C.P.O. - Ballad of a Menace (radio edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C.P.O. - Ballad of a Menace (radio edit)




Ballad of a Menace (radio edit)
Баллада о Бедствии (радио-версия)
Kick that beat in Ren
Заряжай этот бит, Рен
[MC Ren]
[MC Ren]
Ahh yeah
Ааа, да
We gonna get busy one time
Мы собираемся зажечь, детка
For the motherfuckin bitches out there in Compton
Ради всех этих сучек в Комптоне
To this slow, slowww, slowwwww ass beat
Под этот медленный, медлееенный, мееедлеееннный бит
We got my man Chip in the house
С нами мой кореш Чип
My man Young D, my man Donovan
Мой кореш Янг Ди, мой кореш Донован
And I am... the incredible MC Ren
А я... невероятный MC Ren
And my man Lil Nation's gonna do it somethin like this so check it out
И мой кореш Лил Нэйшн сейчас выдаст кое-что, так что слушай
[Lil' Nation]
[Lil' Nation]
This is the ballad of a menace
Это баллада о бедствии
Not to be confused with that of a grimace
Не путать с гримасой
I'm in this to be number one, when I step upon
Я здесь, чтобы быть номером один, когда ступаю на
And walk the streets, stalk the meat, like that of a predator
И иду по улицам, выслеживаю добычу, словно хищник
Blow the brains out the head of my competitors
Вышибаю мозги из голов моих конкурентов
I'm a product of your sins, though you say I never heard of ya
Я продукт твоих грехов, хоть ты и говоришь, что никогда обо мне не слышала
A killer, dope dealer, gangsta murderer
Убийца, торговец дурью, гангстер-убийца
Merciless maniac, monical manipulation
Безжалостный маньяк, маниакальный манипулятор
Primary focus of your local police station
Главная цель твоего местного полицейского участка
I roll cold in my 'llac
Я холодно катаюсь на своем Кадиллаке
Pumpin sounds that are great, doin a jack move
Врубая офигенный звук, делая выпад
As I groove, the gangsta melody
Пока качусь, мелодия гангстера
Heads are cracked to a nine year old
Головы разбиваются об девятилетку
And I've been told pimpin hoes is a felony
И мне сказали, что трахать шлюх - это преступление
But I'm not a doctor or lawyer I wasn't made to be
Но я не доктор и не юрист, мне не дано быть им
Ever Luciferic because I get paid to be
Всегда люциферов, потому что мне платят за это
There ain't no rehabilitatin, pull a gat on your grandmother
Нет никакой реабилитации, направляю ствол на твою бабушку
Then take her social security
Потом забираю ее пенсию
The boundary lines of my jurisdiction expands
Границы моей юрисдикции расширяются
From day to day, ruler of all I survey
День ото дня, правитель всего, что я обозреваю
And with that, load up my gat then I pack
И с этим, заряжаю свой ствол, затем пакую
So I can buzz on the suckers that you replenish
Чтобы я мог наехать на лохов, которых ты пополняешь
This is the ballad of a menace
Это баллада о бедствии
[Cut and scratched x6: Ice Cube] "I'm a menace to society..."
[Скретч x6: Ice Cube] опасность для общества..."
"It looks like you're gonna be in the record business
"Похоже, ты будешь в музыкальном бизнесе
You think it's a pretty good idea?" "Oh yeah!"
Думаешь, это хорошая идея?" да!"
[MC Ren]
[MC Ren]
This is a ballad of a menace
Это баллада о бедствии
Ren will finish and diminish
Рен закончит и уничтожит
All the suckers that thought they could flow like me that was in this
Всех лохов, кто думал, что смогут читать как я
Society wishes for my death, or my downfall
Общество желает моей смерти или моего падения
But they're playin theyself, as if they playin some roundball
Но они играют сами с собой, как будто играют в баскетбол
Cause I'm terrorizin, the territory I'm steppin on
Потому что я терроризирую, территорию, на которую ступаю
Endangerin citizens while I'm keepin my weapon on
Подвергаю опасности граждан, пока держу оружие наготове
