Paroles et traduction C.R.O - Tirame
Negro
a
la
mierda,
solo
vine
pa'
ensuciar
el
juego
Damn
lady,
I'm
here
to
dirty
the
game
Preguntale
a
tu
puta
que
anda
escuchando
Bardero$
Ask
your
lady
that
she
is
listening
to
Bardero$
Wacho
no
somos
estrellas,
solo
somos
pordioseros
We
are
not
stars,
just
beggars
Manada
de
atorrantes
creados
por
el
mismo
suelo
Gang
of
bums
created
by
the
same
ground
Prendelo,
movelo,
puta
no
hagas
preguntas
Light
it,
move
it,
lady
don't
ask
questions
Que
sigo
a
pleno
con
la
verdadera
mala
junta
I'm
still
at
full
speed
with
the
real
bad
gang
Me
apuntan
pero
no
me
disparan
They
point
at
me
but
they
don't
shoot
me
Negro
me
dan
los
huevos
pa'
escupirtelo
en
la
cara
I
got
the
balls
to
spit
in
your
face
Tirando
granadas,
viviendo
entre
polvo
de
hadas
Throwing
grenades,
living
among
fairy
dust
Wacho,
¿hablás
de
mí?
Tu
puta
me
quiere
en
su
cama
Wacho,
are
you
talking
about
me?
Your
lady
wants
me
in
her
bed
Podría
estar
con
ella
pero
hoy
no
me
da
la
gana
I
could
be
with
her
but
I
don't
feel
like
it
today
Acá
no
hay
punto
medio,
la
perdes
o
te
la
ganan
There
is
no
middle
ground
here,
you
either
lose
it
or
you
win
it
Buscando
lana,
lana
buscando,
buscando
Looking
for
wool,
wool
looking
for,
looking
for
Que
hable
lo
que
quiera,
su
puta
sigue
chupando
Let
him
talk
what
he
wants,
your
lady
is
still
sucking
Ninguno
se
imagina
la
mierda
que
estoy
planeando
Nobody
can
imagine
the
shit
I'm
planning
Se
lo
toman
en
serio
y
C.R.O
está
jugando
They
take
it
seriously
and
C.R.O
is
playing
Wacho,
qué
querés
ir
mostrando,
si
solo
estoy
forreando
What
do
you
want
to
show
off,
if
I'm
just
lining
up
Traigo
el
triple
de
material
que
estás
escuchando
I
bring
three
times
the
material
you're
listening
to
¿Querés
irlo
probando?
¿Vos
qué
me
estás
contando?
Do
you
want
to
try
it?
What
are
you
telling
me?
Técnicas
y
métricas,
¿vivencias
para
cuándo?
Techniques
and
metrics,
when
are
you
going
to
live?
Cerró
el
jodido
mando,
lo
vivo,
te
lo
mando
Closed
the
damn
remote,
I
live
it,
I
send
it
to
you
Vení
date
una
vuelta,
por
el
barrio
están
gozando
Come
take
a
walk,
they
are
enjoying
themselves
in
the
neighborhood
Seguimos
inhalando,
comiéndonos
tu
mambo
We
keep
inhaling,
eating
your
mambo
Si
sos
tan
bueno
entonces
¿por
qué
no
me
estás
tirando?
If
you
are
so
good,
then
why
aren't
you
throwing
me?
Van
bro,
para
afuera
Let's
go,
outside
Tu
equipo
desespera,
el
mío
juega
en
primera
Your
team
is
desperate,
mine
plays
in
the
first
division
Criticado
por
ser
loco,
pocos
son
los
que
me
esperan
Criticized
for
being
crazy,
few
are
waiting
for
me
Sé
bien
que
quedaste
roto
porque
formé
otra
manera
I
know
you
were
broken
because
I
formed
another
way
Decimelo
negga,
a
ver
si
vienen
de
frente
Tell
me,
negga,
let's
see
if
they
come
from
the
front
Mis
caninos
son
caninos,
tus
felinos
solo
mienten
My
canines
are
canines,
your
felines
only
lie
Preguntale
a
quién
vos
quieras,
nunca
estuviste
presente
Ask
whomever
you
want,
you
were
never
present
Soy
un
chico
de
barrio,
el
barrio
ahora
vive
en
mi
mente,
damn
I'm
a
kid
from
the
hood,
the
hood
now
lives
in
my
mind,
damn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Copyright Control, Mdbcrew
Album
Tirame
date de sortie
09-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.