C.Shreve the Professor feat. Ile Flottante - Make It Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C.Shreve the Professor feat. Ile Flottante - Make It Go




Make It Go
Заставь это работать
Yo, he spoke gold to those who know flows
Йо, он говорил золотые слова тем, кто понимает флоу,
Unfold the highs just to float away from lows
Раскрывал высоты, чтобы парить вдали от низов.
Now what's the goals and the path when you freestyling?
Каковы цели и путь, когда ты фристайлишь?
Pop your bubble boi, y'all this is Shreve island
Лопни свой пузырь, детка, это остров Шрива.
I keep on wylin' and keep the beats on a thousand
Я продолжаю дичать и держу биты на тысяче,
Been fluid with styles and steady gettin the miles in
Был гибким в стилях и постоянно набирал мили.
I ain't a OG but y'all still call me that
Я не OG, но вы все равно так меня называете,
That shit make me feel more dated than a almanac
Это заставляет меня чувствовать себя старше, чем альманах.
I'm on some new new, yeah this shit is cold cold
Я на чем-то новом, да, это круто,
Your shit is doo doo, yeah we tell em don't don't
Твоё дерьмо дрянь, да, мы говорим им "не-не".
On a roll though, all about my soul glow
На волне, всё дело в сиянии моей души,
And train my feet to keep it moving like the dojo
И тренирую ноги, чтобы они двигались, как в додзё.
And how he rap? well he spit like a go pro
И как он читает рэп? Ну, он плюётся, как GoPro,
In first person, I'ma throw it like a rope though
От первого лица, я брошу это, как веревку.
And shake shit up like a snow globe with dope flow
И встряхну всё, как снежный шар с крутым флоу,
I know I got this shit now, it's not a hope so
Я знаю, что у меня это есть, это не надежда.
And float the weight, float the weight weight weight weight
И сбрось груз, сбрось груз, груз, груз, груз.
Float the weight dog, yeah it's all a boat load
Сбрось груз, детка, да, это всё как корабельный груз,
As soon as it was done, yo I had to ghost though
Как только это было сделано, мне пришлось исчезнуть.
And fuck a meet up with some people that I don't know
И к черту встречу с людьми, которых я не знаю,
I ain't here to vibe, I'm just here to make it go
Я здесь не для того, чтобы тусоваться, я здесь, чтобы заставить это работать.
Make it go, I'm just here to make it go
Заставить это работать, я здесь, чтобы заставить это работать,
I ain't here to vibe, I'm just here to make it go
Я здесь не для того, чтобы тусоваться, я здесь, чтобы заставить это работать.
Raw clarity half the time is clouded
Чистая ясность половину времени затуманена,
Hard to see through the fog let alone think around it
Трудно видеть сквозь туман, не говоря уже о том, чтобы думать вокруг него.
I think I found it in the feeling it's a faucet
Думаю, я нашел это в ощущении, это как кран,
I turn it on I let it go, yo I can't force it
Я включаю его, отпускаю, я не могу заставить это.
I pour spit from me that I ain't even think I had
Я изливаю из себя строки, о которых даже не думал,
Not to get in my bag, just cuz I was in the lab
Не для того, чтобы хвастаться, просто потому, что я был в лаборатории.
Gotta grab your destiny and own that shit
Нужно схватить свою судьбу и владеть ею,
And yeah clutch it-speak truth, microphone that bitch
И да, сжать её говорить правду, микрофон в зубы.
Yeah, micro-microphone check, mic-microphone checker
Да, микро-микрофон, проверка, микро-микрофон, проверка,
I might just shine some light, light up in the lecture
Я могу просто пролить свет на лекции.
And float the weight, float the weight weight weight
И сбрось груз, сбрось груз, груз, груз.
Float the weight dog, and yeah it's all a boat load
Сбрось груз, детка, и да, это всё как корабельный груз,
As soon as it was done, yo I had to ghost though
Как только это было сделано, мне пришлось исчезнуть.
Fuck a meet up with some people that I don't know
К черту встречу с людьми, которых я не знаю,
I ain't here to vibe, I'm just here to make it go
Я здесь не для того, чтобы тусоваться, я здесь, чтобы заставить это работать.
Make it go, I'm just here to make it go
Заставить это работать, я здесь, чтобы заставить это работать,
I ain't here to vibe, I'm just here to make it go
Я здесь не для того, чтобы тусоваться, я здесь, чтобы заставить это работать.





Writer(s): Christopher Shreve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.