Paroles et traduction C.r.o - Volver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
tenga
que
volver
y
volver
Even
though
I
have
to
return
and
return
Aunque
tenga
que
volver
y
volver
Even
though
I
have
to
return
and
return
Aunque
tenga
que
volver
y
volver
Even
though
I
have
to
return
and
return
Y
volver,
y
volver,
y
volverte
a
ver
And
return,
and
return,
and
return
to
see
you
Aunque
tenga
que
volver
y
volver
Even
though
I
have
to
return
and
return
Aunque
tenga
que
volver
y
volver
Even
though
I
have
to
return
and
return
Aunque
tenga
que
volver
y
volver
Even
though
I
have
to
return
and
return
Y
volver,
y
volver,
y
volver
y
vol-ver
And
return,
and
return,
and
return
and
re-turn
Esa
mirada
reflejaba
el
paraíso
That
look
reflected
paradise
Aunque
no
empezaba
bien
desde
el
inicio
Although
it
didn't
start
well
from
the
beginning
Aunque
chocaran
nuestras
mentes
con
desquicio
Although
our
minds
clashed
with
turmoil
Ibas
a
seguir
siendo
el
mejor
de
mis
vicios
You
were
going
to
continue
being
the
best
of
my
vices
Destinado
a
ser
Destined
to
be
Todo
lo
que
no
buscaba
en
un
hombre
esa
mujer
Everything
I
wasn't
looking
for
in
a
man,
that
woman
Quería
su
querer
Wanted
her
affection
Aunque
tenga
que
perder,
aunque
tenga
que
vol-ver
Even
if
I
have
to
lose,
even
if
I
have
to
re-turn
Hablame
de
algo
absurdo
Talk
to
me
about
something
absurd
Enseñame
qué
está
bien
porque
me
hundo
Show
me
what's
right
because
I'm
sinking
Dama
y
vagabundo
Lady
and
the
Tramp
Solo
quería
que
me
saque
de
este
mundo
I
just
wanted
you
to
take
me
out
of
this
world
Queda
acordarme
de
su
rostro
Try
to
remember
her
face
Pienso
si
piensa
en
nosotros
I
wonder
if
she
thinks
of
us
Aunque
por
dentro
fuera
un
loco
Even
though
he
was
a
madman
inside
No
quería
que
esos
dulces
besos
fueran
de
otro
I
didn't
want
those
sweet
kisses
to
be
from
another
Solo,
cada
vez
peor
(Cada
vez
peor)
Alone,
it's
getting
worse
(Getting
worse)
Hipnotizado
sin
mirar
mi
alrededor
Hypnotized
without
looking
around
me
Aunque
no
entendía
ese
corazón
Even
though
I
didn't
understand
that
heart
Nunca
faltaron
motivos
para
demostrar
mi
amor
There
was
never
a
lack
of
reasons
to
show
my
love
No
importan
las
heridas
que
causás
(Que
causás)
The
wounds
you
inflict
don't
matter
(That
you
inflict)
No
importa
con
los
hombres
que
te
vas
(Que
te
vas)
It
doesn't
matter
with
which
men
you
leave
(That
you
leave)
Al
fín
de
todo,
te
voy
a
encontrar
In
the
end,
I'll
find
you
Aunque
tenga
que
pensar;
aunque
haya
que
dispa-rar
Even
though
I
have
to
think;
even
though
I
have
to
shoot
Aunque
tenga
que
volver
y
volver
Even
though
I
have
to
return
and
return
Aunque
tenga
que
volver
y
volver
Even
though
I
have
to
return
and
return
Aunque
tenga
que
volver
y
volver
Even
though
I
have
to
return
and
return
Y
volver,
y
volver,
y
volverte
a
ver
And
return,
and
return,
and
return
to
see
you
Aunque
tenga
que
volver
y
volver
Even
though
I
have
to
return
and
return
Aunque
tenga
que
volver
y
volver
Even
though
I
have
to
return
and
return
Aunque
tenga
que
volver
y
volver
Even
though
I
have
to
return
and
return
Y
volver,
y
volver,
y
volver
y
volver
And
return,
and
return,
and
return
and
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Volver
date de sortie
16-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.