,
готовящими
для
меня,
научу
тебя
тратить
деньги
I
got
the
call
from
the
murder
man,
Wodie
what's
happ'nin'?
Мне
позвонил
убийца,
Уоди,
что
происходит?
I
got
the
drop,
I
could
murder
fam,
it's
nothin'
to
clap
'em
У
меня
есть
наводка,
я
могу
убить,
чувак,
не
проблема
прикончить
их
Just
give
me
the
word,
I'll
send
him
a
bird
Просто
скажи
слово,
и
я
отправлю
ему
весточку
To
put
10
in
him
and
finish
him,
it's
business
ya
heard
Чтобы
всадить
в
него
10
пуль
и
прикончить
его,
это
бизнес,
ты
слышал
See
we
flossin'
on
another
level,
bossin'
on
another
level
Видишь,
мы
живем
на
другом
уровне,
рулим
на
другом
уровне
Rose
gold
chain,
rainbow
rocks
is
the
color
bezel
Цепь
из
розового
золота,
радужные
камни
- вот
цвет
рамки
Wodie,
if
they
lookin',
I
ain't
hard
to
find
Уоди,
если
они
ищут,
меня
нетрудно
найти
I
stick
out
like
a
sore
thumb
with
all
this
shine
Я
выделяюсь,
как
бельмо
на
глазу,
со
всем
этим
блеском
I
gotta
killa
mentaility
with
a
ballers
grind
У
меня
менталитет
убийцы
и
хватка
игрока
I'll
get
you
clipped
long
distance
with
a
cordless
nine
Я
уберу
тебя
на
расстоянии
с
помощью
беспроводного
телефона
Send
a
kite
to
the
Callio
and
every
crack
server
Отправьте
весточку
в
тюрьму
и
каждому
торговцу
крэком
Who
lettin'
that
automatic
blow,
we
freein'
C-Murder,
bitch
Кто
позволит
этой
автоматике
стрелять,
мы
освободим
Си-Мердера,
сука
Yeah,
this
how
we
gon'
do
it
baby
Да,
вот
как
мы
это
сделаем,
детка
Boss
recognize
boss
baby
Босс
узнает
босса,
детка
I
heard
that
you
was
lookin'
for
me,
well
here
I
go
Я
слышал,
ты
искала
меня,
ну
вот
и
я
I
told
my
niggaz
you
was
lookin'
for,
well
there
they
go
Я
сказал
своим
ниггерам,
что
ты
их
ищешь,
ну
вот
и
они
It
was
once
upon
a
time
in
the
projects
show
Это
было
однажды
в
проектах,
понимаешь
We
'bout
this
here,
we
keep
the
streets
on
lock
yo
Мы
об
этом
здесь,
мы
держим
улицы
на
замке,
ё
I
heard
that
you
was
lookin'
for
me,
well
here
I
go
Я
слышал,
ты
искала
меня,
ну
вот
и
я
I
told
my
niggaz
you
was
lookin'
for,
well
there
they
go
Я
сказал
своим
ниггерам,
что
ты
их
ищешь,
ну
вот
и
они
It
was
once
upon
a
time
in
the
projects
show
Это
было
однажды
в
проектах,
понимаешь
We
'bout
this
here,
we
keep
the
streets
on
lock
yo
Мы
об
этом
здесь,
мы
держим
улицы
на
замке,
ё
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Miller, Roderick Tillman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.