Paroles et traduction C.R.O feat. Duki - Alas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscaban
en
mi
corazón,
no
queda
nada
(oh,
oh)
They
searched
my
heart,
there's
nothing
left
(oh,
oh)
Perdí
la
fe,
no
puedo
ver,
corté
mis
alas
(oh,
oh)
I
lost
my
faith,
I
can't
see,
I
cut
my
wings
(oh,
oh)
Tratando
de
no
enloquecer,
tratando
de
no
enloquecer
Trying
not
to
go
crazy,
trying
not
to
go
crazy
I'm
whippin',
whippin,
whippin,
whippin,
whippin,
wah
I'm
whippin',
whippin,
whippin,
whippin,
whippin,
wah
Sólo
véndelo,
véndelo,
véndelo,
my
chillin'
blunt
Just
sell
it,
sell
it,
sell
it,
my
chillin'
blunt
Y
tú
quémalo,
quémalo,
quémalo
my
feeling,
hoe
And
you
burn
it,
burn
it,
burn
it
my
feeling,
hoe
Perico
dembow
(uh),
take
it
boy
slow
(uh)
Perico
dembow
(uh),
take
it
boy
slow
(uh)
Tu
puta
desnuda
en
medio
del
show,
uh
Your
naked
bitch
in
the
middle
of
the
show,
uh
Repite
mi
fucking
name
(name),
sólo
donde
nadie
oye
Repeat
my
fucking
name
(name),
only
where
nobody
hears
Los
vampiros
de
ese
game
(game)
salen
después
de
las
doce
The
vampires
of
that
game
(game)
come
out
after
twelve
Whippin',
tengo
que
vender,
whippin',
tengo
que
vender
Whippin',
I
have
to
sell,
whippin',
I
have
to
sell
Escapando
de
esa
zorra,
trato
de
no
enloquecer
Escaping
from
that
bitch,
trying
not
to
go
crazy
Buscaban
en
mi
corazón,
no
queda
nada
(no
queda
nada)
They
searched
my
heart,
there's
nothing
left
(there
is
nothing
left)
Perdí
la
fe,
no
puedo
ver,
corté
mis
alas
I
lost
my
faith,
I
can't
see,
I
cut
my
wings
Tratando
de
no
enloquecer,
tratando
de
no
enloquecer
Trying
not
to
go
crazy,
trying
not
to
go
crazy
I'm
whippin',
whippin,
whippin,
whippin,
whippin
I'm
whippin',
whippin,
whippin,
whippin,
whippin
Dame
el
blunt
(yeh)
Give
me
the
blunt
(yeh)
C.R-Oro,
que
lo
enrolo,
so
you
know
(-eh,
-eh,
-eh)
C.R-Oro,
I
roll
it
up,
so
you
know
(-eh,
-eh,
-eh)
Whippin',
bake
up,
baby
wake
up,
son
las
dos
(son
las
do')
Whippin',
bake
up,
baby
wake
up,
it's
two
o'clock
(it's
two)
De
desayuno
tu
culo
y
mucha
tos
(y
mucha,
y
mucha)
Breakfast
is
your
ass
and
a
lot
of
cough
(and
a
lot
of,
and
a
lot)
Sube
la
fiebre
y
hace
que
tiemble
mi
voz
(y
mucha,
y
mucha,
woh)
The
fever
rises
and
makes
my
voice
tremble
(and
a
lot,
and
a
lot,
woh)
Dame
blunts,
C.R-Oro,
yo',
you
know
Give
me
blunts,
C.R-Oro,
yo',
you
know
Whippin',
bake
up
baby
wake
up,
son
las
dos
(oh,
oh,
oh)
Whippin',
bake
up
baby
wake
up,
it's
two
o'clock
(oh,
oh,
oh)
De
desayuno
tu
culo
y
mucha
tos
(uh-uh)
Breakfast
is
your
ass
and
a
lot
of
cough
(uh-uh)
Sube
la
fiebre
y
hace
que
tiemble
mi
voz
(yeh)
The
fever
rises
and
makes
my
voice
tremble
(yeh)
Me
voy
a
comprar
una
Glock
pa'
sacarla
a
pasear,
ah,
ah
I'm
going
to
buy
a
Glock
to
take
her
for
a
walk,
ah,
ah
Tsh,
tsh,
oh
yeah
Tsh,
tsh,
oh
yeah
Y
ahí
van
a
ver
qué
significa
ser
real,
ah-ah
And
there
they
will
see
what
it
means
to
be
real,
ah-ah
Yeah,
oh
yeah,
oh;
oh
Yeah,
oh
yeah,
oh;
oh
Tratando
de
no
enloquecer
en
la
ciudad
(en
la
ciudad)
Trying
not
to
go
crazy
in
the
city
(in
the
city)
Oh
yeh,
yeh,
yeh
Oh
yeh,
yeh,
yeh
Mientra'
el
doc'
me
medica
Clonazepam
(Clonazepam,
Clonazepam)
While
the
doc'
medicates
me
Clonazepam
(Clonazepam,
Clonazepam)
Oh
yeh,
yeh,
yeh
Oh
yeh,
yeh,
yeh
Buscaban
en
mi
corazón,
no
queda
nada
They
searched
my
heart,
there's
nothing
left
Perdí
la
fe,
no
puedo
ver,
corté
mis
alas
I
lost
my
faith,
I
can't
see,
I
cut
my
wings
Tratando
de
no
enloquecer,
tratando
de
no
enloquecer
Trying
not
to
go
crazy,
trying
not
to
go
crazy
I'm
whippin',
whippin,
whippin,
whippin,
whippin,
wah
I'm
whippin',
whippin,
whippin,
whippin,
whippin,
wah
Dame
blunts,
C.R.O-ro,
yo',
you
know
Give
me
blunts,
C.R.O-ro,
yo',
you
know
Whippin',
bake
up,
baby
wake
up,
son
las
dos
(oh,
oh,
oh)
Whippin',
bake
up,
baby
wake
up,
it's
two
o'clock
(oh,
oh,
oh)
De
desayuno
tu
culo
y
mucha
tos
(uh-uh)
Breakfast
is
your
ass
and
a
lot
of
cough
(uh-uh)
Sube
la
fiebre
y
hace
que
tiemble
mi
voz
(yeh)
The
fever
rises
and
makes
my
voice
tremble
(yeh)
(-Eh,
-eh,
-eh,
-eh,
eh)
(-Eh,
-eh,
-eh,
-eh,
eh)
(Oh,
eh,
eh,
eh:
yeh,
uh)
(Oh,
eh,
eh,
eh:
yeh,
uh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Ezequiel Lombardo, Mauro Nicolas Tomas, Tomas Manuel Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.