Paroles et traduction C.Shreve the Professor feat. Ile Flottante - Make It Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It Go
Заставь это работать
Yo,
he
spoke
gold
to
those
who
know
flows
Йо,
он
говорил
золотые
слова
тем,
кто
понимает
флоу,
Unfold
the
highs
just
to
float
away
from
lows
Раскрывал
высоты,
чтобы
парить
вдали
от
низов.
Now
what's
the
goals
and
the
path
when
you
freestyling?
Каковы
цели
и
путь,
когда
ты
фристайлишь?
Pop
your
bubble
boi,
y'all
this
is
Shreve
island
Лопни
свой
пузырь,
детка,
это
остров
Шрива.
I
keep
on
wylin'
and
keep
the
beats
on
a
thousand
Я
продолжаю
дичать
и
держу
биты
на
тысяче,
Been
fluid
with
styles
and
steady
gettin
the
miles
in
Был
гибким
в
стилях
и
постоянно
набирал
мили.
I
ain't
a
OG
but
y'all
still
call
me
that
Я
не
OG,
но
вы
все
равно
так
меня
называете,
That
shit
make
me
feel
more
dated
than
a
almanac
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
старше,
чем
альманах.
I'm
on
some
new
new,
yeah
this
shit
is
cold
cold
Я
на
чем-то
новом,
да,
это
круто,
Your
shit
is
doo
doo,
yeah
we
tell
em
don't
don't
Твоё
дерьмо
— дрянь,
да,
мы
говорим
им
"не-не".
On
a
roll
though,
all
about
my
soul
glow
На
волне,
всё
дело
в
сиянии
моей
души,
And
train
my
feet
to
keep
it
moving
like
the
dojo
И
тренирую
ноги,
чтобы
они
двигались,
как
в
додзё.
And
how
he
rap?
well
he
spit
like
a
go
pro
И
как
он
читает
рэп?
Ну,
он
плюётся,
как
GoPro,
In
first
person,
I'ma
throw
it
like
a
rope
though
От
первого
лица,
я
брошу
это,
как
веревку.
And
shake
shit
up
like
a
snow
globe
with
dope
flow
И
встряхну
всё,
как
снежный
шар
с
крутым
флоу,
I
know
I
got
this
shit
now,
it's
not
a
hope
so
Я
знаю,
что
у
меня
это
есть,
это
не
надежда.
And
float
the
weight,
float
the
weight
weight
weight
weight
И
сбрось
груз,
сбрось
груз,
груз,
груз,
груз.
Float
the
weight
dog,
yeah
it's
all
a
boat
load
Сбрось
груз,
детка,
да,
это
всё
как
корабельный
груз,
As
soon
as
it
was
done,
yo
I
had
to
ghost
though
Как
только
это
было
сделано,
мне
пришлось
исчезнуть.
And
fuck
a
meet
up
with
some
people
that
I
don't
know
И
к
черту
встречу
с
людьми,
которых
я
не
знаю,
I
ain't
here
to
vibe,
I'm
just
here
to
make
it
go
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
тусоваться,
я
здесь,
чтобы
заставить
это
работать.
Make
it
go,
I'm
just
here
to
make
it
go
Заставить
это
работать,
я
здесь,
чтобы
заставить
это
работать,
I
ain't
here
to
vibe,
I'm
just
here
to
make
it
go
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
тусоваться,
я
здесь,
чтобы
заставить
это
работать.
Raw
clarity
half
the
time
is
clouded
Чистая
ясность
половину
времени
затуманена,
Hard
to
see
through
the
fog
let
alone
think
around
it
Трудно
видеть
сквозь
туман,
не
говоря
уже
о
том,
чтобы
думать
вокруг
него.
I
think
I
found
it
in
the
feeling
it's
a
faucet
Думаю,
я
нашел
это
в
ощущении,
это
как
кран,
I
turn
it
on
I
let
it
go,
yo
I
can't
force
it
Я
включаю
его,
отпускаю,
я
не
могу
заставить
это.
I
pour
spit
from
me
that
I
ain't
even
think
I
had
Я
изливаю
из
себя
строки,
о
которых
даже
не
думал,
Not
to
get
in
my
bag,
just
cuz
I
was
in
the
lab
Не
для
того,
чтобы
хвастаться,
просто
потому,
что
я
был
в
лаборатории.
Gotta
grab
your
destiny
and
own
that
shit
Нужно
схватить
свою
судьбу
и
владеть
ею,
And
yeah
clutch
it-speak
truth,
microphone
that
bitch
И
да,
сжать
её
— говорить
правду,
микрофон
в
зубы.
Yeah,
micro-microphone
check,
mic-microphone
checker
Да,
микро-микрофон,
проверка,
микро-микрофон,
проверка,
I
might
just
shine
some
light,
light
up
in
the
lecture
Я
могу
просто
пролить
свет
на
лекции.
And
float
the
weight,
float
the
weight
weight
weight
И
сбрось
груз,
сбрось
груз,
груз,
груз.
Float
the
weight
dog,
and
yeah
it's
all
a
boat
load
Сбрось
груз,
детка,
и
да,
это
всё
как
корабельный
груз,
As
soon
as
it
was
done,
yo
I
had
to
ghost
though
Как
только
это
было
сделано,
мне
пришлось
исчезнуть.
Fuck
a
meet
up
with
some
people
that
I
don't
know
К
черту
встречу
с
людьми,
которых
я
не
знаю,
I
ain't
here
to
vibe,
I'm
just
here
to
make
it
go
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
тусоваться,
я
здесь,
чтобы
заставить
это
работать.
Make
it
go,
I'm
just
here
to
make
it
go
Заставить
это
работать,
я
здесь,
чтобы
заставить
это
работать,
I
ain't
here
to
vibe,
I'm
just
here
to
make
it
go
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
тусоваться,
я
здесь,
чтобы
заставить
это
работать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Shreve
Album
ILE.Pro
date de sortie
08-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.