My hip like a psycho, cause to me it's hospitable
Мой нрав как у психопата, потому что для меня это гостеприимно
I just got word, the Ruthless Villain was critical
Мне только что сообщили, что Безжалостный Злодей был в критическом состоянии
Let's get it straight, the ones that want some can come with that
Давайте проясним, те, кто хочет чего-то, могут прийти с этим
Illiterate motherfuckers I make you look dumb with that
Неграмотные ублюдки, я выставляю вас дураками
Stumble and fumble cause I'ma crush til you crumble
Спотыкайтесь и ковыляйте, потому что я буду давить, пока вы не раскрошитесь
So you can stutter and stutter but keep it down to a mumble
Так что можешь заикаться и запинаться, но держи это при себе
MC Ren, is never taken as the sucker
MC Ren, никогда не считают лохом
In other words, I'm a bad motherfucker!
Другими словами, я - плохой ублюдок!
So next time I walk your streets you should know
Так что в следующий раз, когда я буду идти по твоей улице, ты должна знать
To lock your doors, and close your windows
Закрыть двери на замок и закрыть окна
And if you was thinkin that protection could stop me
И если ты думала, что защита может меня остановить
It takes a continent, full of niggaz to drop me
Чтобы уложить меня, нужен целый континент ниггеров
And for me to be vicious yo it's valid
И для меня быть злобным, это оправданно
While I'm conductin and producin
Пока я руковожу и продюсирую
A ballad of a motherfuckin menace
Балладу о гребаном бедствии
[Cut and scratched x8: Ice Cube] "I'm a menace to society..."
[Скретч x8: Ice Cube] опасность для общества..."
[Young D]
[Young D]
I carry my balls just like a gauge
Я ношу свои яйца как кастет
Nobody's safe when I'm enraged
Никто не в безопасности, когда я в ярости
Sacrifice the suckers and weak motherfuckers
Приношу в жертву лохов и слабых ублюдков
That run in fear, I'm the menace to misery
Которые бегут в страхе, я - бедствие для страданий
Answer the knock at your door and open the AK delivery
Ответь на стук в дверь и открой для доставки АК
Best known for bein unsympathetic when I pick em
Известен тем, что я не сочувствую, когда выбираю их
Cause sympathy is for the pathetic and to the victim
Потому что сочувствие - для жалких и для жертв
Kill em and kill another mercy my only incapacity
Убить их и убить еще - пощада - моя единственная неспособность
Started by killin my own mother
Начал с убийства собственной матери
Maniacal madman, son of Mephisto
Маньякальный безумец, сын Мефистофеля
Fine to go to Hell, since I was an embryo
Прекрасно отправиться в ад, ведь я был эмбрионом
A criminal, cold standin in a gangsta pose
Преступник, хладнокровно стоящий в гангстерской позе
Steppin with Ren the Villain slappin up all the hoes
Шагаю с Реном Злодеем, шлепая всех шлюх
Your mother your sister your daughter your wife
Твою мать, твою сестру, твою дочь, твою жену
And if you was reincarnated I would snatch your second life
И если бы ты перевоплотилась, я бы отнял твою вторую жизнь
In it for the money, down for me myself and I
В деле ради денег, за себя, себя и я
You see, and fuck the community
Понимаешь, и к черту общество
I know in conclusion that death is my destiny
Я знаю, в заключение, что смерть - моя судьба
But fuck it, be shootin motherfuckers that's left to me
Но к черту, буду стрелять в ублюдков, которые остались
So write my malevolent epitath, put it in the book of Guiness
Так что напишите мой злобный эпитафий, поместите его в Книгу рекордов Гиннесса
And title it, The Ballad of a Menace
И озаглавьте его "Баллада о Бедствии"
[Cut and scratched to fade: Ice Cube] "I'm a menace to society..."
[Скретч до затухания: Ice Cube] опасность для общества..."





Writer(s): Isaac Lee Hayes, M. C. Ren, Lil' Nation


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.