Paroles et traduction C.R.O feat. Franky Style - VIAIPI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh-eh,
yeh-eh
Йе-е,
йе-е
Unos
tragos
y
una
mesa
VIP
(VIP)
Пара
стаканчиков
и
столик
в
ВИПке
(ВИП)
Debe
ser
por
esa
mierda
que
ella
sigue
tras
de
mí
Должно
быть,
из-за
этой
фигни
она
всё
ещё
за
мной
ухлёстывает
Si
es
tu
chica,
entonces,
¿por
qué
vino
aquí?
(Vino
aquí)
Если
она
твоя
тёлка,
тогда
почему
она
пришла
сюда?
(Пришла
сюда)
Será
la
calle
que
responde
y
siempre
sabe
qué
decir
(Oh-oh)
Видно,
улица
отвечает
и
всегда
знает,
что
сказать
(О-о)
Siete
más
siete,
regalo
caramelos
Семь
плюс
семь,
раздаю
конфетки
Fresco
por
el
barrio
cuando
llama
tu
modelo
Расслабленный
по
району,
когда
звонит
твоя
моделька
La
cabeza
me
pesa
de
tanto
fumar
veneno
Голова
тяжёлая
от
того,
что
накурился
яда
Venimos
de
lo
oscuro,
no
tranzamos
con
lo
ajeno
Мы
вышли
из
темноты,
не
связываемся
с
чужим
Do′
gatas
buscando
mi
ticket
(Ticket)
Две
кошечки
ищут
мой
билетик
(Билетик)
Tanta
adrenalina,
se
te
explota
el
tabique
Столько
адреналина,
у
тебя
перегородка
взорвётся
Tranquilo
masticando
chicle
(Oh,
yeah)
Спокойно
жую
жвачку
(О,
да)
Tantos
colores
en
mi
vaso,
todo
se
derrite
Столько
красок
в
моём
стакане,
всё
тает
Bebé,
escupo
porquería
Детка,
я
плюю
грязь
Sin
remera,
con
el
Franky
vamos
por
la
avenida
Без
футболки,
с
Фрэнки
идём
по
проспекту
Chico',
voy
por
todo,
no
tengo
medidas
Пацан,
я
иду
ва-банк,
у
меня
нет
тормозов
Esas
gatas
′tán
inquietas,
quieren
tener
mis
movidas
Эти
кошечки
неспокойны,
хотят
мои
движухи
Unos
tragos
y
una
mesa
VIP
(VIP)
Пара
стаканчиков
и
столик
в
ВИПке
(ВИП)
Debe
ser
por
esa
mierda
que
ella
sigue
tras
de
mí
Должно
быть,
из-за
этой
фигни
она
всё
ещё
за
мной
ухлёстывает
Si
es
tu
chica,
entonces,
¿por
qué
vino
aquí?
(Vino
aquí)
Если
она
твоя
тёлка,
тогда
почему
она
пришла
сюда?
(Пришла
сюда)
Será
la
calle
que
responde
y
siempre
sabe
qué
decir
Видно,
улица
отвечает
и
всегда
знает,
что
сказать
Unos
tragos
y
una
mesa
VIP
(VIP)
Пара
стаканчиков
и
столик
в
ВИПке
(ВИП)
Debe
ser
por
esa
mierda
que
ella
sigue
tras
de
mí
Должно
быть,
из-за
этой
фигни
она
всё
ещё
за
мной
ухлёстывает
Si
es
tu
chica,
entonces,
¿por
qué
vino
aquí?
(Vino
aquí)
Если
она
твоя
тёлка,
тогда
почему
она
пришла
сюда?
(Пришла
сюда)
Será
la
calle
que
responde
y
siempre
sabe
qué
decir
Видно,
улица
отвечает
и
всегда
знает,
что
сказать
Mira
C.R.O,
otra
vez
no
dormí
Смотри,
C.R.O,
опять
не
спал
Llamé
un
par
de
putas
que
conocí
por
ahí
(Baby)
Вызвал
пару
шлюх,
которых
где-то
встретил
(Детка)
Tengo
ketamina,
también
un
poco
de
weed
У
меня
кетамин,
ещё
немного
травки
Que
ya
nos
quedamos
solos,
nena,
mueve
para
mí
(Eh)
Мы
остались
одни,
детка,
двигайся
для
меня
(Эй)
Tenía
una
piba,
pero
la
descarté
(Bitch)
Была
у
меня
тёлка,
но
я
её
слил
(Сука)
De
toda
esa
mierda,
puta,
yo
ya
me
harté
(Eh)
От
всей
этой
херни,
сука,
я
уже
устал
(Эй)
Ahora
tengo
una
puta
que
es
como
un
perro
fiel
Теперь
у
меня
шлюха,
которая
как
верный
пёс
Y
ella
sale
a
vender
droga
sin
hacer
tanto
cartel
И
она
выходит
продавать
наркоту
без
особой
рекламы
Tiene
un
ex
novio
que
yo
no
sé
qué
le
pasa
У
неё
есть
бывший,
не
знаю,
что
с
ним
не
так
En
el
party,
en
frente
suyo,
me
la
lleve
pa'
mi
casa
На
вечеринке,
прямо
перед
ним,
я
увёл
её
к
себе
домой
Mami,
en
el
club
yo
siempre
ando
con
mis
gafas
Малышка,
в
клубе
я
всегда
в
очках
Porque,
mami,
nunca
duermo,
siempre
metido
en
la
grasa
Потому
что,
малышка,
я
никогда
не
сплю,
вечно
в
дурмане
Pero
también,
negro,
me
gusta
el
dinero
(Money)
Но
ещё,
братан,
я
люблю
деньги
(Деньги)
Saben
que
yo
quiero
comerme
el
mundo
entero
(Bae)
Знают,
что
я
хочу
сожрать
весь
мир
(Детка)
Me
gusta
tu
culo,
cómo
te
aprieta
ese
cuero
Мне
нравится
твоя
задница,
как
на
тебе
сидит
эта
кожа
Y
empezamo'
en
la
mesa
y
terminamo′
en
el
suelo,
baby
И
мы
начали
за
столом,
а
закончили
на
полу,
детка
Unos
tragos
y
una
mesa
VIP
(VIP)
Пара
стаканчиков
и
столик
в
ВИПке
(ВИП)
Debe
ser
por
esa
mierda
que
ella
sigue
tras
de
mí
Должно
быть,
из-за
этой
фигни
она
всё
ещё
за
мной
ухлёстывает
Si
es
tu
chica,
entonces,
¿por
qué
vino
aquí?
(Vino
aquí)
Если
она
твоя
тёлка,
тогда
почему
она
пришла
сюда?
(Пришла
сюда)
Será
la
calle
que
responde
y
siempre
sabe
qué
decir
Видно,
улица
отвечает
и
всегда
знает,
что
сказать
Unos
tragos
y
una
mesa
VIP
(VIP)
Пара
стаканчиков
и
столик
в
ВИПке
(ВИП)
Debe
ser
por
esa
mierda
que
ella
sigue
tras
de
mí
Должно
быть,
из-за
этой
фигни
она
всё
ещё
за
мной
ухлёстывает
Si
es
tu
chica,
entonces,
¿por
qué
vino
aquí?
(Vino
aquí)
Если
она
твоя
тёлка,
тогда
почему
она
пришла
сюда?
(Пришла
сюда)
Será
la
calle
que
responde
y
siempre
sabe
qué
decir
Видно,
улица
отвечает
и
всегда
знает,
что
сказать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.