Paroles et traduction C.O.R. - Caroline
Là
où
je
traîne,
les
étoiles
entre
elles,
ne
font
que
d'parler
d'toi
Там,
где
я
болтаюсь,
звезды
между
ними
говорят
только
о
тебе
Et
quand
je
saigne,
j'fais
un
peu
d'oseille
et
j'oublie
qu'ça
va
mal
И
когда
я
истекаю
кровью,
я
делаю
немного
щавеля
и
забываю,
что
это
плохо
Oh,
Caroline,
tu
sais
c'que
j'fais
dans
la
vida
О,
Кэролайн,
ты
же
знаешь,
что
я
делаю
в
Ла
Вайде
Après
minuit,
j'ravitaille
toute
ma
ville,
moi
После
полуночи
я
заправляю
весь
свой
город,
сам
Oh,
Caroline,
t'es
l'seul
contact
que
j'enregistre
(allô,
allô,
allô)
О,
Кэролайн,
ты
единственный
контакт,
который
я
записываю
(Алло,
алло,
алло)
Qui
s'affiche
pas
avec
des
numéros
Который
отображается
без
номеров
C'est
ma
copine
Caroline
Это
моя
девушка
Кэролайн
Oh,
Caroline,
j'traîne
en
équipe
dans
la
ville
О,
Кэролайн,
я
тусуюсь
с
командой
по
городу
Mes
frérots
m'demandent
tout
l'temps
ça
va
où
Мои
братья
все
время
спрашивают
меня,
что
происходит,
куда
J'donne
pas
trop
d'nouvelles,
Caroline
Я
не
слишком
много
рассказываю,
Кэролайн.
Roule
sur
Paris
sans
permis,
crame
tous
les
sens
interdits
Катается
по
Парижу
без
лицензии,
жрет
все
запрещенные
чувства
Ton
père
m'aime
pas,
ta
mère
aime
mon
côté
bandit
Твой
отец
не
любит
меня,
твоя
мама
любит
мою
бандитскую
сторону
J't'appelle
que
quand
j'suis
sous
tise,
j'viens
de
là
où
ça
tire
Я
звоню
тебе,
что
когда
я
нахожусь
под
тизом,
я
родом
оттуда,
откуда
это
стреляет.
Aller,
monte
dans
la
tire,
que
j'retire
ton
soutif
Давай,
садись
в
машину,
пусть
я
сниму
твой
лифчик.
Là
où
je
traîne,
les
étoiles
entre
elles,
ne
font
que
d'parler
d'toi
Там,
где
я
болтаюсь,
звезды
между
ними
говорят
только
о
тебе
Et
quand
je
saigne,
j'fais
un
peu
d'oseille
et
j'oublie
qu'ça
va
mal
И
когда
я
истекаю
кровью,
я
делаю
немного
щавеля
и
забываю,
что
это
плохо
Oh,
Caroline,
tu
sais
c'que
j'fais
dans
la
vida
О,
Кэролайн,
ты
же
знаешь,
что
я
делаю
в
Ла
Вайде
Après
minuit,
j'ravitaille
toute
ma
ville,
moi
После
полуночи
я
заправляю
весь
свой
город,
сам
Et
j'vends
la
Donna
Imma,
sur
les
coins
huppés
de
Ris-Pa
И
я
продаю
Донну
Имму
в
шикарных
уголках
рис-па.
J'suis
avec
Carolina,
j'mets
l'plein
d'gasolina
Я
с
Каролиной,
я
заправляю
газолину.
Elle
produit
gaz
hilarant
et
d'quoi
titiller
ses
narines
Она
выпускает
веселый
газ
и
щекочет
ноздри
Et
j'serais
jamais
son
amant,
et
encore
moins
son
mari
И
я
никогда
не
стану
ее
любовником,
не
говоря
уже
о
ее
муже
Oh,
Caroline,
avec
toi,
c'est
carré
au
lit
О,
Кэролайн,
с
тобой
в
постели
все
в
порядке.
Sans
capuche
dans
l'cabriolet
Без
капюшона
в
кабриолете
Ton
p'tit
cœur,
j'l'ai
cambriolé
(oh,
Caroline)
Твое
сердце,
я
ограбил
его
(о,
Кэролайн)
Oh,
Caroline
О,
Кэролайн.
Oh,
Caroline
О,
Кэролайн.
Là
où
je
traîne,
les
étoiles
entre
elles,
ne
font
que
d'parler
d'toi
Там,
где
я
болтаюсь,
звезды
между
ними
говорят
только
о
тебе
Et
quand
je
saigne,
j'fais
un
peu
d'oseille
et
j'oublie
qu'ça
va
mal
И
когда
я
истекаю
кровью,
я
делаю
немного
щавеля
и
забываю,
что
это
плохо
Oh,
Caroline,
tu
sais
c'que
j'fais
dans
la
vida
О,
Кэролайн,
ты
же
знаешь,
что
я
делаю
в
Ла
Вайде
Après
minuit,
j'ravitaille
toute
ma
ville,
moi
После
полуночи
я
заправляю
весь
свой
город,
сам
Là
où
je
traîne,
les
étoiles
entre
elles,
ne
font
que
d'parler
d'toi
Там,
где
я
болтаюсь,
звезды
между
ними
говорят
только
о
тебе
Et
quand
je
saigne,
j'fais
un
peu
d'oseille
et
j'oublie
qu'ça
va
mal
И
когда
я
истекаю
кровью,
я
делаю
немного
щавеля
и
забываю,
что
это
плохо
Oh,
Caroline,
tu
sais
c'que
j'fais
dans
la
vida
О,
Кэролайн,
ты
же
знаешь,
что
я
делаю
в
Ла
Вайде
Après
minuit,
j'ravitaille
toute
ma
ville,
moi
После
полуночи
я
заправляю
весь
свой
город,
сам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C.o.r, D1gri, Dms, Guapo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.