Paroles et traduction C.R.O feat. Franky Style - VIAIPI
Yeh-eh,
yeh-eh
Эй-эй,
эй-эй
Unos
tragos
y
una
mesa
VIP
(VIP)
Несколько
выпивок
и
стол
VIP
(VIP)
Debe
ser
por
esa
mierda
que
ella
sigue
tras
de
mí
Наверное,
из-за
этого
дерьма
она
следует
за
мной
Si
es
tu
chica,
entonces,
¿por
qué
vino
aquí?
(Vino
aquí)
Если
она
твоя
девушка,
то
почему
она
здесь?
(Она
здесь)
Será
la
calle
que
responde
y
siempre
sabe
qué
decir
(Oh-oh)
Наверное,
улица
отвечает
и
всегда
знает,
что
сказать
(О-о)
Siete
más
siete,
regalo
caramelos
Семь
плюс
семь,
я
раздаю
конфеты
Fresco
por
el
barrio
cuando
llama
tu
modelo
Расслабься,
когда
твой
номер
модели
назовут
La
cabeza
me
pesa
de
tanto
fumar
veneno
У
меня
болит
голова
от
курения
такого
яда
Venimos
de
lo
oscuro,
no
tranzamos
con
lo
ajeno
Мы
пришли
из
темноты,
мы
не
связываемся
с
чужим
Do′
gatas
buscando
mi
ticket
(Ticket)
Две
кошечки
ищут
мой
билет
(Билет)
Tanta
adrenalina,
se
te
explota
el
tabique
Такой
адреналин,
что
тебе
взорвет
перегородку
Tranquilo
masticando
chicle
(Oh,
yeah)
Спокойно
жуй
жевачку
(О,
да)
Tantos
colores
en
mi
vaso,
todo
se
derrite
Так
много
красок
в
моем
стакане,
все
тает
Bebé,
escupo
porquería
Детка,
я
плюю
гадости
Sin
remera,
con
el
Franky
vamos
por
la
avenida
Без
футболки,
с
Фрэнки
мы
идем
по
проспекту
Chico',
voy
por
todo,
no
tengo
medidas
Парень,
я
иду
ва-банк,
у
меня
нет
ограничений
Esas
gatas
′tán
inquietas,
quieren
tener
mis
movidas
Эти
кошечки
беспокойны,
они
хотят
моих
движений
Unos
tragos
y
una
mesa
VIP
(VIP)
Несколько
выпивок
и
стол
VIP
(VIP)
Debe
ser
por
esa
mierda
que
ella
sigue
tras
de
mí
Наверное,
из-за
этого
дерьма
она
следует
за
мной
Si
es
tu
chica,
entonces,
¿por
qué
vino
aquí?
(Vino
aquí)
Если
она
твоя
девушка,
то
почему
она
здесь?
(Она
здесь)
Será
la
calle
que
responde
y
siempre
sabe
qué
decir
Наверное,
улица
отвечает
и
всегда
знает,
что
сказать
Unos
tragos
y
una
mesa
VIP
(VIP)
Несколько
выпивок
и
стол
VIP
(VIP)
Debe
ser
por
esa
mierda
que
ella
sigue
tras
de
mí
Наверное,
из-за
этого
дерьма
она
следует
за
мной
Si
es
tu
chica,
entonces,
¿por
qué
vino
aquí?
(Vino
aquí)
Если
она
твоя
девушка,
то
почему
она
здесь?
(Она
здесь)
Será
la
calle
que
responde
y
siempre
sabe
qué
decir
Наверное,
улица
отвечает
и
всегда
знает,
что
сказать
Mira
C.R.O,
otra
vez
no
dormí
Смотри,
C.R.O,
я
опять
не
спал
Llamé
un
par
de
putas
que
conocí
por
ahí
(Baby)
Я
вызвал
парочку
шлюх,
которых
встретил
где-то
там
(Детка)
Tengo
ketamina,
también
un
poco
de
weed
У
меня
есть
кетамин
и
немного
травы
Que
ya
nos
quedamos
solos,
nena,
mueve
para
mí
(Eh)
Мы
остались
одни,
детка,
двигайся
для
меня
(Эй)
Tenía
una
piba,
pero
la
descarté
(Bitch)
У
меня
была
девчонка,
но
я
от
нее
отказался
(Стерва)
De
toda
esa
mierda,
puta,
yo
ya
me
harté
(Eh)
От
всего
этого
дерьма,
шлюха,
я
уже
устал
(Эй)
Ahora
tengo
una
puta
que
es
como
un
perro
fiel
Теперь
у
меня
шлюха,
которая
как
верная
собака
Y
ella
sale
a
vender
droga
sin
hacer
tanto
cartel
И
она
продает
наркотики,
не
устраивая
такой
уж
рекламы
Tiene
un
ex
novio
que
yo
no
sé
qué
le
pasa
У
нее
есть
бывший
парень,
который,
я
не
знаю,
что
с
ним
происходит
En
el
party,
en
frente
suyo,
me
la
lleve
pa'
mi
casa
На
вечеринке,
прямо
у
него
на
глазах,
я
увел
ее
к
себе
домой
Mami,
en
el
club
yo
siempre
ando
con
mis
gafas
Детка,
в
клубе
я
всегда
хожу
в
своих
очках
Porque,
mami,
nunca
duermo,
siempre
metido
en
la
grasa
Потому
что,
детка,
я
никогда
не
сплю,
я
всегда
в
гуще
событий
Pero
también,
negro,
me
gusta
el
dinero
(Money)
Но
еще,
чувак,
мне
нравятся
деньги
(Деньги)
Saben
que
yo
quiero
comerme
el
mundo
entero
(Bae)
Знай,
что
я
хочу
сожрать
весь
мир
(Детка)
Me
gusta
tu
culo,
cómo
te
aprieta
ese
cuero
Мне
нравится
твоя
задница,
как
на
ней
обтянута
эта
кожа
Y
empezamo'
en
la
mesa
y
terminamo′
en
el
suelo,
baby
И
мы
начнем
за
столом,
а
закончим
на
полу,
детка
Unos
tragos
y
una
mesa
VIP
(VIP)
Несколько
выпивок
и
стол
VIP
(VIP)
Debe
ser
por
esa
mierda
que
ella
sigue
tras
de
mí
Наверное,
из-за
этого
дерьма
она
следует
за
мной
Si
es
tu
chica,
entonces,
¿por
qué
vino
aquí?
(Vino
aquí)
Если
она
твоя
девушка,
то
почему
она
здесь?
(Она
здесь)
Será
la
calle
que
responde
y
siempre
sabe
qué
decir
Наверное,
улица
отвечает
и
всегда
знает,
что
сказать
Unos
tragos
y
una
mesa
VIP
(VIP)
Несколько
выпивок
и
стол
VIP
(VIP)
Debe
ser
por
esa
mierda
que
ella
sigue
tras
de
mí
Наверное,
из-за
этого
дерьма
она
следует
за
мной
Si
es
tu
chica,
entonces,
¿por
qué
vino
aquí?
(Vino
aquí)
Если
она
твоя
девушка,
то
почему
она
здесь?
(Она
здесь)
Será
la
calle
que
responde
y
siempre
sabe
qué
decir
Наверное,
улица
отвечает
и
всегда
знает,
что
сказать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.