C.r.o - Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C.r.o - Vida




Vida
Life
Esto no es música, es droga, bitch, ah
This ain't music, it's drugs, bitch, ah
Hundido en la abstinencia, hay olor a violencia
Sunk in abstinence, there's a smell of violence
Crecimos entre santos, cigarros y delincuencia
We grew up amongst saints, cigarettes and delinquency
Yo no escupo coherencias, yo quiero lo que piensan
I don't spit out coherence, I want what they think
Yo estoy preguntándome el porque de mi existencia
I'm questioning the reason for my existence
Break, hay que correr se nos va el colectivo
Break, gotta run, we're gonna miss the bus
Break, soy un cabrón mami no te convido
Break, I'm a bastard, baby, I ain't sharing
Break, es que le gusta como es que yo vivo
Break, she likes the way I live
Él se va pa′l gimnasio pero ella entrеna conmigo
He goes to the gym, but she trains with me
Fino, quedó con vos pero pa'l club se vino
Fine, he stayed with you, but she came to the club
Primo, droga, tabaco y dos copas vino
Cousin, drugs, tobacco and two glasses of wine
Niño, mas rato va estar buscando el corpiño
Kid, later she'll be looking for her bra
Mientras yo estoy rompiendo to′ el sistema digestivo, y
While I'm breaking down the whole digestive system, and
Pánico y locuras, en Las Vegas como Johnny
Panic and madness, in Las Vegas like Johnny
Papi vos no sos real, real pa' mi es el Tony
Daddy, you ain't real, real for me is Tony
Si me quieren encontrar estoy con Mica o Doris
If they wanna find me, I'm with Mica or Doris
Dicen que le gusta la voz que le pone el Tomi
They say she likes the voice that Tomi puts on
No grites, vuelvo cansado mami dame un pite
Don't yell, I'm coming back tired, baby, give me a smoke
Que estos ojos se derriten, niño ya no me imite
These eyes are melting, kid, don't imitate me anymore
Ni me busques cuando se complique
And don't look for me when things get complicated
Que estoy ocupado masticando chicle (Sabor)
I'm busy chewing gum (Flavor)
Ella me quiere comprar
They wanna buy me
Atarme pa' sacarme a pasear
Tie me up to take me out for a walk
Que juegue con ella y con nadie más
Make me play with them and no one else
Secarme pa′ volverme a enjuagar, oh my god!
Dry me off to rinse me again, oh my god!
Ella me quiere comprar
They wanna buy me
Atarme pa′ sacarme a pasear
Tie me up to take me out for a walk
Que juegue con ella y con nadie más
Make me play with them and no one else
Secarme pa' volverme a enjuagar, oh my god!
Dry me off to rinse me again, oh my god!
Ah, listen honey, te vi en el club
Ah, listen honey, I saw you at the club
Estabas con tus showtys intentando entrar
You were with your showtys trying to get in
Vienen con nosotros déjalas pasar
Come with us, let them pass
¿Yo?, ja, quiero vacilar
Me?, ha, I wanna have fun
Hoy hay party en casa si querés venir
There's a party at my place tonight if you wanna come
Hay cerveza, ron, gin y toda esa shit
There's beer, rum, gin and all that shit
Hay música fuerte y tengo mucha weed
There's loud music and I got a lot of weed
No somos rich′s pero se ganó bien bitch
We ain't rich, but we made good money, bitch
No-me-des excusas sólo veni pa' mi casa nena
Don't-give-me excuses, just come to my place, babe
Me-ves-que soy loco y no me importa si tu novio te cela
You-see-I'm crazy and I don't care if your boyfriend is jealous
Te pido una ceda, te llevo pa′ fuera y quemamo' una vela
I ask for a cede, I take you outside and we light a candle
Cerca de tus piernas, lejos de tu fella y hacemos la nuestra
Close to your legs, far from your fella and we do our thing
Se prendió un cigarro
Lit a cigarette
Caminó desnuda y preparó otro ron
Walked naked and prepared another rum
Armamo′ otro porro, pusimos otro disco
Rolled another joint, put on another record
Y de nuevo volvimos a hacer el amor
And again we made love
Fuma mota, se vuelve loca
She smokes weed, she goes crazy
Cuando se me monta como una Toyota
When she rides me like a Toyota
Juega con su boca, como ella no hay otra
Plays with her mouth, there's no other like her
Ahora tiene que irse y no encuentra su ropa
Now she has to leave and can't find her clothes
Ella me quiere comprar
They wanna buy me
Atarme pa' sacarme a pasear
Tie me up to take me out for a walk
Que juegue con ella y con nadie más
Make me play with them and no one else
Secarme pa' volverme a enjuagar, oh my god!
Dry me off to rinse me again, oh my god!
Ella me quiere comprar
They wanna buy me
Atarme pa′ sacarme a pasear
Tie me up to take me out for a walk
Que juegue con ella y con nadie más
Make me play with them and no one else
Secarme pa′ volverme a enjuagar, oh my god!
Dry me off to rinse me again, oh my god!
Ella me quiere comprar
They wanna buy me
Atarme pa' sacarme a pasear
Tie me up to take me out for a walk
Que juegue con ella y con nadie más
Make me play with them and no one else
Secarme pa′ volverme a enjuagar, oh my god!
Dry me off to rinse me again, oh my god!
Ella me quiere comprar
They wanna buy me
Atarme pa' sacarme a pasear
Tie me up to take me out for a walk
Que juegue con ella y con nadie más
Make me play with them and no one else
Secarme pa′ volverme a enjuagar, oh my god!
Dry me off to rinse me again, oh my god!
Dame celos nena
Make me jealous, babe
Sabor
Flavor
Pa' sacarme a pasear
To take me out for a walk






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.