Paroles et traduction C-Note - Intro
(*talking*)
(*разговаривает*)
The
Southside,
where
you
at
Саутсайд,
где
ты?
Feel
like
I
had
to
wreck
something
Такое
чувство,
что
я
должен
был
что-то
разрушить.
Hold
up,
Chi-Town,
H-Town
Погоди,
Чи-Таун,
Чи-Таун.
It's
going
down
Все
идет
ко
дну
I'm
a
Southside
rider,
with
a
S
on
my
chest
Я
Саутсайд-райдер
с
буквой
S
на
груди.
Twenty
inch
wheel
guider,
putting
haters
to
rest
Двадцатидюймовый
колесный
Гидер,
усыпляющий
ненавистников.
I'm
bout
to
get
this
shit
started,
Big
Shots
Я
собираюсь
начать
это
дерьмо,
большие
шишки
Bleed
the
block
cock
the
glock,
we
all
black
hearted
Прокачай
блок,
взведи
курок
Глока,
мы
все
с
черным
сердцем.
It's
C-Note,
I
represent
the
Sizzouth
Это
Си-Нота,
я
представляю
Сиззут.
I'm
bout
to
put
this
HK,
in
your
motherfucking
mizzouth
Я
собираюсь
засунуть
этот
ХК
в
твою
гребаную
пасть.
I
bizall,
I'm
talking
bout
the
green
Я
бизалл,
я
говорю
о
зеленом
цвете.
If
I
ain't
smoking
on
the
cousin,
I'm
po'ing
up
the
lean
Если
я
не
курю
на
кузине,
то
поднимаю
Лин.
Acting
bad
on
the
scene,
it's
been
a
long
time
Веду
себя
плохо
на
сцене,
прошло
много
времени.
I
guess
I
have
to
pop
this
nigga,
jealous
of
my
shine
Наверное,
мне
придется
пристрелить
этого
ниггера,
который
завидует
моему
блеску.
Southside,
you
know
that
I'm
repping
that
Саутсайд,
ты
же
знаешь,
что
я
повторяю
это.
Got
em
hooked
like
nicotine,
in
the
cigarettes
Они
подсели
на
меня,
как
никотин
в
сигаретах.
Gotta
fill
my
pinky
rings,
with
them
stone
baguettes
Я
должен
наполнить
свои
кольца
на
мизинцах
этими
каменными
багетами.
Got
a
ki,
for
every
letter
in
the
alphabet
У
меня
есть
ки
для
каждой
буквы
в
алфавите.
Distribute
it
to
the
East
and
the
Westside
Распространяйте
его
на
Восток
и
Запад.
But
you
better
wear
your
vest,
on
the
Southside
Но
тебе
лучше
надеть
свой
жилет
на
южной
стороне.
We
living
real
good,
on
the
Southside
Мы
живем
очень
хорошо,
на
южной
стороне.
We
represent
the
hood,
on
the
Southside
Мы
представляем
район
с
южной
стороны.
You
know
we
gripping
wood,
on
the
Southside
Ты
знаешь,
что
мы
хватаемся
за
дерево
на
южной
стороне.
Sometimes
it
ain't
all
good,
on
the
Southside
Иногда
на
юге
не
все
так
хорошо.
We
living
real
live,
on
the
Southside
Мы
живем
настоящей
жизнью,
на
южной
стороне.
Still
trying
to
stay
alive,
on
the
Southside
Все
еще
пытаюсь
остаться
в
живых
на
южной
стороне.
You
know
we
swing
wide,
on
the
Southside
Ты
знаешь,
что
мы
широко
раскачиваемся
на
южной
стороне.
Still
trying
to
survive,
on
the
Southside
Все
еще
пытаюсь
выжить
на
южной
стороне.
It's
your
block,
but
my
streets
Это
твой
квартал,
но
мои
улицы.
And
every
nigga
that
I
fuck
with,
is
on
feet
И
каждый
ниггер,
с
которым
я
трахаюсь,
стоит
на
ногах
You
done
drove
down,
the
wrong
street
Ты
поехал
не
по
той
улице.
You
done
stepped
on
the
wrong
feet,
these
niggaz
ain't
weak
Ты
наступил
не
на
те
ноги,
эти
ниггеры
не
слабые.
I
represent
the
Clover,
tatted
on
my
arm
Я
представляю
Клевер,
вытатуированный
на
моей
руке.
