Paroles et traduction COTIS - Phone Light Up
We
living
it
up
Мы
живем
на
полную
катушку
Not
playing
it
safe
Я
не
перестраховываюсь
I
give
and
I
take
Я
даю
и
беру.
Worry
′bout
love
Волнуйся
о
любви
Give
me
some
space
Дай
мне
немного
пространства.
You
know
I
can't
change
on
you
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
измениться
из-за
тебя.
(You
know
I
can′t
change
on
you)
(Ты
же
знаешь,
что
я
не
могу
измениться
из-за
тебя)
You
know
I
won't
change
on
you
Ты
знаешь,
что
я
не
изменю
тебе.
(You
know
I
won't
change
on
you)
(Ты
же
знаешь,
что
я
не
изменю
тебе)
We
living
it
up
not
playing
it
safe
Мы
живем
на
полную
катушку,
не
рискуя.
I
give
and
I
take
wait
Я
даю
и
беру
подожди
Pull
up
in
a
Range
all
Подтягиваемся
в
ряд
все
Black
with
you
(all
black)
Черный
с
тобой
(весь
черный)
Wearing
all
black
with
the
back
tattoo
Одет
во
все
черное
с
татуировкой
на
спине
Phone
light
up
1k28
on
you
Телефон
загорается
1k28
на
тебе
Yeah
no
one
taught
me
Да
никто
меня
этому
не
учил
How
to
be
this
cold
Как
быть
таким
холодным
One
too
many
nights
Слишком
много
ночей.
Not
slept
at
home
(home)
Не
спал
дома
(дома)
Selfish
in
the
way
I
move
I
know
Я
знаю
что
поступаю
эгоистично
Yeah
baby
tell
me
Да
детка
скажи
мне
What′s
come
over
you
Что
на
тебя
нашло
Your
phone
light
up
1k28
on
you
Твой
телефон
загорается
1k28
на
тебе
Yeah
baby
tell
me
what′s
come
over
you
Да
детка
скажи
мне
что
на
тебя
нашло
Your
phone
light
up
1k28
on
you
Твой
телефон
загорается
1k28
на
тебе
Yeah
baby
tell
me
what's
come
over
you
Да
детка
скажи
мне
что
на
тебя
нашло
Yeah
baby
tell
me
what′s
Да
детка
скажи
мне
что
Come
over
you
(yeah
yeah)
Приди
ко
мне
(Да,
да).
We
living
it
up
Мы
живем
на
полную
катушку
Fuck
what
they
say
К
черту
то
что
они
говорят
I
can't
relax
Я
не
могу
расслабиться.
All
over
the
map
По
всей
карте.
Don′t
know
when
I'm
back
Не
знаю,
когда
вернусь.
The
drama
it
brings
Драма,
которую
она
приносит.
The
drama
it
brings
Драма,
которую
она
приносит.
Yeah
I
don′t
want
that
Да
я
не
хочу
этого
Yeah
pretty
lil'
thing
Да,
хорошенькая
штучка.
Yeah
pretty
lil'
thing
Да,
хорошенькая
штучка.
I
know
I′m
a
fan
Я
знаю,
что
я
фанатка.
I
know
I′m
a
fan
Я
знаю,
что
я
фанатка.
Just
hold
on
to
me
'till
I′m
home
Просто
держись
за
меня,
пока
я
не
вернусь
домой.
Don't
worry
bout
these
girls
Не
беспокойся
об
этих
девушках
They
mean
nothing
you
know
Они
ничего
не
значат
понимаешь
Just
focus
on
the
moment
Просто
сосредоточься
на
моменте.
Yeah
this
what
I
chose
Да
это
то
что
я
выбрал
Yeah
baby
tell
me
what′s
come
over
Да
детка
скажи
мне
что
случилось
You,
tell
me
what's
come
over
you,
yeah
Ты,
скажи
мне,
что
на
тебя
нашло,
да
Yeah
no
one
taught
me
how
Да,
никто
не
учил
меня
To
be
this
cold
(no
one
told
me)
Быть
такой
холодной
(никто
не
говорил
мне).
One
too
many
nights
not
slept
at
home
Слишком
много
ночей
не
спал
дома.
Selfish
in
the
way
I
move
I
know
Я
знаю
что
поступаю
эгоистично
Yeah
baby
tell
me
what′s
come
over
you
Да
детка
скажи
мне
что
на
тебя
нашло
Your
phone
light
up
1k28
on
you
Твой
телефон
загорается
1k28
на
тебе
Yeah
baby
tell
me
what's
come
over
you
Да
детка
скажи
мне
что
на
тебя
нашло
Your
phone
light
up
1k28
on
you
Твой
телефон
загорается
1k28
на
тебе
Yeah
baby
tell
me
what's
come
over
you
Да
детка
скажи
мне
что
на
тебя
нашло
Yeah
baby
tell
me
what′s
Да
детка
скажи
мне
что
Come
over
you
(yeah
yeah)
Приди
ко
мне
(Да,
да).
(Yeah
baby
tell
me
what′s
come
over
you)
(Да,
детка,
скажи
мне,
что
на
тебя
нашло)
Your
phone
light
up
1k28
on
you
Твой
телефон
загорается
1k28
на
тебе
Yeah
baby
tell
me
what's
come
over
you
Да
детка
скажи
мне
что
на
тебя
нашло
Your
phone
light
up
1k28
on
you
Твой
телефон
загорается
1k28
на
тебе
Yeah
baby
tell
me
what′s
come
over
you
Да
детка
скажи
мне
что
на
тебя
нашло
Yeah
baby
tell
me
what's
come
over
you
Да
детка
скажи
мне
что
на
тебя
нашло
Yeah
baby
tell
me
what′s
come
over
you
Да
детка
скажи
мне
что
на
тебя
нашло
Yeah
baby
tell
me
what's
come
over
you
Да
детка
скажи
мне
что
на
тебя
нашло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Wiklund, Cotis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.