Paroles et traduction C.Shreve the Professor - Catacombs
In
this
life
you...
В
этой
жизни
ты...
In
this
life,
you...
are
all
you
got
as
a
reference
В
этой
жизни
ты...
это
все,
что
у
тебя
есть
в
качестве
ориентира.
Til
you
learn
to
trust,
but
when
it
breaks
you
at
the
precipice
Пока
ты
не
научишься
доверять,
но
когда
это
сломает
тебя
в
пропасти
...
Mic
specialist,
on
flight
with
no
sedatives
Специалист
по
микрофону,
в
полете
без
седативных
средств
Y'all
been
sleepin
too
much,
end
up
missin
what
the
message
is
Вы
слишком
много
спали,
и
в
конце
концов
упустили
то,
что
было
послано.
Now
where
the
essence
is?
Now
what's
the
nemesis
Итак,
где
же
суть?
Hard
to
forget
the
past,
that's
your
right
now
genesis
Трудно
забыть
прошлое,
это
твое
настоящее.
See
now
my
premise
is
to
follow
where
the
lesson
is
Видите
ли,
моя
предпосылка
состоит
в
том,
чтобы
следовать
тому,
где
урок.
I
see
the
postive
and
the
negative
in
the
evidence
Я
вижу
положительное
и
отрицательное
в
доказательствах.
They
chasin
dividends
inside
where
the
venom
is
Они
гонятся
за
дивидендами
внутри
где
находится
яд
We
in
these
rooms
gettin
treated
like
some
elephants
С
нами
в
этих
комнатах
обращаются
как
со
слонами
Don't
let
nobody
ever
tell
you
what
the
limits
is
Не
позволяй
никому
говорить
тебе,
что
такое
предел.
Wanna
see
some
losers?
Well,
point
out
where
the
cynics
live
Хочешь
увидеть
неудачников?
- ну,
покажи,
где
живут
циники.
Now
what
your
spirit
gives?
And
put
your
air
in
this
А
теперь,
что
дает
твой
дух?
- и
вложи
в
это
свой
воздух.
Now
feel
your
heart
beat
and
put
that
where
your
hearin
is
А
теперь
почувствуй
как
бьется
твое
сердце
и
приложи
его
к
своему
сердцу
MCs
claim
they
rippin
raps
but
never
tearin
this
Эм
си
утверждают
что
они
разрывают
рэп
но
никогда
не
рвут
его
They
say
they
imperial,
the
change
is
imperative
Они
говорят,
что
они
имперские,
перемены
неизбежны.
And
they
don't
want
us
to
do
it,
they
want
the
status
quo
И
они
не
хотят,
чтобы
мы
делали
это,
они
хотят
статус-кво.
They
don't
want
the
truth,
they
want
the
baddest
flow
Им
не
нужна
правда,
им
нужен
самый
плохой
поток.
They
watchin
shadows
like
a
light
up
in
the
catacombs
Они
наблюдают
за
тенями
как
за
светом
в
катакомбах
Find
my
own
truth,
man
I
knew
I
wasn't
that
alone
Найди
свою
собственную
правду,
парень,
я
знал,
что
не
так
уж
одинок.
And
they
don't
want
us
to
do
it,
they
want
the
status
quo
И
они
не
хотят,
чтобы
мы
делали
это,
они
хотят
статус-кво.
They
don't
want
the
truth,
they
want
the
baddest
flow
Им
не
нужна
правда,
им
нужен
самый
плохой
поток.
They
watchin
shadows
like
a
light
up
in
the
catacombs
Они
наблюдают
за
тенями
как
за
светом
в
катакомбах
Find
my
own
truth,
man
I
knew
I
wasn't
that
alone
Найди
свою
собственную
правду,
парень,
я
знал,
что
не
так
уж
одинок.
Mad
stressed,
yeah
I
feel
how
the
pressure
is
Безумный
стресс,
да,
я
чувствую,
каково
это
давление
A
long
road
tryin
to
achieve
this
excellence
Долгий
путь
к
достижению
этого
совершенства
Mad
sick
yeah
the
whole
crew
pestilence
Безумно
больной
да
вся
команда
Мор
It's
God
given
so
every
line
is
reverence
Это
дано
Богом
поэтому
каждая
строчка
это
благоговение
Everybody
roll
up
and
then
forget
the
messages
Все
сворачиваются
и
забывают
сообщения.
My
verb
body
got
em
thinkin
herbal
essences
Мое
тело
глагола
заставило
их
думать
о
травяных
эссенциях
My
lesson's
is
start
and
finish
like
sentences
Мой
урок
начинается
и
заканчивается
как
предложения
From
the
top
to
the
bottom
on
point,
the
center
is
Сверху
донизу
на
точке,
центр-это
Connection,
etched
in
time
but
all
infinite
Связь,
запечатленная
во
времени,
но
бесконечная.
We
been
fuckin
the
game
up
with
focus
like
celebates
Мы
облажались
в
этой
игре
с
фокусом
как
знаменитости
Life
is
multiple
choice,
the
noise
is
all
definite
Жизнь-это
множественный
выбор,
шум-это
все
определенно.
Pots
callin
everbody
black
on
some
kettle
shit
Кастрюли
называют
всех
черными
на
каком
то
чайнике
We
been
tryin
to
shine
like
gold,
now
test
the
metal,
shit
Мы
пытались
сиять,
как
золото,
а
теперь
проверь
металл,
черт
возьми
All
bets
off,
I'm
all
in
now
we
can
settle
it
Все
ставки
сделаны,
Я
ва-банк,
теперь
мы
можем
все
уладить.
Our
light
you
ain't
dimmin
it,
FTO
syndicate
Наш
свет
вы
не
потускнеете,
синдикат
фто
Its
more
than
the
sum
of
our
parts,
you
can't
assemble
it
Это
больше,
чем
сумма
наших
частей,
вы
не
можете
собрать
это.
And
they
don't
want
us
to
do
it,
they
want
the
status
quo
И
они
не
хотят,
чтобы
мы
делали
это,
они
хотят
статус-кво.
They
don't
want
the
truth,
they
want
the
baddest
flow
Им
не
нужна
правда,
им
нужен
самый
плохой
поток.
They
watchin
shadows
like
a
light
up
in
the
catacombs
Они
наблюдают
за
тенями
как
за
светом
в
катакомбах
Find
my
own
truth,
man
I
knew
I
wasn't
that
alone
Найди
свою
собственную
правду,
парень,
я
знал,
что
не
так
уж
одинок.
And
they
don't
want
us
to
do
it,
they
want
the
status
quo
И
они
не
хотят,
чтобы
мы
делали
это,
они
хотят
статус-кво.
They
don't
want
the
truth,
they
want
the
baddest
flow
Им
не
нужна
правда,
им
нужен
самый
плохой
поток.
They
watchin
shadows
like
a
light
up
in
the
catacombs
Они
наблюдают
за
тенями
как
за
светом
в
катакомбах
Find
my
own
truth,
man
I
knew
I
wasn't
that
alone
Найди
свою
собственную
правду,
парень,
я
знал,
что
не
так
уж
одинок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Shreve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.