Cod - Denny - traduction des paroles en allemand

Denny - C.O.D.traduction en allemand




Denny
Denny
Kada gledam tvoje lice
Wenn ich dein Gesicht betrachte,
Uvijek osjetim vedrinu koju nosi ljetna noć
Spüre ich stets die Heiterkeit, die eine Sommernacht mit sich bringt.
Dodirnem li tvoje ruke
Berühre ich deine Hände,
Uvijek osjetim toplinu koja mi je dala moć
Spüre ich stets die Wärme, die mir Kraft gab.
Kad nas napuste, voljena
Wenn uns, Geliebte,
Sve radosti iz mladosti
Alle Freuden der Jugend verlassen,
Čak i kad bude teško
Auch wenn es schwer wird,
Sve do kraja svog života od tebe neću poć
Bis zum Ende meines Lebens werde ich dich nicht verlassen.
I kad dođe dan, naš zadnji dan
Und wenn der Tag kommt, unser letzter Tag,
Kad prođe san, naš zadnji san
Wenn der Traum vergeht, unser letzter Traum,
Kad nemiri budu dio nas
Wenn Unruhen Teil von uns werden,
Kada nam kucne zadnji čas
Wenn unsere letzte Stunde schlägt,
I tada ću, Deni, kao i sad da te volim ja
Auch dann werde ich, Denny, dich lieben, so wie jetzt.
Kad nemiri budu dio nas
Wenn Unruhen Teil von uns werden,
Kada nam kucne zadnji čas
Wenn unsere letzte Stunde schlägt,
I tada ću, Deni, kao i sad da te volim ja
Auch dann werde ich, Denny, dich lieben, so wie jetzt.
Kada gledam tvoje lice
Wenn ich dein Gesicht betrachte,
Uvijek osjetim vedrinu koju nosi ljetna noć
Spüre ich stets die Heiterkeit, die eine Sommernacht mit sich bringt.
Dodirnem li tvoje ruke
Berühre ich deine Hände,
Uvijek osjetim toplinu koja mi je dala moć
Spüre ich stets die Wärme, die mir Kraft gab.
Kad nas napuste, voljena
Wenn uns, Geliebte,
Sve radosti iz mladosti
Alle Freuden der Jugend verlassen,
Čak i kada bude teško
Auch wenn es schwer wird,
Sve do kraja svog života od tebe neću poć
Bis zum Ende meines Lebens werde ich dich nicht verlassen.
I kad dođe dan, naš zadnji dan
Und wenn der Tag kommt, unser letzter Tag,
Kad prođe san, naš zadnji san
Wenn der Traum vergeht, unser letzter Traum,
Kad nemiri budu dio nas
Wenn Unruhen Teil von uns werden,
Kada nam kucne zadnji čas
Wenn unsere letzte Stunde schlägt,
I tada ću, Deni, kao i sad da te volim ja
Auch dann werde ich, Denny, dich lieben, so wie jetzt.
Kad nemiri budu dio nas
Wenn Unruhen Teil von uns werden,
Kada nam kucne zadnji čas
Wenn unsere letzte Stunde schlägt,
I tada ću, Deni, kao i sad da te volim ja
Auch dann werde ich, Denny, dich lieben, so wie jetzt.
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na
Na-na-na
Kad nemiri budu dio nas
Wenn Unruhen Teil von uns werden,
Kada nam kucne zadnji čas
Wenn unsere letzte Stunde schlägt,
I tada ću, Deni, kao i sad da te volim ja
Auch dann werde ich, Denny, dich lieben, so wie jetzt.





Writer(s): Enes Bajramovic, Goran D. Kovacevic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.