C-Murder - My Set - traduction des paroles en allemand

My Set - C-Murdertraduction en allemand




My Set
Mein Viertel
This is my set it's my religion
Das ist mein Viertel, es ist meine Religion
I am up early in the morning with the pigeons
Ich bin früh morgens wach mit den Tauben
All night I have been up cooking up in the kitchen
Die ganze Nacht war ich wach und hab in der Küche gekocht
Trying to duct the penatentiaries and the system
Versuche, den Gefängnissen und dem System auszuweichen
This is my set it's my religion
Das ist mein Viertel, es ist meine Religion
I am up early in the morning with the pigeons
Ich bin früh morgens wach mit den Tauben
All night I have been up cooking up in the kitchen
Die ganze Nacht war ich wach und hab in der Küche gekocht
Trying to duck the penatentiaries and the system
Versuche, den Gefängnissen und dem System auszuweichen
I am hearing guns shots, I can hear them gun shots ring
Ich höre Schüsse, ich kann die Schüsse klingen hören
My ringtone buck shot I love how they sing
Mein Klingelton Schrotflinte, ich liebe, wie sie singen
And when they penetrate, you sink like quick sand
Und wenn sie eindringen, versinkst du wie Treibsand
Gone like this man, and will you be missed man
Verschwunden wie dieser Mann, und wirst du vermisst werden, Mann
I am convict; I gets no love from the outside
Ich bin ein Sträfling; ich kriege keine Liebe von draußen
So when I go outside they mouths be like diss wide
Wenn ich also rausgehe, reißen sie die Mäuler auf
Uh come call me a motherfucking fool
Uh komm, nenn mich einen verdammten Idioten
Cousin wish I wasn't the nigga that you wish you wasn't
Cousin, ich wünschte, ich wäre nicht der Nigga, der du wünschst, du wärst es nicht
I got them cops trying to murder me, cause I shot to kill
Die Bullen versuchen, mich zu ermorden, weil ich geschossen habe, um zu töten
I am real playa ain't no segery, my hair nappy like a bum on the block
Ich bin ein echter Playa, keine Operation [kein Fake], meine Haare kraus wie ein Penner im Block
But Check my pocket it's full, Dope coke and rocks taped to my sock
Aber check meine Tasche, sie ist voll, Dope, Koks und Rocks an meine Socke geklebt
It's two gold glocks in a box, and a Black N Mild
Es sind zwei goldene Glocks in einer Kiste und eine Black N Mild [Zigarillo]
So I can blow while am acting while, I am thugging man (I am thugging Man)
Damit ich rauchen kann, während ich wild werde, ich bin ein Thug, Mann (Ich bin ein Thug, Mann)
Cause my whole city is drugging man
Weil meine ganze Stadt auf Drogen ist, Mann
Now a cut boy Corey that nigga bucking man
Jetzt ein Cut Boy Corey, dieser Nigga dreht durch, Mann
Game over I am hitting up your Rang Rover, I am bumping Hover
Spiel vorbei, ich schieße auf deinen Range Rover, ich pumpe Hova [Jay-Z]
While napping wodee boy pull over
Während du pennst, Wodee [Kumpel], Junge, fahr ran
Give me a cutta my head bumping
Gib mir einen Cutter [Messer], mein Kopf dröhnt
I need something that's gonna relax me but I don't for won't for nothing
Ich brauche etwas, das mich entspannt, aber ich tue nichts umsonst
Cause I am hustling, 247 with no brakes
Weil ich hustle, 24/7 ohne Bremsen
My only brake is when I brake them niggas that fake boy
Meine einzige Bremse ist, wenn ich diese Niggas breche, die faken, Junge
I am about my cake, see I don't sleep on the grind
Mir geht es um meine Kohle, siehst du, ich schlafe nicht beim Grinden
I creep on the grind with that piece from behind
Ich schleiche mich beim Grinden an mit der Knarre von hinten
And blow ya mind, Just call me crazy man
