Paroles et traduction C-Sheyn - Ma Blessure
Si
tu
savais
combien
de
fois
je
pense
à
toi,
If
you
knew
how
often
I
think
of
you,
Tu
fais
désormais
parti
de
moi,
You've
become
a
part
of
me
now,
Pourtant
je
n'ai
pas
eu
le
temps
je
ne
t'ai
pas
connu
Yet
I
didn't
have
the
time
to
get
to
know
you
Si
tu
savais
à
quel
point
j'aurais
temps
voulu
If
you
knew
how
much
I
would
have
wished
to
C'est
un
matin
de
septembre
88
que
tu
émets
ton
premier
cri,
que
tu
gouttes
a
la
vie,
mais
la
mort
t'as
reprise,
tu
n'as
pas
eu
le
temps
de
vivre
It
was
a
September
morning
in
'88
when
you
uttered
your
first
cry,
when
you
tasted
life,
but
death
took
you
back,
you
didn't
have
time
to
live
Chaque
jour
je
franchis
les
obstacles
de
la
vie,
pour
toii
Every
day
I
overcome
life's
obstacles,
for
you
Chaque
jour
je
me
bat
pour
assurer
mon
avenir,
ce
combat
est
pour
toi,
Every
day
I
fight
to
secure
my
future,
this
fight
is
for
you,
Tu
me
donnes
la
force
et
le
courage
de
concrétiser,
mon
rêve
You
give
me
the
strength
and
courage
to
make
my
dream
come
true
Je
n'ai
jamais
pu
te
dire
ces
quelques
mots,
grande
soeur
sache
que
je
t'aime
I
never
got
to
tell
you
these
few
words,
big
sister,
know
that
I
love
you
Si
tu
savais
combien
j'ai
mal
au
fond
de
moi,
If
you
knew
how
much
pain
I
have
deep
down,
Une
partie
de
toi
est
ancré
en
moi
A
part
of
you
is
anchored
in
me
J'aurais
tellement
voulu
te
voir
profiter,
I
would
have
loved
to
see
you
enjoy,
De
cette
vie
que
tu
as
tristement
quitté
This
life
that
you
sadly
left
Papa
maman
on
pris
une
décision
Mom
and
Dad
made
a
decision
C'est
de
faire
un
nouvel
enfant
To
have
another
child
Je
suis
né
après
plus
d'un
an,
un
13
novembre,
et
je
prends
conscience
de
cette
chance
I
was
born
after
more
than
a
year,
on
November
13,
and
I
realize
how
lucky
I
am
Chaque
jour
je
franchis
les
obstacles
de
la
vie,
pour
toii
Every
day
I
overcome
life's
obstacles,
for
you
Chaque
jour
je
me
bat
pour
assurer
mon
avenir,
ce
combat
est
pour
toi,
Every
day
I
fight
to
secure
my
future,
this
fight
is
for
you,
Tu
me
donnes
la
force
et
le
courage
de
concrétiser,
mon
rêve
You
give
me
the
strength
and
courage
to
make
my
dream
come
true
Je
n'ai
jamais
pu
te
dire
ces
quelques
mots,
grande
soeur
sache
que
je
t'aime
I
never
got
to
tell
you
these
few
words,
big
sister,
know
that
I
love
you
Parfois
les
mots
blessent
et
la
cicatrice
reste
Sometimes
words
hurt
and
the
scar
remains
Parfois
elle
s'efface
et
nous
laisse
des
traces
Sometimes
it
fades
and
leaves
traces
Parfois
les
mots
blessent
et
la
cicatrice
reste
Sometimes
words
hurt
and
the
scar
remains
Parfois
elle
s'efface
et
nous
laisse
des
traces
Sometimes
it
fades
and
leaves
traces
Chaque
jour
je
franchis
les
obstacles
de
la
vie,
pour
toii
Every
day
I
overcome
life's
obstacles,
for
you
Chaque
jour
je
me
bat
pour
assurer
mon
avenir,
ce
combat
est
pour
toi,
Every
day
I
fight
to
secure
my
future,
this
fight
is
for
you,
Tu
me
donnes
la
force
et
le
courage
de
concrétiser,
mon
rêve
You
give
me
the
strength
and
courage
to
make
my
dream
come
true
Je
n'ai
jamais
pu
te
dire
ces
quelques
mots,
grande
soeur
sache
que
je
t'aime
I
never
got
to
tell
you
these
few
words,
big
sister,
know
that
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Tshiyoyo, Jean Valone, Charles Ariitea Mompelat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.