Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuochi Nella Notte
Fires in the Night
Parlano
piano
al
sole
le
ombre
stanche
di
rumorose
rabbie
e
infinite
Quietly
they
speak
to
the
sun,
the
shadows
tired
of
noisy
rages
and
endless
Lunghe
di
sterminati
fili
in
lunga
fila
sorde
ai
tonfi
di
corpi
che
Long
lines
of
endless
threads,
deaf
to
the
thudding
of
bodies
that
are
vengono
abbattuti
being
felled
Tra
poco
arrossa
il
cielo
della
sera
sospeso
tra
azzurri
spazi
gelidi
e
Soon
the
evening
sky
will
redden,
suspended
between
icy
blue
spaces
and
lande
desolate
desolate
lands
Quietami
i
pensieri
e
le
mani
e
in
questa
veglia
pacificami
il
cuore
Quiet
my
thoughts
and
my
hands,
and
in
this
vigil,
pacify
my
heart
Così
vanno
le
cose,
così
devono
andare
This
is
how
things
go,
this
is
how
they
must
go
Così
vanno
le
cose,
così
devono
andare
This
is
how
things
go,
this
is
how
they
must
go
S'alzano
sotto
cieli
spenti
i
canti
di
chi
è
nato
alla
terra
ora
di
Under
extinguished
skies
rise
the
songs
of
those
born
to
the
earth,
now
with
volontà
focose
speranze
fiery
hopes
and
will
E
da
energie
costretto
e
si
muove
alla
danza,
danza,
danza,
danza,
And
compelled
by
energies,
they
move
to
the
dance,
dance,
dance,
dance,
danza,
danza,
danza
dance,
dance,
dance
Festa
stanotte
di
misere
tribù
sparse
impotenti,
di
nuclei
solitari
che
Tonight,
a
feast
of
miserable,
scattered,
powerless
tribes,
of
solitary
nuclei
that
è
raro
di
vedere
insieme
ancora
are
rarely
seen
together
anymore
E
s'alzano
i
canti
e
si
muove
la
danza
And
the
songs
rise,
and
the
dance
moves
E
s'alzano
i
canti
e
si
muove
la
danza,
danza,
danza,
danza,
danza
And
the
songs
rise,
and
the
dance
moves,
dance,
dance,
dance,
dance
Muoiono
i
preti
rinsecchiti
e
vecchi
e
muoiono
i
pastori
senza
mandrie
The
withered
and
old
priests
die,
and
the
shepherds
die
without
their
flocks
Spaventati
i
guerrieri,
persi
alla
meta
i
viaggiatori
The
warriors
are
frightened,
the
travelers
lost
from
their
destination
La
saggezza
è
impazzita,
non
sa
l'intelligenza
Wisdom
has
gone
mad,
intelligence
doesn't
know
La
ragione
è
nel
torto,
conscia
l'ingenuità
Reason
is
wrong,
naivety
is
conscious
Ma
non
tacciono
i
canti
e
si
muove
la
danza
But
the
songs
don't
cease,
and
the
dance
moves
Quietami
i
pensieri
e
il
canto
e
in
questa
veglia
pacificami
il
cuore
Quiet
my
thoughts
and
the
song,
and
in
this
vigil,
pacify
my
heart
Così
vanno
le
cose,
così
devono
andare
This
is
how
things
go,
this
is
how
they
must
go
Così
vanno
le
cose,
così
devono
andare
This
is
how
things
go,
this
is
how
they
must
go
Chi
c'è
c'è
e
chi
non
c'è
non
c'è
Who
is
here
is
here,
and
who
is
not
here
is
not
here
Chi
c'è
c'è
e
chi
non
c'è
non
c'è
Who
is
here
is
here,
and
who
is
not
here
is
not
here
Chi
è
stato
è
stato
e
chi
è
stato
non
è
Who
has
been
has
been,
and
who
has
been
is
not
Chi
c'è
c'è
e
chi
non
c'è
non
c'è
Who
is
here
is
here,
and
who
is
not
here
is
not
here
Chi
c'è
c'è
e
chi
non
c'è
non
c'è
Who
is
here
is
here,
and
who
is
not
here
is
not
here
E
non
tacciono
i
canti
e
si
muove
la
danza
And
the
songs
don't
cease,
and
the
dance
moves
E
non
tacciono
i
canti
e
si
muove
la
danza
And
the
songs
don't
cease,
and
the
dance
moves
Danza,
danza,
danza,
danza,
danza,
danza,
danza,
danza...
Dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance...
(Così
vanno
le
cose,
così
devono
andare...)
(This
is
how
things
go,
this
is
how
they
must
go...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianni Maroccolo, Massimo Zamboni, Francesco Magnelli, Giovanni Lindo Ferretti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.