Paroles et traduction C.S.I. - Cupe vampe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di
colpo
si
fa
notte,
s'incunea
crudo
il
freddo
Suddenly
night
falls,
the
harsh
cold
wedges
in
La
città
trema,
livida
trema
The
city
trembles,
livid
it
trembles
Brucia
la
biblioteca,
i
libri
scritti
e
ricopiati
a
mano
The
library
burns,
the
books
written
and
copied
by
hand
Che
gli
Ebrei
Sefarditi
portano
a
Sarajevo
in
fuga
dalla
Spagna
That
the
Sephardic
Jews
brought
to
Sarajevo,
fleeing
Spain
S'alzano
i
roghi
al
cielo
The
bonfires
rise
to
the
sky
S'alzano
i
roghi
in
cupe
vampe
The
bonfires
rise
in
dark
flames
Brucia
la
biblioteca
degli
Slavi
del
sud,
europei
del
Balcani
The
library
of
the
South
Slavs
burns,
Europeans
of
the
Balkans
Bruciano
i
libri,
possibili
percorsi
The
books
burn,
possible
pathways
Le
mappe,
le
memorie,
l'aiuto
degli
altri
The
maps,
the
memories,
the
help
of
others
S'alzano
i
roghi
al
cielo
The
bonfires
rise
to
the
sky
S'alzano
i
roghi
in
cupe
vampe
The
bonfires
rise
in
dark
flames
S'alzano
i
roghi
al
cielo
The
bonfires
rise
to
the
sky
S'alzano
i
roghi
in
cupe
vampe
The
bonfires
rise
in
dark
flames
S'alzano
gli
occhi
al
cielo
Eyes
rise
to
the
sky
S'alzano
i
roghi
in
cupe
vampe
The
bonfires
rise
in
dark
flames
S'alzano
i
roghi
al
cielo
The
bonfires
rise
to
the
sky
S'alzano
i
roghi
in
cupe
vampe
The
bonfires
rise
in
dark
flames
Di
colpo
si
fa
notte
Suddenly
night
falls
S'incunea
crudo
il
freddo
The
harsh
cold
wedges
in
La
città
trema
The
city
trembles
Come
creatura
Like
a
creature
Cupe
vampe,
livide
stanze
Dark
flames,
livid
rooms
Occhio
cecchino
etnico
assassino
Ethnic
sniper's
eye,
assassin
Alto
il
sole,
sete
e
sudore
High
sun,
thirst
and
sweat
Piena
la
luna,
nessuna
fortuna
Full
moon,
no
fortune
Ci
fotte
la
guerra
che
armi
non
ha
The
war
fucks
us,
which
has
no
weapons
Ci
fotte
la
pace
che
ammazza
qua
e
là
The
peace
fucks
us,
which
kills
here
and
there
Ci
fottono
i
preti,
i
pope,
i
mullah
The
priests,
the
popes,
the
mullahs
fuck
us
L'ONU,
la
NATO,
la
civiltà
The
UN,
NATO,
civilization
Bella
la
vita
dentro
un
catino
Beautiful
life
inside
a
basin
Bersaglio
mobile
di
ogni
cecchino
Moving
target
of
every
sniper
Bella
la
vita
a
Sarajevo
città
Beautiful
life
in
Sarajevo
city
Questa
è
la
favola
della
viltà
This
is
the
fable
of
cowardice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.