Paroles et traduction C.S.I. - Linea gotica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alba
la
presero
in
duemila
il
10
ottobre
Two
thousand
took
Alba
on
October
10th
E
la
persero
in
duecento
il
2 novembre
dell'anno
1944
And
two
hundred
lost
it
on
November
2nd,
1944
Anche
la
disperazione
impone
dei
doveri
Even
despair
imposes
duties,
my
love
E
l'infelicità
può
essere
preziosa
And
unhappiness
can
be
precious,
you
see
Non
si
teme
il
proprio
tempo,
è
un
problema
di
spazio
One
doesn't
fear
their
own
time,
it's
a
matter
of
space,
darling
Non
si
teme
il
proprio
tempo,
è
un
problema
di
spazio
One
doesn't
fear
their
own
time,
it's
a
matter
of
space,
my
dear
Geniali
dilettanti
in
selvaggia
parata
Brilliant
amateurs
in
a
wild
parade,
my
sweet
Ragioni
personali,
una
questione
privata
Personal
reasons,
a
private
matter,
you
know
Geniali
dilettanti
in
selvaggia
parata
Brilliant
amateurs
in
a
wild
parade,
my
love
Ragioni
personali,
una
questione
privata
Personal
reasons,
a
private
matter,
my
darling
La
facoltà
di
non
sentire
The
faculty
of
not
hearing
La
possibilità
di
non
guardare
The
possibility
of
not
looking
Il
buon
senso,
la
logica
i
fatti,
le
opinioni,
le
raccomandazioni
Common
sense,
logic,
facts,
opinions,
recommendations
Occorre
essere
attenti
per
essere
padroni
di
sé
stessi
One
must
be
attentive
to
be
master
of
oneself
Occorre
essere
attenti
One
must
be
attentive
Luogo
della
memoria,
pomeriggio
di
festa
Place
of
memory,
festive
afternoon
Giovane
umanità,
antica,
fiera,
indigesta
Young
humanity,
ancient,
proud,
indigestible
Cielo
padano
plumbeo,
denso,
incantato,
incredulo
Leaden
Po
Valley
sky,
dense,
enchanted,
incredulous
Un
canto
partigiano
al
Comandante
Diavolo
A
partisan
song
to
Commander
Devil
Non
temere
il
proprio
tempo
è
un
problema
di
spazio
Not
fearing
one's
own
time
is
a
matter
of
space
Non
temere
il
proprio
tempo
è
un
problema
di
spazio
Not
fearing
one's
own
time
is
a
matter
of
space
Geniali
dilettanti
in
selvaggia
parata
Brilliant
amateurs
in
a
wild
parade
Ragioni
personali,
una
questione
privata
Personal
reasons,
a
private
matter
La
facoltà
di
non
sentire,
la
possibilità
di
non
guardare
The
faculty
of
not
hearing,
the
possibility
of
not
looking
Il
buonsenso,
la
logica,
i
fatti,
le
opinioni,
le
raccomandazioni
Common
sense,
logic,
facts,
opinions,
recommendations
Occorre
essere
attenti
per
essere
padroni
di
sé
stessi
One
must
be
attentive
to
be
master
of
oneself
Occorre
essere
attenti
One
must
be
attentive
La
mia
piccola
patria
dietro
la
linea
gotica
My
little
homeland
behind
the
Gothic
Line
Sa
scegliersi
la
parte
Knows
how
to
choose
its
side
Occorre
essere
attenti
per
essere
padroni
di
sé
stessi
One
must
be
attentive
to
be
master
of
oneself
Occorre
essere
attenti
One
must
be
attentive
Occorre
essere
attenti,
occorre
essere
attenti
One
must
be
attentive,
one
must
be
attentive
E
scegliersi
la
parte
dietro
la
linea
gotica
And
choose
its
side
behind
the
Gothic
Line
Comandante
Diavolo,
Monaco
Obbediente
Commander
Devil,
Obedient
Monk
Giovane
Staffetta,
Ribelle
Combattente
Young
Courier,
Rebel
Fighter
La
mia
piccola
patria
dietro
la
linea
gotica
My
little
homeland
behind
the
Gothic
Line
Sa
scegliersi
la
parte
Knows
how
to
choose
its
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.