Paroles et traduction C.r.o - No me quiere llamar
No me quiere llamar
She Doesn't Want to Call Me
2000
y
pico
2000-something
Y
ella
no
(no,
no,
no,
no,
no)
And
she
doesn't
(no,
no,
no,
no,
no)
No
me
quiere
llamar
She
doesn't
want
to
call
me
Porque
se
olvidó
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Because
she
forgot
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Que
el
sentimiento
mata
(ey,
ey,
ey)
That
feelings
can
kill
(ey,
ey,
ey)
Y
ella
no
(no,
no)
And
she
doesn't
(no,
no)
No
me
quiere
llamar
(no
me
quiere
llamar)
She
doesn't
want
to
call
me
(she
doesn't
want
to
call
me)
Porque
se
olvidó
(ey,
ey)
Because
she
forgot
(ey,
ey)
Que
el
sentimiento
mata
(uo,
uo)
That
feelings
can
kill
(uo,
uo)
Que
mata
(uo,
uo,
yeah,
yeah,
yeah,
uo,
uo)
They
kill
(uo,
uo,
yeah,
yeah,
yeah,
uo,
uo)
I
wanna,
wanna,
wanna
money
I
wanna,
wanna,
wanna
money
No,
no,
ya
no
pensamos
en
volver
(uo,
uo)
No,
no,
we
no
longer
think
about
going
back
(uo,
uo)
La
mira
mal
porque
anda
rollin'
(porque
anda
rollin',
no,
no)
He
looks
at
her
badly
because
she's
rollin'
(because
she's
rollin',
no,
no)
No
llama
ni
te
va
a
atender
She
doesn't
call,
and
she
won't
answer
you
La
tenía
en
mi
cama,
calmando
mi
drama
(drama)
I
had
her
in
my
bed,
calming
my
drama
(drama)
Prendiéndomelo
(prendiéndomelo)
Lighting
it
up
for
me
(lighting
it
up
for
me)
Su
aroma
en
mi
almohada,
su
puta
mirada
Her
scent
on
my
pillow,
her
damn
look
Diciendo
que
no
(diciendo
que
no)
Saying
no
(saying
no)
Ahora
no
me
llama,
dice
que
mañana
Now
she
doesn't
call
me,
she
says
tomorrow
Mejor
llame
yo
(que
la
llame
yo)
Maybe
I
should
call
(maybe
I
should
call
her)
No
creas
cosas
raras,
la
única
en
mi
vida
Don't
believe
weird
things,
the
only
one
in
my
life
Siempre
fuistes
vos
It
was
always
you
Pero
no
(uo,
oh)
But
no
(uo,
oh)
No
me
quiere
llamar
(no
me
quiere
llamar,
yeh)
She
doesn't
want
to
call
me
(she
doesn't
want
to
call
me,
yeh)
Cielo,
estoy
(yeh)
Honey,
I'm
(yeh)
Viviendo
como
un
bad
boy
Living
like
a
bad
boy
Muriendo
como
un
bad
boy
Dying
like
a
bad
boy
Sólo
por
vos,
sólo
por
vos
Just
for
you,
just
for
you
Y
ella
no
(no,
no,
no,
no,
no)
And
she
doesn't
(no,
no,
no,
no,
no)
No
me
quiere
llamar
(no
me
quiere
llamar)
She
doesn't
want
to
call
me
(she
doesn't
want
to
call
me)
Porque
se
olvidó
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Because
she
forgot
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Que
el
sentimiento
mata
(ey,
ey,
ey)
That
feelings
can
kill
(ey,
ey,
ey)
Y
ella
no
(no,
no)
And
she
doesn't
(no,
no)
No
me
quiere
llamar
(no
me
quiere
llamar)
She
doesn't
want
to
call
me
(she
doesn't
want
to
call
me)
Porque
se
olvidó
(ey,
ey)
Because
she
forgot
(ey,
ey)
Que
el
sentimiento
mata
(uo,
uo)
That
feelings
can
kill
(uo,
uo)
Que
mata
(yeah,
yeah)
They
kill
(yeah,
yeah)
Sabe
que
yo
siempre
tengo
la
llama
(la
llama)
She
knows
I
always
have
the
flame
(the
flame)
Sabe
que
yo
siempre
tengo
la
fuerte
(la
fuerte)
She
knows
I
always
have
the
strong
stuff
(the
strong
stuff)
Tengo
lo
que
a
ti
te
descontrola
I
have
what
makes
you
lose
control
Tengo
lo
que
a
ti
te
deja
envuelta
I
have
what
leaves
you
wrapped
around
my
finger
Me
preguntó
si
quería
quemar
She
asked
me
if
I
wanted
to
smoke
Me
di
cuenta,
me
quería
tocar
I
realized,
she
wanted
to
touch
me
De
repente
la
convenzo
a
bailar
Suddenly
I
convince
her
to
dance
La
monté
en
el
carro
y
nos
fuimos
pa'llá
(yeah,
yeah)
I
put
her
in
the
car
and
we
went
there
(yeah,
yeah)
Prendo
un
Phillie
I
light
a
Phillie
Se
descontrola
(se
descontrola,
-trola,
-trola)
She
loses
control
(loses
control,
-trol,
-trol)
Exhalo
el
humo
I
exhale
the
smoke
Y
ella
quiere
más
(quiere
más,
-ere
más,
ey,
ey)
And
she
wants
more
(wants
more,
-ants
more,
ey,
ey)
Me
acuerdo
cuando
tú
no
querías
andar
con
el
blanco
rasta
(rasta,
rasta,
yeah,
yeah)
I
remember
when
you
didn't
want
to
be
with
the
white
rasta
(rasta,
rasta,
yeah,
yeah)
Porque
no
tenía
trabajo
y
no
me
gustaba
estudiar
Because
I
didn't
have
a
job
and
I
didn't
like
to
study
Y
ella
no
(no,
no,
no,
no,
no)
And
she
doesn't
(no,
no,
no,
no,
no)
No
me
quiere
llamar
(no
me
quiere
llamar)
She
doesn't
want
to
call
me
(she
doesn't
want
to
call
me)
Porque
se
olvidó
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Because
she
forgot
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Que
el
sentimiento
mata
(ey,
ey,
ey)
That
feelings
can
kill
(ey,
ey,
ey)
Y
ella
no
(no,
no)
And
she
doesn't
(no,
no)
No
me
quiere
llamar
(no
me
quiere
llamar)
She
doesn't
want
to
call
me
(she
doesn't
want
to
call
me)
Porque
se
olvidó
(ey,
ey)
Because
she
forgot
(ey,
ey)
Que
el
sentimiento
mata
(uo,
uo)
That
feelings
can
kill
(uo,
uo)
Que
mata
(yeah,
yeah)
They
kill
(yeah,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.