Paroles et traduction C Note - Wait Till I Get Home
Oh,
yeah,
baby,
ha,
ha,
ha
О,
да,
детка,
ха,
ха,
ха
C
Note?
s
comin?
home,
girl,
yeah
Примечание
C?
ты
идешь?
домой,
девочка,
да
Can
you
feel
me
Ты
чувствуешь
меня
? Cause
I?
m
sure
to
feel
you,
girl,
yeah,
uh
Потому
что
я
уверен,
что
почувствую
тебя,
девочка,
да,
э-э
Wait
till
I
get
home
to
that
sweet,
sweet
lovin?
Ждать,
пока
я
вернусь
домой
к
этой
милой,
сладкой
любви?
Gonna
get
it
Собираюсь
получить
это
Wait
till
I
get
home
to
that
sweet,
sweet
lovin?
Ждать,
пока
я
вернусь
домой
к
этой
милой,
сладкой
любви?
Gonna
get
it
Собираюсь
получить
это
Baby,
I
want
to
shower
you
with
my
love
Детка,
я
хочу
осыпать
тебя
своей
любовью
Yeah,
baby,
just
wait
till
I
get
home
Да,
детка,
просто
подожди,
пока
я
не
вернусь
домой.
Once
I
get
you
in
my
arms
Как
только
я
заключу
тебя
в
свои
объятия
You?
ll
never
get
enough
Вы?
я
никогда
не
получу
достаточно
I
need
your
huggin?
and
your
kissin?
Мне
нужны
твои
объятия?
а
как
ты
целуешься?
Baby,
you
are
the
one
I?
ve
been
missin?
Детка,
ты
та,
по
кому
я
скучал?
Ooh,
when
I
get
home
gonna
do
you,
girl
О,
когда
я
вернусь
домой,
я
займусь
тобой,
девочка.
Treat
you
like
a
real
man
should
when
I
get
home
Когда
я
вернусь
домой,
буду
обращаться
с
тобой
как
подобает
настоящему
мужчине
Wait
till
I
get
home
to
that
sweet,
sweet
lovin?
Ждать,
пока
я
вернусь
домой
к
этой
милой,
сладкой
любви?
Gonna
get
it
Собираюсь
получить
это
Wait
till
I
get
home
to
that
sweet,
sweet
lovin?,
baby
Подожди,
пока
я
вернусь
домой
к
этой
милой,
сладкой
любви,
детка.
Gonna
get
it
Собираюсь
получить
это
Bring
it
on
home
daddy
Принеси
это
домой,
папочка
Anything
you
want,
baby,
I
will
do
for
you,
you
Все,
что
ты
захочешь,
детка,
я
сделаю
для
тебя,
для
тебя
Just
wait
till
I
get
home
Просто
подожди,
пока
я
не
вернусь
домой
When
it?
s
time
for
makin?
love
Когда
это?
пришло
время
для
приготовления?
любовь
We?
ll
rock
the
whole
night
through
Мы?
буду
зажигать
всю
ночь
напролет
All
I
wanna
do,
that?
s
right
Все,
что
я
хочу
сделать,
это?
это
верно
Baby,
I
need
your
love
and
affection,
yeah
Детка,
мне
нужна
твоя
любовь
и
привязанность,
да
Get
things
movin?
in
the
right
direction
Сдвинуть
дело
с
мертвой
точки?
в
правильном
направлении
Six
o?
clock
В
шесть
часов?
часы
Time
to
make
love
Время
заняться
любовью
Nine
o?
clock
В
девять
часов?
часы
Take
a
little
breather
Сделай
небольшую
передышку
I
just
can?
t
wait
Я
просто
могу?
не
буду
ждать
Damn,
I
can?
t
wait
to
see
her
when
Черт,
я
могу?
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
ее,
когда
I
get
home
Я
возвращаюсь
домой
Wait
till
I
get
home
to
that
sweet,
sweet
lovin?
Ждать,
пока
я
вернусь
домой
к
этой
милой,
сладкой
любви?
Gonna
get
it,
yeah,
as
soon
as
I
get
home
Я
получу
это,
да,
как
только
вернусь
домой
Wait
till
I
get
home
to
that
sweet,
sweet
lovin?
Ждать,
пока
я
вернусь
домой
к
этой
милой,
сладкой
любви?
Gonna
get
it
Собираюсь
получить
это
Home,
wait
till
I
get
home
Домой,
подожди,
пока
я
не
вернусь
домой
I?
m
gonna
love
you
all
night
long
Я
буду
любить
тебя
всю
ночь
напролет
And
you?
ll
never
be
alone
А
вы?
я
никогда
не
буду
одинок
Just
wait
till
I
get
home
Просто
подожди,
пока
я
не
вернусь
домой
Just
wait
till
I
get
home
Просто
подожди,
пока
я
не
вернусь
домой
Bring
it
on
home
daddy
Принеси
это
домой,
папочка
Wait
till
I
get
home
to
that
sweet,
sweet
lovin?
Ждать,
пока
я
вернусь
домой
к
этой
милой,
сладкой
любви?
Gonna
get
it
Собираюсь
получить
это
I?
m
gonna
move
your
body
Я
собираюсь
двигать
твоим
телом
Wait
till
I
get
home
to
that
sweet,
sweet
lovin?
Ждать,
пока
я
вернусь
домой
к
этой
милой,
сладкой
любви?
Gonna
get
it
Собираюсь
получить
это
Just
wait
till
I
get
home
Просто
подожди,
пока
я
не
вернусь
домой
Wait
till
I
get
home
to
that
sweet,
sweet
lovin?
Ждать,
пока
я
вернусь
домой
к
этой
милой,
сладкой
любви?
Gonna
get
it,
just
wait
till
I
get
Я
получу
это,
просто
подожди,
пока
я
не
получу
Wait
till
I
get
home
to
that
sweet,
sweet
lovin?
Ждать,
пока
я
вернусь
домой
к
этой
милой,
сладкой
любви?
Gonna
get
it
Собираюсь
получить
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugh L. Clarke, Lucien J. George, Sara Allen, Curtis T. Bedeau, John Oates, Daryl Hall, Paul Anthony George, Brian P. George, Gerard R. Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.