C.R.O feat. ZARAMAY & Nahuel The Coach - BABY DRIP - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C.R.O feat. ZARAMAY & Nahuel The Coach - BABY DRIP




BABY DRIP
BABY DRIP
Na-Na-Na-Nahuel The Coach
Na-Na-Na-Nahuel The Coach
La baby está que gotea (ah-ah)
The baby is dripping (ah-ah)
Siempre me vuelve a llamar, sabe que le doy pelea
She always calls me back, she knows I put up a fight
Ya no hay nadie que no' vea
There's no one who doesn't see
La baby está que gotea (malos cantore', baby)
The baby is dripping (bad singers, baby)
Siempre me vuelve a llamar, sabe que le doy pelea (oh-oh)
She always calls me back, she knows I put up a fight (oh-oh)
Entramo' en una odisea (C.R.O)
We enter an odyssey (C.R.O)
Ella está que arde (oh), tan tarde (oh)
She's on fire (oh), so late (oh)
Se viene sola pa' romper en toda' partes (oh)
She comes alone to break it in all parts (oh)
Que yo te quiero, baby, pero como amantes (solo como amantes)
That I love you, baby, but as lovers (only as lovers)
Tiene un booty gigante
She has a giant booty
Oh, pastillas de colores
Oh, colored pills
Cuando ella quiera pa' aliviar los dolores
Whenever she wants to relieve the pain
Entre nosotro' no tenemo' rencores
Between us there are no grudges
Te traje fuego para que te enamores
I brought you fire to make you fall in love
Una gata atrevida, cómo me mira no e' normal (no)
A daring cat, how she looks at me is not normal (no)
Ay, qué nena tan mala
Oh, what a bad girl
Y cuando ella diga no' vamo' a mi cuarto a celebra'
And when she says no, let's go to my room to celebrate
Va a terminar mojada
She will end up wet
Que buen te quedan esos tacos (que bien)
Those heels look good on you (so good)
Ella siempre pide maltrato (duro)
She always asks for abuse (hard)
Quiere pasar conmigo el rato
She wants to hang out with me
Yo que
I know that
La baby está que gotea (ah-ah)
The baby is dripping (ah-ah)
Siempre me vuelve a llamar, sabe que le doy pelea
She always calls me back, she knows I put up a fight
Ya no hay nadie que no' vea
There's no one who doesn't see
La baby está que gotea (malos cantore', baby)
The baby is dripping (bad singers, baby)
Siempre me vuelve a llamar, sabe que le doy pelea (oh-oh)
She always calls me back, she knows I put up a fight (oh-oh)
Entramo' en una odisea (yah) (Zaramay, baby)
We enter an odyssey (yah) (Zaramay, baby)
La baby está que gotea (ja), y ninguno chanteando da pelea
The baby is dripping (yeah), and no one's chanting a fight
¿Dónde están cuando la cosa está fea? (¿oíste?)
Where are they when things are ugly? (did you hear?)
Toda' mi' mamacita' ya saben que maleantean
All my mamasitas already know that they're gangsters
Cuidado que a tu surfista se lo lleva mi marea (rra)
Be careful, my tide takes your surfer away (rra)
Yo la gasto, vo' all-in (plah)
I spend it, you all-in (plah)
La mafia como el sello del delfín (ajá)
The mafia like the dolphin's seal (aha)
Primero tomó mi leche, despué' tomó de tu lean
First she drank my milk, then she drank your lean
La tengo bajando al piso hasta que se le explote el jean (plah)
I have her going down to the floor until her jeans explode (plah)
Le sacamo' lo' fulete' (ja), pincho tu motín
We take out her wallets (ha), I'll prick your loot
Yo no tengo que explicarte, tu sabe' cómo e' la cosa
I don't have to explain to you, you know how it is
Delincuente, Carlos Menem, te lo hago en un Testarossa (ra-ta-ta)
Delinquent, Carlos Menem, I'll do it to you in a Testarossa (ra-ta-ta)
Si la perra se me acerca es por más que por ser famosa
If the bitch comes near me it's for more than just being famous
Pero yo soy un bandido, y si quiero robo a tu esposa (pew-pew-pew)
But I'm a bandit, and if I want to, I'll steal your wife (pew-pew-pew)
Iluminao', ya tengo este negocio domina'o (jah)
Illuminated, I already have this business dominated (jah)
Contando con mi socio los billete' apila'o (plah)
Counting with my partner the bills stacked up (plah)
no te me ponga' mal, mami que aquí 'tamo' ganao'
Don't get me wrong, mommy, we're winning here
Si se porta bien la nena, tendrá lujo' a mi la'o (tú sabe')
If the girl behaves well, she'll have luxury by my side (you know)
De billete', de joya', mansione'
Of bills, of jewels, mansions
Una vida cabrona, va' a maquillarte en los avione' (yeh)
A badass life, you're gonna put on your makeup on the planes (yeh)
Toda vestida de Armani, Sarkany en tacone'
All dressed in Armani, Sarkany in heels
Tenemo' en punga los cañone' (huh)
We have the cannons in the pouch (huh)
Yo la toco y bam-bam-bam (plah)
I touch her and bam-bam-bam (plah)
Si se meten con nosotro', suena to' lo que te dan (¿oíste?)
If they mess with us, everything they give you sounds (did you hear?)
No me preocupo por lo' haters, si por dentro son mis fans
I don't worry about the haters, they're my fans on the inside
Y la' modelo' a mi pieza desfilando e' que se van
And the models go to my room parading
La baby está que gotea (ah-ah)
The baby is dripping (ah-ah)
Siempre me vuelve a llamar, sabe que le doy pelea
She always calls me back, she knows I put up a fight
Ya no hay nadie que no' vea
There's no one who doesn't see
La baby está que gotea (malos cantore', baby)
The baby is dripping (bad singers, baby)
Siempre me vuelve a llamar, sabe que le doy pelea (oh-oh)
She always calls me back, she knows I put up a fight (oh-oh)
Entramo' en una odisea
We enter an odyssey
C.R.O
C.R.O
El jefe del malianteo
The boss of the malianteo





C.R.O feat. ZARAMAY & Nahuel The Coach - Baby Drip - Single
Album
Baby Drip - Single
date de sortie
08-09-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.