C.R.O feat. Joaco Tdeb & Ignacio Gabriel De Tommaso - Heridas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C.R.O feat. Joaco Tdeb & Ignacio Gabriel De Tommaso - Heridas




Heridas
Scars
Cada noche puedo sentir que mis heridas ya no se curan
Every night I can feel my wounds no longer heal
La ciudad me quema como quema tu temor y tu locura
The city burns me as your fear and madness burn
El amanecer está mirando como nosotros caemos
The sunrise watches as we fall
Esa capacidad de juzgar todo lo que no conocemos
That ability to judge everything we don't know
Pero es que vengo perdido de hace tiempo
Because I've been lost for some time
Ni lo noto y, te lo juro, y voy cayendo
I don't even notice it and I swear that I'm falling
Fuera todo, voy destinado a perder
Outside everything, I'm destined to lose
Siempre salimos por el anochecer
We always go out at dusk
Mientras esta mierda está quemando lento
While this shit is burning slowly
Chica, crеo que me está matando tu tiеmpo
Girl, I think your time is killing me
Mi mente solo está pensando en vender
My mind is only thinking about selling
Siempre salimos por el anochecer
We always go out at dusk
lo sabes
You know it
Entre tanta niebla ya no hay nada que me pueda rescatar
Amid so much fog there's nothing that can rescue me
Ya no puedo pensar claro, creo que me comienza a afectar (Oh, yeah)
I can no longer think clearly, I think it's beginning to affect me (Oh, yeah)
Y ya son las seis, y yo sigo perdido sin llamarte
And it's already six o'clock and I'm still lost without calling you
Ya son las seis y la muerte creo que hoy vendrá a buscarme
It's already six o'clock and I think death is coming to find me today
Ya son las seis y eso' hijo' de puta' quieren matarme
It's already six o'clock and those motherfuckers want to kill me
Ya son las seis
It's already six o'clock
Pero es que vengo perdido de hace tiempo
Because I've been lost for some time
Ni lo noto y, te lo juro, y voy cayendo
I don't even notice it and I swear that I'm falling
Fuera todo, voy destinado a perder
Outside everything, I'm destined to lose
Siempre salimos por el anochecer
We always go out at dusk
Mientras esta mierda está quemando lento
While this shit is burning slowly
Chica, creo que me está matando tu tiempo
Girl, I think your time is killing me
Mi mente solo está pensando en vender
My mind is only thinking about selling
Siempre salimos por el anochecer
We always go out at dusk
lo sabes
You know it





Writer(s): C.r.o, Ignacio Gabriel De Tommaso, Joaco Tdeb, Joaquin Ramiro Vazquez, Tomas Manuel Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.