Paroles et traduction C.R.O feat. Molok0 - Blanco y Negro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blanco y Negro
Black and White
Quisiera
hacer
que
todo
pare
I
wish
I
could
make
it
all
stop
Quisiera
pensar
que
la
culpa
no
la
tuve
yo
I
wish
I
could
think
the
blame
wasn't
mine
Quisiera
no
sentirme
culpable
I
wish
I
didn't
feel
guilty
No
quiero
pensar
que
esto
solo
se
terminó
I
don't
want
to
think
that
this
is
over
Quisiera
no
tener
que
alejarme
I
wish
I
didn't
have
to
walk
away
Tengo
que
estar
lejos
para
que
todo
esté
mejor
I
have
to
be
away
for
everything
to
be
better
Esa
voz
que
no
para
de
hablarme
That
voice
that
won't
stop
talking
to
me
Esa
voz
que
no
para
de
hablarme,
no
That
voice
that
won't
stop
talking
to
me,
no
Vivo
tan
rápido
que
no
sé
ni
mi
nombre
I'm
living
so
fast
I
don't
even
know
my
name
Esas
pastillas
solo
hacen
que
empeore
Those
pills
only
make
it
worse
Cuando
despierto
solo
me
quema
por
dentro
When
I
wake
up,
it
only
burns
me
inside
Hace
días
que
no
duermo,
tampoco
lo
intento
I
haven't
slept
in
days,
I'm
not
even
trying
No
tengo
mucho
que
decir,
ey
I
don't
have
much
to
say,
hey
Tan
solo
lo
que
prometí,
ey
Just
what
I
promised,
hey
Doy
todo
lo
mejor
de
mí,
ey
I
give
all
the
best
of
me,
hey
Para
que
no
tengas
que
sufrir,
ey
So
you
don't
have
to
suffer,
hey
No
tengo
mucho
que
decir,
ey
I
don't
have
much
to
say,
hey
Tan
solo
lo
que
prometí,
ey
Just
what
I
promised,
hey
Doy
todo
lo
mejor
de
mí,
ey
I
give
all
the
best
of
me,
hey
Para
que
no
tengas
que
sufrir
So
you
don't
have
to
suffer
Día
y
noche
salgo
afuera
para
ver
qué
hice
mal
Day
and
night
I
go
out
to
see
what
I
did
wrong
Tu
silueta
por
el
bar
Your
silhouette
in
the
bar
Ya
no
quiero,
ya
no
puedo,
pero
queda
continuar
I
don't
want
to
anymore,
I
can't
anymore,
but
I
have
to
keep
going
Tu
manera
de
brillar
Your
way
of
shining
Escapar
donde
nadie
nos
oye
Escaping
where
no
one
can
hear
us
Creo
que
ahora
es
una
opción
I
think
it's
an
option
now
Tu
cuerpo
es
una
adicción
Your
body
is
an
addiction
Escapar
de
tu
corazón
Escaping
from
your
heart
Sólo
queda
escapar,
bebé
All
that's
left
is
to
escape,
baby
Para
verte
bien,
sólo
así
podré
Only
by
seeing
you
well
will
I
be
able
Curar
mi
alma
de
una
vez
por
todas
To
heal
my
soul
once
and
for
all
Chica,
esta
mierda
me
quema
y
me
ahoga
Girl,
this
shit
burns
and
chokes
me
Sólo
queda
escapar,
bebé
All
that's
left
is
to
escape,
baby
Para
verte
bien,
sólo
así
podré
Only
by
seeing
you
well
will
I
be
able
Curar
mi
alma
de
una
vez
por
todas
To
heal
my
soul
once
and
for
all
Chica,
esta
mierda
me
quema
y
me
ahoga
Girl,
this
shit
burns
and
chokes
me
No
tengo
mucho
que
decir,
ey
I
don't
have
much
to
say,
hey
Tan
solo
lo
que
prometí,
ey
Just
what
I
promised,
hey
Doy
todo
lo
mejor
de
mí,
ey
I
give
all
the
best
of
me,
hey
Para
que
no
tengas
que
sufrir,
ey
So
you
don't
have
to
suffer,
hey
No
tengo
mucho
que
decir,
ey
I
don't
have
much
to
say,
hey
Tan
solo
lo
que
prometí,
ey
Just
what
I
promised,
hey
Doy
todo
lo
mejor
de
mí,
ey
I
give
all
the
best
of
me,
hey
Para
que
no
tengas
que
sufrir
So
you
don't
have
to
suffer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Manuel Gonzalez Santalla, Tomas Manuel Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.