C.S.I. - Vicini - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C.S.I. - Vicini




Vicini
Соседи
D'oro, giada bordeaux, si tinge il mondo
Золотом, нефритовым бордо окрашивается мир
Bagliori d'amaranto, viola la fine
Блики амаранта, фиолетовый конец
Segue lo sguardo il montare della sera dal fondo delle valli
Взгляд следит за восходом вечера со дна долин
Oscura, arresa al buio
Темная, поддавшаяся мраку
La terra penetra il cielo
Земля проникает в небо
La terra penetra il cielo
Земля проникает в небо
Scioglie il suono del tuono la tensione del cuore
Растворяет звук грома напряжение сердца
Incanto, in danza, in movimento, in mille sfumature
Волшебство, в танце, в движении, в тысяче оттенков
Molto elegante il gusto della forma del colore
Очень элегантен вкус формы цвета
Solido, intenso, nulla
Твердый, интенсивный, ничто
Compiuto levitante
Завершенный, левитирующий
È aria l'elemento
Воздух - это стихия
Il vuoto, la sostanza
Пустота, сущность
Vicini per chilometri, vicini per stagioni
Близкие на километры, близкие по временам года
Sulle tracce dei lupi che fuggono le guerre degli umani
По следам волков, убегающих от войн людей
Vicini per chilometri, vicini per stagioni
Близкие на километры, близкие по временам года
Traversando frontiere che preparano le guerre di domani
Пересекая границы, которые готовят войны завтрашнего дня
Vicini per chilometri, vicini per stagioni
Близкие на километры, близкие по временам года
C'è modo e luogo di scoprire che il confine è d'aria e luce
Есть способ и место узнать, что граница - это воздух и свет
D'aria e luce
Из воздуха и света
Scioglie il suono del tuono la tensione del cuore
Растворяет звук грома напряжение сердца
In canto, in danza, in movimento, in mille sfumature
В песне, в танце, в движении, в тысяче оттенков
E poi tu dici: "Dormi", il sonno viene
А потом ты говоришь: "Спи", сон приходит
E poi tu dici: "Sveglia", e se ne va
А потом ты говоришь: "Проснись", и он уходит
E poi tu dici: "Andiamo"
А потом ты говоришь: "Пойдем"
E poi tu dici: "Andiamo"
А потом ты говоришь: "Пойдем"
San bai no san, buona giornata (buona giornata)
San bai no san, добрый день (добрый день)
San bai no san, buona giornata (buona giornata)
San bai no san, добрый день (добрый день)
San bai no san
San bai no san
San bai no san
San bai no san
Vicini per chilometri, vicini per stagioni
Близкие на километры, близкие по временам года
Silenzi di fervore che portano parole quotidiane
Молчание пыла, несущее повседневные слова
Vicini per chilometri, vicini per stagioni
Близкие на километры, близкие по временам года
Sulle tracce dei lupi che fuggono le guerre degli umani
По следам волков, убегающих от войн людей
Vicini per chilometri, vicini per stagioni
Близкие на километры, близкие по временам года
Traversando frontiere che preparano le guerre di domani
Пересекая границы, которые готовят войны завтрашнего дня
Vicini per chilometri, vicini per stagioni
Близкие на километры, близкие по временам года
C'è modo e luogo di scoprire che il confine è d'aria e luce
Есть способ и место узнать, что граница - это воздух и свет
D'aria e luce, d'aria e luce
Из воздуха и света, из воздуха и света
D'aria e luce
Из воздуха и света
Aria
Воздух
Aria
Воздух
Aria
Воздух
Aria
Воздух
Aria
Воздух
Aria
Воздух





Writer(s): Gianni Maroccolo, Massimo Zamboni, Francesco Magnelli, Giovanni Lindo Ferretti, Giorgio Canali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.