Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streets Keep Callin'
Улицы продолжают звать
Everytime
i
try
to
leave
this
game
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти
из
игры,
These
streets
keep
on
callin'
me
(streets
keep
callin'
me)
Эти
улицы
продолжают
звать
меня
(улицы
зовут
меня)
Just
keep
on
callin'
me
(just
keep
on
callin'
me)
Просто
продолжают
звать
меня
(просто
продолжают
звать
меня)
Now
this
ghetto
got
me
crazy
Теперь
это
гетто
сводит
меня
с
ума,
And
these
streets
got
me
trapped
И
эти
улицы
поймали
меня
в
ловушку.
Many
times
i've
tried
to
leave
Много
раз
я
пытался
уйти,
But
this
game
keep
pullin
me
back
Но
эта
игра
продолжает
тащить
меня
назад,
In
a
circle
full
of
crime
В
круговорот
преступности,
Bout
to
lose
my
mind
Я
близок
к
тому,
чтобы
сойти
с
ума.
Shit
i
wanna
make
a
change
Черт,
я
хочу
измениться,
But
i
just
keep
wasting
my
time
Но
я
просто
продолжаю
тратить
время
впустую.
Ain't
no
real
future
sellin'
dope
Нет
никакого
настоящего
будущего
в
торговле
наркотиками,
Only
few
make
it
out
Лишь
немногим
удается
вырваться.
For
a
ghetto
nigga
like
me
Для
такого
гетто-парня,
как
я,
Got
too
many
golds
in
my
mouth
Слишком
много
золота
у
меня
во
рту.
I
can't
get
a
job
Я
не
могу
устроиться
на
работу,
Ain't
nobody
gonna
hire
a
thug
Никто
не
собирается
нанимать
бандита.
And
my
rap
sheet
consists
А
мое
досье
состоит
Of
187
and
drugs
Из
187
и
наркотиков.
And
goin'
in
and
outta
jail
И
захожу
в
тюрьму
и
выхожу,
Everybody
say
i'm
a
fool
Все
говорят,
что
я
дурак.
But
even
the
president
makes
mistakes
Но
даже
президент
совершает
ошибки,
Shit
i
ain't
perfect
to
Черт,
я
ведь
тоже
не
идеален.
I
gotta
do
somethin'
Я
должен
что-то
делать,
Ain't
nobody
gonna
give
me
nothin'
Никто
мне
ничего
не
даст.
Got
a
mouth
to
feed
У
меня
есть
рот,
который
нужно
кормить,
So
i'm
gonna
keep
these
fiends
jumpin'
Так
что
я
буду
продолжать
заставлять
этих
торчков
прыгать
On
my
block
niggas
На
моем
районе,
нигеры.
Shit
i'm
the
man
out
of
jail
Черт,
я
главный,
когда
выхожу
из
тюрьмы,
I'm
the
jury
and
judge
Я
и
присяжные,
и
судья,
So
don't
fuck
with
me
cuz
Так
что
не
шути
со
мной,
потому
что
It's
like
the
vegas
strip
Это
как
Вегас-Стрип,
These
streets
is
always
open
Эти
улицы
всегда
открыты.
As
long
as
the
money
roar
Пока
деньги
шумят,
I'm
gonna
keep
this
city
small
Я
буду
держать
этот
город
маленьким.
Everytime
i
try
to
leave
this
game
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти
из
игры,
These
streets
keep
on
callin'
me
(streets
keep
callin'
me)
Эти
улицы
продолжают
звать
меня
(улицы
зовут
меня)
Just
keep
on
callin'
me
(just
keep
on
callin'
me)
Просто
продолжают
звать
меня
(просто
продолжают
звать
меня)
Now
see
the
hood
Видишь,
район
It's
all
good
Это
все
хорошо.
You
ain't
highly
educated
У
тебя
нет
высшего
образования,
So
you
just
can't
have
shit
Так
что
ты
просто
не
можешь
ничего
иметь,
Cuz
you
will
be
playa
hated
Потому
что
тебя
возненавидят,
игрок.
My
boy
just
bought
a
new
benz
Мой
кореш
только
что
купил
новый
мерс,
Now
he's
the
man
in
the
city
Теперь
он
главный
в
городе.
Now
it
was
cool
at
first
Сначала
все
было
круто,
But
these
niggas
started
actin
shitty
Но
эти
нигеры
начали
вести
себя
дерьмово.
I
tried
to
go
straight
Я
пытался
встать
на
путь
истинный,
But
these
fools
just
wouldn't
let
me
Но
эти
дураки
просто
не
позволили
мне.
A
nigga
see
me
in
the
mall
Какой-то
ниггер
увидел
меня
в
торговом
центре,
So
a
nigga
tried
to
sweat
me
Поэтому
он
попытался
наехать
на
меня.
It
was
cool
for
a
minute
Какое-то
время
было
круто,
Yeah,
i
thought
i
was
free
Да,
я
думал,
что
я
свободен.
But
i
knew
i
couldn't
leave
Но
я
знал,
что
не
могу
уйти,
Cuz
these
streets
keep
callin
me
Потому
что
эти
улицы
продолжают
звать
меня.
Everytime
i
try
to
leave
this
game
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти
из
игры,
These
streets
keep
on
callin'
me
(streets
keep
callin'
me)
Эти
улицы
продолжают
звать
меня
(улицы
зовут
меня)
Just
keep
on
callin'
me
(just
keep
on
callin'
me)
Просто
продолжают
звать
меня
(просто
продолжают
звать
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C-murder, Dez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.