C.Sheik - Juras (feat. Mc Nando Dk) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C.Sheik - Juras (feat. Mc Nando Dk)




Juras (feat. Mc Nando Dk)
Juras (feat. Mc Nando Dk)
Disposição no papel e caneta
Disposition on paper and pen
Fui escrever meu sonho
I went to write my dream
Em meio a tanta gente
In the midst of so many people
Que nunca me quis de
Who never wanted me on my feet
Seres de pouca
People of little faith
Tu bota neguin
You put faith in me, my love
Que desde de mulequin
That since I was young
tinha noção que o mundo
I already had the understanding that the world
Não era ta fácil assim
Wasn't that easy
To querendo da tudo de presente pra coroa
I want to give everything as a gift to the crown
A vida é passageira faça agora o tempo
Life is fleeting, so make the most of it now
Te juro mãe
I swear to you, my mother
Que tudo é questão de tempo
That it's all a matter of time
To na caça do ouro
I'm on the hunt for gold
Te juro mãe
I swear to you, my mother
Que vou trazer tudo pra dentro de casa
That I will bring everything into the house
Te juro mãe
I swear to you, my mother
Te juro mãe
I swear to you, my mother
Te juro mãe
I swear to you, my mother
Te juro mãe
I swear to you, my mother
Que tudo é questão de tempo
That it's all a matter of time
To na caça do ouro
I'm on the hunt for gold
Te juro mãe
I swear to you, my mother
Que vou trazer tudo pra dentro de casa
That I will bring everything into the house
Te juro mãe
I swear to you, my mother
Te juro mãe
I swear to you, my mother
Te juro mãe
I swear to you, my mother
Eu batalhei mãe
I fought, my mother
Pra te dar uma vida melhor
To give you a better life
Sempre foi Deus na minha vida
God has always been in my life
Lembra quando eu era menor
Remember when I was younger
Vários desacreditou
Many people didn't believe in me
Vários julgavam meu som
Many people judged my music
Mesmo assim tive em mim confiei no meu dom
Even so, I had faith in myself and trusted in my gift
Tua casa posso sustentar
I can support your house
To com o mundo na mão pronto pra te dar
With the world in my hand, ready to give it to you
Eu sei que tem muitos que vão falar
I know that many will talk
Eu tenho certeza que vão falar
I'm sure that they will talk
Que eu não ia ser nada
That I would be nothing
Mais um mandrake de quebrada
Just another hoodlum from the slums
vivia na madrugada
Who only lived in the early hours of the morning
E acabar na vida errada
And end up in the wrong life
Te juro mãe
I swear to you, my mother
Que tudo é questão de tempo
That it's all a matter of time
To na caça do ouro
I'm on the hunt for gold
Te juro mãe
I swear to you, my mother
Que vou trazer tudo pra dentro de casa
That I will bring everything into the house
Te juro mãe
I swear to you, my mother
Te juro mãe
I swear to you, my mother
Te juro mãe
I swear to you, my mother
To perdendo sono calculando lucros
I'm losing sleep calculating profits
To dormindo pouco pra mim ficar rico
I'm sleeping little so that I can get rich
To vivendo um sonho que era um absurdo
I'm living a dream that was absurd
To botando fogo no meus inimigo
I'm setting fire to my enemies
passei por várias fases mano
I've been through a lot, my love
Mais nunca desisti do que era meu
But I never gave up on what was mine
Torceu pra mim cair o azar é seu
Whoever rooted for me to fall, bad luck is yours
O trabalho honesto é blindado por Deus
Honest work is protected by God
Disposição no papel e caneta
Disposition on paper and pen
Fui escrever meu sonho
I went to write my dream
Em meio a tanta gente
In the midst of so many people
Que nunca me quis de
Who never wanted me on my feet
Seres de pouca
People of little faith
Tu bota neguin
You put faith in me, my love
Que desde de mulequin
That since I was young
tinha noção que o mundo
I already had the understanding that the world
Não era ta fácil assim
Wasn't that easy
To querendo da tudo de presente pra coroa
I want to give everything as a gift to the crown
A vida é passageira faça agora o tempo
Life is fleeting, so make the most of it now
Te juro mãe
I swear to you, my mother
Que tudo é questão de tempo
That it's all a matter of time
To na caça do ouro
I'm on the hunt for gold
Te juro mãe
I swear to you, my mother
Que vou trazer tudo pra dentro de casa
That I will bring everything into the house
Te juro mãe
I swear to you, my mother
Te juro mãe
I swear to you, my mother
Te juro mãe
I swear to you, my mother
Te juro mãe
I swear to you, my mother
Que tudo é questão de tempo
That it's all a matter of time
To na caça do ouro
I'm on the hunt for gold
Te juro mãe
I swear to you, my mother
Que vou trazer tudo pra dentro de casa
That I will bring everything into the house
Te juro mãe
I swear to you, my mother
Te juro mãe
I swear to you, my mother
Te juro mãe
I swear to you, my mother





Writer(s): C.sheik, Mc Nando Dk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.