Paroles et traduction C.Shreve the Professor feat. Ile Flottante - Wavy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
what
you
shining
from
the
inside,
yeah
И
что
ты
светишься
изнутри,
да
And
why
you
grinding
past
midnight
И
почему
ты
работаешь
допоздна
Yo,
how
you
only
thinking
of
your
kid's
right
Йо,
как
ты
думаешь
только
о
правах
своего
ребенка
Why
you
can't
sleep
or
keep
your
eye
lids
tight
Почему
ты
не
можешь
спать
или
держать
веки
закрытыми
I
got
lights
that
gotta
stay
on,
debts
I
gotta
pay
on
У
меня
есть
счета,
которые
нужно
оплачивать,
долги,
которые
нужно
отдавать
Every
single
weekend
people
telling
me
to
stay
strong
Каждые
выходные
люди
говорят
мне
оставаться
сильным
Awake
on
these
muhfuckers
while
they
stay
sleeping
Бодрствую,
пока
эти
ублюдки
спят
I
been
tryna
put
out
more
shit
that
I
used
to
keep
in
Я
пытаюсь
выпустить
больше
того,
что
раньше
держал
в
себе
Leap
in
the
deep
end
to
build
up
the
stroke
game
Прыгаю
в
омут,
чтобы
улучшить
технику
плавания
I
keep
on
reaching
and
teaching
for
all
the
no
names
Я
продолжаю
тянуться
и
учить
всех
безымянных
Y'all
ain't
know
the
half,
I
been
fucking
with
the
whole
thing
Вы
не
знаете
и
половины,
я
вовлечен
во
все
это
I
used
to
love
HER,
I'm
cooking
up
with
the
old
flame
Я
любил
ЕЁ,
я
готовлю
что-то
с
прежним
огоньком
Yo
to
really
know
that's
a
real
cold
change
Йо,
чтобы
по-настоящему
знать,
что
это
настоящее
холодное
изменение
If
it's
yes
or
no,
you
can't
have
it
both
ways
Если
это
да
или
нет,
ты
не
можешь
иметь
и
то,
и
другое
Still
frames
miss
the
motion
like
the
ocean
in
a
diagram
Статичные
кадры
упускают
движение,
как
океан
на
схеме
Take
a
deep
breath
and
reflect
through
your
diaphragm
Сделай
глубокий
вдох
и
поразмышляй,
используя
диафрагму
I'm
feeling
wavy,
wavy,
wavy
Я
чувствую
волну,
волну,
волну
I'm
feeling
wavy,
wavy,
wavy
Я
чувствую
волну,
волну,
волну
I
felt
the
vibe
and
man
I
almost
had
a
baby
Я
почувствовал
вибрацию,
и,
чувак,
я
чуть
не
стал
отцом
Unfortunately
in
this
life
it's
lots
of
maybes
К
сожалению,
в
этой
жизни
много
"может
быть"
The
highs
and
lows
we
just
moving
through
these
waves
see
Взлеты
и
падения,
мы
просто
движемся
по
этим
волнам,
понимаешь
Realize
the
tide
rise
and
can't
nobody
save
me
Осознай,
что
прилив
поднимается,
и
никто
не
может
меня
спасти
I'm
feeling
wavy,
wavy,
wavy
Я
чувствую
волну,
волну,
волну
I'm
feeling
wavy,
wavy,
wavy
Я
чувствую
волну,
волну,
волну
And
what's
the
high
without
the
low,
what's
the
final
goal
А
что
такое
взлет
без
падения,
какова
конечная
цель
What's
the
point
of
all
the
questions
if
the
conversation's
dull
В
чем
смысл
всех
вопросов,
если
разговор
скучный
What's
up
in
your
skull,
yeah
and
what
you
got
that
brain
for
Что
у
тебя
в
голове,
да,
и
для
чего
тебе
мозги
I
been
into
trees
more
than
lumberjacks
and
chainsaws
Я
был
среди
деревьев
чаще,
чем
лесорубы
с
бензопилами
Just
to
take
the
sting
off,
this
life's
a
mean
fight
Просто
чтобы
снять
напряжение,
эта
жизнь
- жестокая
борьба
And
watch
your
circle,
I
ain't
never
had
my
team
right
И
следи
за
своим
кругом,
у
меня
никогда
не
было
правильной
команды
The
dream's
like
six
minutes
away
from
happening
Мечта
в
шести
минутах
от
осуществления
But
if
the
crew
gon
hold
you
back
instead
of
helping
you
grab
the
shit
Но
если
команда
будет
тянуть
тебя
назад,
вместо
того
чтобы
помочь
тебе
схватить
это
The
facts
demand
attention,
your
mask
is
an
invention
Факты
требуют
внимания,
твоя
маска
- изобретение
To
hide
the
real
you
and
cut
through
all
the
tension
Чтобы
скрыть
настоящего
тебя
и
снять
все
напряжение
What's
a
vision
if
you
can't
see,
now
let
the
paint
breathe
Что
такое
видение,
если
ты
не
можешь
видеть,
теперь
позволь
краскам
дышать
A
lot
of
professors
out
there
but
they
ain't
Shreve
Много
профессоров,
но
они
не
Шрив
I
grieve
the
old
me
and
I
found
the
new
me
Я
оплакиваю
старого
себя
и
нашел
нового
себя
My
bedrock's
a
mountaintop,
can't
nobody
move
me
Мой
фундамент
- горная
вершина,
никто
не
может
сдвинуть
меня
The
groove
be
produced
by
Flottante,
it's
a
light
beam
Грув
создан
Флотантом,
это
луч
света
I
guess
I
ride
like
a
wave,
it's
a
pipe
dream
Наверное,
я
плыву
по
волне,
как
в
несбыточной
мечте
I'm
feeling
wavy,
wavy,
wavy
Я
чувствую
волну,
волну,
волну
I'm
feeling
wavy,
wavy,
wavy
Я
чувствую
волну,
волну,
волну
I
felt
the
vibe
and
man
I
almost
had
a
baby
Я
почувствовал
вибрацию,
и,
чувак,
я
чуть
не
стал
отцом
Unfortunately
in
this
life
it's
lots
of
maybes
К
сожалению,
в
этой
жизни
много
"может
быть"
The
highs
and
lows
we
just
moving
through
these
waves
see
Взлеты
и
падения,
мы
просто
движемся
по
этим
волнам,
понимаешь
Realize
the
tide
rise
and
can't
nobody
save
me
Осознай,
что
прилив
поднимается,
и
никто
не
может
меня
спасти
I'm
feeling
wavy,
wavy,
wavy
Я
чувствую
волну,
волну,
волну
I'm
feeling
wavy,
wavy,
wavy
Я
чувствую
волну,
волну,
волну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Shreve
Album
ILE.Pro
date de sortie
08-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.