C-Sheyn - Ma Blessure - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C-Sheyn - Ma Blessure




Ma Blessure
My Wound
Si tu savais combien de fois je pense à toi,
If you knew how often I think of you,
Tu fais désormais parti de moi,
You've become a part of me now,
Pourtant je n'ai pas eu le temps je ne t'ai pas connu
Yet I didn't have the time to get to know you
Si tu savais à quel point j'aurais temps voulu
If you knew how much I would have wished to
C'est un matin de septembre 88 que tu émets ton premier cri, que tu gouttes a la vie, mais la mort t'as reprise, tu n'as pas eu le temps de vivre
It was a September morning in '88 when you uttered your first cry, when you tasted life, but death took you back, you didn't have time to live
Refrain:
Chorus:
Chaque jour je franchis les obstacles de la vie, pour toii
Every day I overcome life's obstacles, for you
Chaque jour je me bat pour assurer mon avenir, ce combat est pour toi,
Every day I fight to secure my future, this fight is for you,
Tu me donnes la force et le courage de concrétiser, mon rêve
You give me the strength and courage to make my dream come true
Je n'ai jamais pu te dire ces quelques mots, grande soeur sache que je t'aime
I never got to tell you these few words, big sister, know that I love you
Si tu savais combien j'ai mal au fond de moi,
If you knew how much pain I have deep down,
Une partie de toi est ancré en moi
A part of you is anchored in me
J'aurais tellement voulu te voir profiter,
I would have loved to see you enjoy,
De cette vie que tu as tristement quitté
This life that you sadly left
Papa maman on pris une décision
Mom and Dad made a decision
C'est de faire un nouvel enfant
To have another child
Je suis après plus d'un an, un 13 novembre, et je prends conscience de cette chance
I was born after more than a year, on November 13, and I realize how lucky I am
Refrain:
Chorus:
Chaque jour je franchis les obstacles de la vie, pour toii
Every day I overcome life's obstacles, for you
Chaque jour je me bat pour assurer mon avenir, ce combat est pour toi,
Every day I fight to secure my future, this fight is for you,
Tu me donnes la force et le courage de concrétiser, mon rêve
You give me the strength and courage to make my dream come true
Je n'ai jamais pu te dire ces quelques mots, grande soeur sache que je t'aime
I never got to tell you these few words, big sister, know that I love you
Parfois les mots blessent et la cicatrice reste
Sometimes words hurt and the scar remains
Parfois elle s'efface et nous laisse des traces
Sometimes it fades and leaves traces
Parfois les mots blessent et la cicatrice reste
Sometimes words hurt and the scar remains
Parfois elle s'efface et nous laisse des traces
Sometimes it fades and leaves traces
Refrain:
Chorus:
Chaque jour je franchis les obstacles de la vie, pour toii
Every day I overcome life's obstacles, for you
Chaque jour je me bat pour assurer mon avenir, ce combat est pour toi,
Every day I fight to secure my future, this fight is for you,
Tu me donnes la force et le courage de concrétiser, mon rêve
You give me the strength and courage to make my dream come true
Je n'ai jamais pu te dire ces quelques mots, grande soeur sache que je t'aime
I never got to tell you these few words, big sister, know that I love you





Writer(s): Didier Tshiyoyo, Jean Valone, Charles Ariitea Mompelat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.