C.O.R. - Paradis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C.O.R. - Paradis




Paradis
Рай
J'suis fonce-dé, une tasse-pé, pour cracher dans le néant
Я двинутый, дерзкий, плюющий в пустоту
Matrixé dans l'vaisseau, Best Trinity comme Neo
Заключенный в матрице корабля, как Нео, в теле Троих
Même sous les lumières, les projecteurs, les néons
Даже под светом софитов и неонов
Je pourrais pas m'y faire si j'ai pas plus d'un million
Я чувствую дискомфорт, если нет миллиона
Si j'ai pas du Gucci, du Louis Vuitton du Prada
Если нет Gucci, Louis Vuitton, Prada
Si j'ai pas du Dolce, Moschino, Balenciaga
Если нет Dolce, Moschino, Balenciaga
Même pour tout l'or du monde je trahis pas mes potes
Даже за золото мира я не предам своих друзей
Je dirais pas de noms, si t'es comme moi t'es des nôtres
Я не назову имён. Если ты такой же, как я, ты наш
De la vente de pilon à la Buggati Veyron
От продажи наркотиков до Bugatti Veyron
Comme le dit le dicton, y a qu'ceux qui vivent qui verront
Как говорится, только живые это увидят
J'ai pas d'idole, pas d'héro, ma vie comme la Gomorra
У меня нет кумиров, нет героев. Моя жизнь - Гоморра
Parle-moi d'affaire ou d'euros, pas l'temps pour les commérages
Разговаривай со мной о делах или деньгах, на сплетни нет времени
Quand y aura plus de villa
Когда не будет вилл
Plus de loca vida
И безумной жизни
Que mon cœur à vider
Которую опустошит моё сердце
Resteras-tu ma bella?
Останешься ли ты моей прекрасной?
Quand y aura plus de villa
Когда не будет вилл
Plus de loca vida
И безумной жизни
Que mon cœur à vider
Которую опустошит моё сердце
Resteras-tu ma bella?
Останешься ли ты моей прекрасной?
T'auras beaucoup d'amis quand tu brilles, oui je sais, papa me l'a dit
У тебя будет много друзей, когда ты сияешь, да, я знаю, это говорил мне отец
Plus je m'attache à la vie et plus je m'éloigne du Paradis
Чем больше я привязываюсь к жизни, тем дальше я от Рая
T'auras beaucoup d'amis quand tu brilles, oui je sais, papa me l'a dit
У тебя будет много друзей, когда ты сияешь, да, я знаю, это говорил мне отец
Plus je bosse plus j'fais des sous et plus je m'éloigne du Paradis
Чем больше я работаю и зарабатываю, тем дальше я от Рая
Si je m'éloigne du Paradis et de tout c'que mon père a dit
Если я отойду от Рая и от всего, что говорил мой отец
Dis-moi, sais-tu qu'en Afrique le S.M.I.C vaut moins qu'une paire d'Asics?
Знай, что в Африке МРОТ меньше, чем пара кроссовок Asics
Il va falloir que j'éradique les hypocrites autour de moi
Я должен искоренить лицемеров вокруг меня
Qui m'souhaitent des problèmes juridiques et qui m'assumeront zéro mois
Которые хотят мне юридических проблем, но не поддержат ни месяца
Zéro parlu, zéro mandat, que des gardiens comme Mandanda
Ни разговоров, ни арестов, только охранники, как Манданда
Encore pire en mandat dépôt et qu'la juge te réponds nada
Ещё хуже, когда судья ничего не отвечает
T'facon, j't'ai prévenu c'est des fils, ils sont que pour l'bénéfice
Кстати, я тебя предупреждал, это крысы, им нужны только выгоды
Si tu demandes un service, dis-toi que tu leur en dois 10
Если ты просишь об услуге, помни, что ты должен им десять
Bienvenue dans l'monde du vice ça t'la met pour 10 euros
Добро пожаловать в мир порока, где ты получишь десять евро
L'ennemi appelle la police te préférant sous les barreaux
Враг вызывает полицию, потому что хочет видеть тебя за решёткой
Par Allah qu'ils ont pas honte, dehors ils font tous les barons
С именем Аллаха, им не стыдно, на улице они все бароны
Ils baisent des trav' à Patong, dans la tess ils jouent les bras longs
Они трахаются с геями на Патонге, а в своей тачке играют роль гангстеров
J'aurai besoin que d'une main, pour pouvoir compter les vrais
Мне нужна всего одна рука, чтобы сосчитать настоящих
Ils se feront aussi rare que ceux qu'ont gravi l'Everest
Они будут такими же редкими, как те, кто покорял Эверест
J'aurai besoin que d'une main, pour pouvoir compter les vrais
Мне нужна всего одна рука, чтобы сосчитать настоящих
Ils se feront aussi rare que ceux qu'ont gravi l'Everest
Они будут такими же редкими, как те, кто покорял Эверест
Quand y aura plus de villa
Когда не будет вилл
Plus de loca vida
И безумной жизни
Que mon cœur à vider
Которую опустошит моё сердце
Resteras-tu ma bella?
Останешься ли ты моей прекрасной?
Quand y aura plus de villa
Когда не будет вилл
Plus de loca vida
И безумной жизни
Que mon cœur à vider
Которую опустошит моё сердце
Resteras-tu ma bella?
Останешься ли ты моей прекрасной?
T'auras beaucoup d'amis quand tu brilles, oui je sais, papa me l'a dit
У тебя будет много друзей, когда ты сияешь, да, я знаю, это говорил мне отец
Plus je m'attache à la vie et plus je m'éloigne du Paradis
Чем больше я привязываюсь к жизни, тем дальше я от Рая
T'auras beaucoup d'amis quand tu brilles, oui je sais, papa me l'a dit
У тебя будет много друзей, когда ты сияешь, да, я знаю, это говорил мне отец
Plus je bosse plus j'fais des sous et plus je m'éloigne du Paradis
Чем больше я работаю и зарабатываю, тем дальше я от Рая





Writer(s): C.o.r, Saydiq


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.