Und blas dir den Verstand raus, nenn mich einfach verrückt, Mann
Now do the crazy man dance, change your plans this your last chance
Jetzt tanz den Verrückter-Mann-Tanz, ändere deine Pläne, das ist deine letzte Chance
Now then doe boyz with the dope stash
Jetzt also die Doe Boyz [Geldjungs/Dealer] mit dem Drogenversteck
Shorty move fast before I kick you in ya ass
Shorty [Kleine/r], beweg dich schnell, bevor ich dir in den Arsch trete
I am on parole and probation hoe
Ich bin auf Bewährung und unter Auflagen, Schlampe
Now fuck the whole in tank
Jetzt fick den ganzen Tank [Knast]
Bitch your pussy stink, so why ya trying to break the bank
Schlampe, deine Pussy stinkt, also warum versuchst du, die Bank zu sprengen [mein Geld zu nehmen]
I issues out hollows ain't no tomorrow
Ich verteile Hohlspitzgeschosse, es gibt kein Morgen
And the Clack Clack you no what follows
Und das Klack Klack, du weißt, was folgt
I am on the set with these killers and the drug dealers
Ich bin im Viertel mit diesen Killern und den Drogendealern
Straight ignorant with gangstas and paper chasers
Total ignorant mit Gangstas und Geldjägern
I got these tattoo tears see I done put in years
Ich habe diese tätowierten Tränen, siehst du, ich habe Jahre investiert [im Knast/im Game]
I earned my stripes I buss at those I don't like
Ich habe meine Streifen verdient, ich schieße auf die, die ich nicht mag
I am on that syck cousin. Why you running ducking
Ich bin auf diesem kranken Scheiß, Cousin. Warum rennst du weg und duckst dich?
I am cutting slabs in the kitchen them streets are buzzing
Ich schneide Platten [Kokain] in der Küche, die Straßen summen [sind belebt]
Now fuck them people them Feds and detectives
Jetzt fick diese Leute, die Feds [Bundesagenten] und Detektive
I am rolling reckless, they better respect it
Ich fahre rücksichtslos [lebe gefährlich], sie sollten es besser respektieren
Or I am checking reletters it's TRU it's the crew
Oder ich kümmere mich um Rivalen, es ist TRU, es ist die Crew
Wenge and poo I gotta represent the TRU tattoo
Wenge und Poo, ich muss das TRU Tattoo repräsentieren
Now back I am hot, this thang is tucked
Jetzt zurück, ich bin heiß [gesucht/gefährlich], das Ding [die Waffe] ist versteckt
I am in the crack house next to mack house, with the mack out
Ich bin im Crackhaus neben dem Mackhaus [Zuhälterhaus?], mit der Mack [Maschinenpistole] draußen
The spot ridiculous we smoking hickory
Der Spot ist absurd, wir rauchen Hickory [starkes Gras?]
Put down in history, them haters bussing but they miss me
In die Geschichte eingegangen, die Hater schießen, aber sie verfehlen mich
It's six in the morn, I am on a mission up with the pigeons
Es ist sechs Uhr morgens, ich bin auf einer Mission, wach mit den Tauben
This is the set, the game my religion. So fuck the snitches
Das ist das Viertel, das Spiel meine Religion. Also fick die Verräter
Celo boy you a fool for this one uh
Celo, Junge, du bist verrückt für diesen [Beat], uh
Concentration camp, lil Bossie, Micheal Nelly
Concentration Camp [Label/Gruppe], Lil Boosie, Michael Nelly
What's up with you Webbie, Trill Ent, Jay Tweezy, Young Ready
Was geht bei dir, Webbie, Trill Ent, Jay Tweezy, Young Ready
You no Tru sign is up baby let's blow it up
Du weißt, das Tru-Zeichen ist oben, Baby, lass es uns groß machen
It's for the gangstas the grinder nigga on the steps
Es ist für die Gangstas, den Grinder Nigga auf den Treppen
Ya'll know what time it is
Ihr wisst alle, wie spät es ist [was Sache ist]
Tru records
Tru Records





Writer(s): C. Miller, S. Carrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.