C.S.I. - Brace - traduction des paroles en anglais

Brace - C.S.I.traduction en anglais




Brace
Embers
Anime fiammeggianti attonite
Astonished flaming souls
Squarciato il velo della cecità
The veil of blindness torn apart
A mezzo cielo in vuoto
Mid-sky in a void
Denso d'inganno figurativo
Dense with figurative deceit
Tra ciò che hanno distrutto
Between what they've destroyed
E ciò che non gli toccherà
And what they will not touch
Appare la bellezza, mai assillante oziosa
Beauty appears, never overbearing nor idle
Languida quando è ora e forte e lieve e austera
Languid when it's time, and strong and light and austere
L'aria serena e di sostanza sferzante
The air serene and of a bracing substance
Anima fiammeggiante soffoca
Flaming soul suffocates
Smaniosa d'aria non ce la fa
Longing for air, she can't make it
Giorni spremuti e notti
Days squeezed and nights
Attinti a un pozzo fondo millenni
Drawn from a well deep millennia
Il somigliare agli altri non la salva
Resembling others doesn't save her
Anima fiammeggiante zoppica
Flaming soul limps
Zoppica brace, non sa se ce la fa
Ember limps, she doesn't know if she can make it
Un gioco antico, un bel gioco
An ancient game, a beautiful game
Pericoloso solo per me
Dangerous only for me
Appare la bellezza, mai assillante oziosa
Beauty appears, never overbearing nor idle
Languida quando è ora e forte e lieve e austera
Languid when it's time, and strong and light and austere
Appare la bellezza mai assillante oziosa
Beauty appears, never overbearing nor idle
Languida quando è ora e forte e lieve e austera
Languid when it's time, and strong and light and austere
L'aria serena e di sostanza sferzante
The air serene and of a bracing substance
L'aria serena e di sostanza sferzante
The air serene and of a bracing substance





Writer(s): Gianni Maroccolo, Massimo Zamboni, Francesco Magnelli, Giovanni Lindo Ferretti, Giorgio Canali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.