C.O.R feat. Sofiane - Pas net (feat Sofiane) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C.O.R feat. Sofiane - Pas net (feat Sofiane)




Ah-ah, dis-moi, qu'est-c't'as, qui t'a parlé d'moi
Ах-ах, скажи мне, что это ты, кто рассказал тебе обо мне?
Je traîne dans les coins il fait très noir
Я тусуюсь по углам, где очень темно.
La rue m'as déjà pris dans ses bras donc me parle pas mariage
Улица уже обняла меня, так что не разговаривай со мной о браке
J'suis défoncé sous Marie-Jeanne donc me parle pas mariage
Я под кайфом при Мари-Жанне, поэтому не разговаривай со мной о браке
Posé sous un ciel un orageux, aïe, aïe, aïe, aïe
Лежал под грозовым небом, ой, ой, ой, ой, ой
Je n'lèverai que la gauche avant d'jurer sur cette Bible
Я подниму только левую руку, прежде чем поклянусь на этой Библии
Tu devrais t'renseigner avant d'tirer sur cette cible
Ты должен узнать об этом, прежде чем стрелять по этой цели
J'ai le roi mais j'veux l'as et j'entends comme une menace
У меня есть король, но я хочу туза, и я слышу это как угрозу
Mais j'ai la vengeance tenace et la fierté susceptible
Но у меня есть упрямая месть и восприимчивая гордость
La couleur mexicaine et la fierté des rabzouz
Мексиканский цвет и гордость рабзузов
Le soir, j'ai les yeux rouges comme un tit-pe des mahzouz
По вечерам у меня красные глаза, как у синицы из махзуза
Dis-leur qu'on est restés quand ils sont partis danser
Скажи им, что мы остались, когда они ушли танцевать.
À ceux qui nous détestent, qu'on cherche à les financer
Тем, кто нас ненавидит, пусть мы попытаемся их финансировать
7 sur 7 pour la monnaie, la devise, tu la connais
7 из 7 за валюту, валюту, ты ее знаешь
Des mains faites pour le platine qui sont dans la merde, j'suis dans l'mal
Руки, созданные для платины, которые в дерьме, Я в беде
À l'arrière de la moto qui démarre pour ton poto
В задней части мотоцикла, который заводится для твоего пото
La rue, les affaires dans presque tous les cas, ça finit mal
Улица, бизнес почти во всех случаях заканчиваются плохо
Check, Fian-so
Проверь, ФИАН-так
Ah-ah, dis-moi, qu'est-c't'as, qui t'a parlé d'moi
Ах-ах, скажи мне, что это ты, кто рассказал тебе обо мне?
Je traîne dans les coins il fait très noir
Я тусуюсь по углам, где очень темно.
La rue m'as déjà pris dans ses bras donc me parle pas mariage
Улица уже обняла меня, так что не разговаривай со мной о браке
J'suis défoncé sous Marie-Jeanne donc me parle pas mariage
Я под кайфом при Мари-Жанне, поэтому не разговаривай со мной о браке
Posé sous un ciel un orageux, aïe, aïe, aïe, aïe
Лежал под грозовым небом, ой, ой, ой, ой, ой
J'ai mon pote au tél', il me dit qu'en cellule, il caille
У меня есть приятель по телефону, он говорит мне, что в камере он перепел.
Faut l'baveux trouve un vice de pro', il est bé-tom pour d'la came
Если слюнявый найдет порок профессионала, он будет скучать по вебкамере
En plus, tu sais C.O., ici, le te-shi c'est d'la caille
Кроме того, ты знаешь, что здесь те-ши-это перепелки.
J't'envoie ma racli, prochain parle, faut qu'tu ravitailles
Я пришлю тебе свою ракли, следующий разговор, тебе нужно заправиться.
Cellophaneur, ajoute la beuh et deux paquets d'feuilles
Целлофанер, добавьте бью и две пачки листов
La taule, c'est chiant, j'perds mon temps et un paquet d'fric
Тюрьма-это дерьмо, я трачу свое время и кучу денег.
Et c'est le quotidien de tous les mecs de tess
И это повседневная жизнь всех парней Тесс
Mandats cash, colis et recharge PCS
Денежные переводы, посылки и пополнение счета на ПК
C'est la rue, moi, que je vis toute l'année
Я живу на этой улице круглый год.
Comprends-moi si j'en roule un pour planer
Пойми меня, если я катаюсь на одном из них, чтобы парить
Avec mes potes, on mène un train d'vie pas net
С моими приятелями мы ведем непростой жизненный путь
Pas net-pas net, pas net-pas net
Нетто-нетто, нетто - нетто
C'est la rue, moi, que je vis toute l'année
Я живу на этой улице круглый год.
Comprends-moi si j'en roule un pour planer
Пойми меня, если я катаюсь на одном из них, чтобы парить
Avec mes potes, on mène un train d'vie pas net
С моими приятелями мы ведем непростой жизненный путь
Pas net-pas net, pas net-pas net
Нетто-нетто, нетто - нетто
Ah-ah, dis-moi, qu'est-c't'as, qui t'a parlé d'moi
Ах-ах, скажи мне, что это ты, кто рассказал тебе обо мне?
Je traîne dans les coins il fait très noir
Я тусуюсь по углам, где очень темно.
La rue m'a déjà pris dans ses bras donc me parle pas mariage
Улица уже обняла меня, так что не разговаривай со мной о браке
J'suis défoncé sous Marie-Jeanne donc me parle pas mariage
Я под кайфом при Мари-Жанне, поэтому не разговаривай со мной о браке
Posé sous un ciel orageux, aïe, aïe, aïe, aïe
Лежа под грозовым небом, ой, ой, ой, ой
J'suis pas net
Я не острая.
J'suis pas net
Я не острая.
J'peux pas t'aimer
Я не могу любить тебя.
J'suis pas net
Я не острая.
Elle s'demande c'que je fous
Ей интересно, что я здесь делаю
Ma chérie, j'vends la moula
Дорогая, я продаю молу.
Elle s'demande c'que je fous
Ей интересно, что я здесь делаю
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ой, ой, ой, ой, ой
Wesh la rue d'Madrid
Уэш на Мадридской улице
RDM 93
РДМ 93
Affranchis
Отпускать на волю





Writer(s): D1gri, Dms, Guapo

C.O.R feat. Sofiane - Pas net (feat. Sofiane) - Single
Album
Pas net (feat. Sofiane) - Single
date de sortie
03-07-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.