And
my
other
arm,
Third
Coast
Born
И
моя
вторая
рука,
рожденная
на
третьем
побережье.
Hillwood,
South
Acres
we
keep
it
tight
Хиллвуд,
Южные
Акры,
мы
держим
его
крепко.
Cloverland,
Dead
End,
Kennedy
Heights
Кловерленд,
Тупик,
Кеннеди-Хайтс
Man
them
boys
in
the
hood,
man
they
don't
care
Чувак,
эти
парни
в
капюшоне,
чувак,
им
все
равно
Say
what's
up
to
that
2,
off
in
Westy
Square
Скажи,
что
случилось
с
этим
номером
2 на
Уэсти-сквер?
South
One,
Yellow
Stone,
34th
Ward
Южный,
Йеллоу-стоун,
34-й
район.
We
be
swanging
lane
to
lane,
in
the
foreign
cars
Мы
будем
мотаться
из
полосы
в
полосу
на
иномарках.
Ask
them
niggaz
what
they
know,
about
them
Texas
boys
Спроси
у
этих
ниггеров,
что
они
знают
о
техасских
парнях.
Southwest,
Hiram-Clarke
and
that
South
Park
Юго-запад,
Хайрам-Кларк
и
Южный
Парк.
These
be
the
streets,
of
Houston
Texas
Это
улицы
Хьюстона,
штат
Техас.
And
if
a
nigga
disrespect,
then
we
snapping
niggaz
necks
А
если
ниггер
проявит
неуважение,
то
мы
свернем
ниггерам
шеи.
Louisiana,
Oklahoma
Луизиана,
Оклахома
Man
them
boys
down
South,
down
to
run
up
on
ya
Возьми
этих
парней
с
юга,
чтобы
они
набросились
на
тебя.
South
Carolina,
down
in
ATL
Южная
Каролина,
там,
в
Атланте.
See
them
ballas
turning
corners,
on
them
sprewells
Смотри,
Как
эти
баллы
сворачивают
за
угол,
на
этих
спрюэллах.
What's
up
to
Mississippi,
and
that
New
Orleans
Что
случилось
с
Миссисипи
и
этим
Новым
Орлеаном?
Every
year
Bayou
Classic,
we
be
on
the
scene
Каждый
год
Байю
классик,
мы
будем
на
сцене.
Shouts
out
to
Tennessee,
man
it
don't
stop
Кричит
Теннесси,
чувак,
это
не
прекращается
Wrecking
shows
down
in
Pine
Bluff,
and
Little
Rock
Разрушительные
шоу
в
Пайн-Блаффе
и
Литл-Роке.
Lafayette,
and
that
Florida
mayn
Лафайет
и
Флорида
мэйн.
Tell
them
boys
we
be
rolling,
in
them
foreigners
mayn
Скажи
этим
парням,
что
мы
будем
кататься
в
этих
иностранцах.
Dallas
Texas,
and
that
Pensacola
Даллас,
Техас,
и
эта
Пенсакола.
Networking
on
my
two
way,
Motorolla
Сеть
на
моем
двустороннем
пути,
Моторолла
I'm
about
to
put
my
hand,
on
a
half-a-mill
Я
вот-вот
положу
руку
на
полмиллиона.
Gotta
come
up
like
my
niggaz,
up
in
Cashville
Я
должен
подняться,
как
мои
ниггеры,
в
Кэшвилле.
Austin
Texas,
San
Anton'
Остин
Техас,
Сан-Антон'
Shouts
out
to
them
boys,
down
in
Acres
Home
Кричит
им,
мальчикам,
внизу,
в
доме
акров.
(*talking*)
(*разговаривает*)
Uh
worldwide
Southside,
street
fame
Ух,
Всемирная
южная
сторона,
уличная
слава
We
up
in
this
bitch,
know
I'm
talking
bout
Мы
здесь,
в
этой
суке,
знаем,
о
чем
я
говорю.
Sky
players,
all
my
niggaz
on
the
streets
Небесные
игроки,
все
мои
ниггеры
на
улицах
You
know
I'm
saying,
the
whole
3rd
Coast
Ты
знаешь,
что
я
говорю:
все
3-е
побережье
Texas
baby,
H-Town,
go
down
baby,
what
Техас,
детка,
Эйч-Таун,
иди
ко
дну,
детка,
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Molina, Jonathan St. Aimee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.