Paroles et traduction C.Shreve the Professor - Flight Crew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
know
where
I'm
headed,
but
y′all
might
know
where
I'm
found
Не
знаю,
куда
я
направляюсь,
но
ты
можешь
знать,
где
меня
найти
This
the
way
it
sound
when
we
roll
around
your
town
Вот
так
это
звучит,
когда
мы
катаемся
по
твоему
городу
This
the
way
the
ground
shake,
this
the
way
the
sky
move
Вот
так
дрожит
земля,
вот
так
движется
небо
They
been
tryna
bring
me
down,
but
this
a
flight
crew
Они
пытались
сбить
меня
с
ног,
но
это
лётный
экипаж
This
a
flight
crew,
this
is,
this
a
flight
crew
Это
лётный
экипаж,
это,
это
лётный
экипаж
They
been
tryna
bring
me
down,
but
this
a
flight
crew
Они
пытались
сбить
меня
с
ног,
но
это
лётный
экипаж
This
a
flight
crew,
movin
with
them
Nike
moves
Это
лётный
экипаж,
двигаемся
как
в
Nike
Do
it,
do
it,
do
it,
jumpin
foul
lines
like
Mike
do
Делаем,
делаем,
делаем,
прыгаем
через
штрафную,
как
Майк
Make
the
right
moves
at
the
wrong
time
and
then
it's
all
a
waste
Сделаешь
правильные
движения
в
неправильное
время,
и
всё
это
зря
Find
a
night
groove
with
a
strong
line
and
align
that
thing
with
the
bass
Найди
ночной
грув
с
сильной
линией
и
выровняй
его
с
басом
She
got
a
strong
mind
and
all
the
time
in
the
world
if
you
wanna
get
a
taste
У
неё
сильный
ум
и
всё
время
мира,
если
ты
хочешь
попробовать
I
had
a
raw
rhyme
and
it
was
all
mine
but
then
I
got
lost
in
the
race
У
меня
был
сырой
рифма,
и
он
был
весь
мой,
но
потом
я
потерялся
в
гонке
Yeah,
free
to
flee,
fight
or
flight,
on
it
like
it′s
white
on
rice
Да,
свободен
бежать,
драться
или
лететь,
на
нём,
как
рыба
в
воде
Hit
a
lick,
what
you
think
we
dumb
as
shit-that′s
twice
the
price
Сорвать
куш,
ты
думаешь,
мы
тупые,
как
пробки?
— это
вдвое
дороже
Real
shit,
on
some
life
advice,
better
do
you
cuz
you
stuck
with
your
life
Реальные
вещи,
немного
жизненных
советов,
лучше
займись
собой,
потому
что
ты
застрял
со
своей
жизнью
All
I
need
is
the
mic
device,
all
they
wanna
keep
is
the
right
to
price
Всё,
что
мне
нужно,
это
микрофон,
всё,
что
они
хотят
сохранить,
это
право
на
цену
What
my
lighter
likes,
fuck
likes
and
shares,
what's
under
here,
what′s
under
here?
Что
нравится
моей
зажигалке,
к
черту
лайки
и
репосты,
что
здесь
под
всем
этим,
что
здесь
под
всем
этим?
I'm
just
lookin
for
who
cares
and
all
the
ones
that′s
unaware
Я
просто
ищу
тех,
кому
не
всё
равно,
и
всех
тех,
кто
не
в
курсе
This
shit
feel
electric
and
the
bass
feel
like
it's
thunder
here
Эта
штука
бьёт
током,
и
бас
как
гром
здесь
We
just
rock
the
party
til
they
start
throwin
they
underwear
Мы
просто
качаем
вечеринку,
пока
они
не
начнут
бросать
своё
нижнее
белье
Don′t
know
where
I'm
headed,
but
y'all
might
know
where
I′m
found
Не
знаю,
куда
я
направляюсь,
но
ты
можешь
знать,
где
меня
найти
This
the
way
it
sound
when
we
roll
around
your
town
Вот
так
это
звучит,
когда
мы
катаемся
по
твоему
городу
This
the
way
the
ground
shake,
this
the
way
the
sky
move
Вот
так
дрожит
земля,
вот
так
движется
небо
They
been
tryna
bring
me
down,
but
this
a
flight
crew
Они
пытались
сбить
меня
с
ног,
но
это
лётный
экипаж
This
a
flight
crew,
this
is,
this
a
flight
crew
Это
лётный
экипаж,
это,
это
лётный
экипаж
They
been
tryna
bring
me
down,
but
this
a
flight
crew
Они
пытались
сбить
меня
с
ног,
но
это
лётный
экипаж
Don′t
know
where
I'm
headed,
but
y′all
might
know
where
I'm
found
Не
знаю,
куда
я
направляюсь,
но
ты
можешь
знать,
где
меня
найти
This
the
way
it
sound
when
we
roll
around
your
town
Вот
так
это
звучит,
когда
мы
катаемся
по
твоему
городу
This
the
way
the
ground
shake,
this
the
way
the
sky
move
Вот
так
дрожит
земля,
вот
так
движется
небо
They
been
tryna
bring
me
down,
but
this
a
flight
crew
Они
пытались
сбить
меня
с
ног,
но
это
лётный
экипаж
This
a
flight
crew,
this
is,
this
a
flight
crew
Это
лётный
экипаж,
это,
это
лётный
экипаж
They
been
tryna
bring
me
down,
but
this
a
flight
crew
Они
пытались
сбить
меня
с
ног,
но
это
лётный
экипаж
Jet
set,
I′m
all
on
it-yeah,
tie
this
thing
up
like
a
bonnet
Реактивный,
я
на
нём,
да,
завяжи
эту
штуку,
как
косынку
Jump
Everything
Tall
mnemonic,
this
ain't
a
sonnet,
I′m
on
a
comet
Прыгай
через
всё
высокое
— мнемоника,
это
не
сонет,
я
на
комете
I
want
it
all,
they
wanna
comment,
they
wanna
fall,
they
wanna
plummet
Я
хочу
всё
это,
они
хотят
комментировать,
они
хотят
упасть,
они
хотят
рухнуть
They
ain't
involved,
we
already
runnin,
yeah
it's
a
marathon,
we
got
apparel
comin
Они
не
участвуют,
мы
уже
бежим,
да,
это
марафон,
у
нас
скоро
будет
одежда
In
the
air
it′s
something,
got
a
pair
of
nothins,
that′s
priceless,
priceless,
priceless,
yeah
В
воздухе
что-то
есть,
у
меня
пара
ничего,
это
бесценно,
бесценно,
бесценно,
да
Count
my
time
and
count
my
space
and
then
just
tell
you
what
this
life
is
Подсчитай
моё
время
и
подсчитай
моё
пространство,
а
потом
просто
скажи,
что
такое
эта
жизнь
Don't
know
where
I′m
headed,
but
y'all
might
know
where
I′m
found
Не
знаю,
куда
я
направляюсь,
но
ты
можешь
знать,
где
меня
найти
This
the
way
it
sound
when
we
roll
around
your
town
Вот
так
это
звучит,
когда
мы
катаемся
по
твоему
городу
This
the
way
the
ground
shake,
this
the
way
the
sky
move
Вот
так
дрожит
земля,
вот
так
движется
небо
They
been
tryna
bring
me
down,
but
this
a
flight
crew
Они
пытались
сбить
меня
с
ног,
но
это
лётный
экипаж
This
a
flight
crew,
movin
with
them
Nike
moves
Это
лётный
экипаж,
двигаемся
как
в
Nike
Do
it,
do
it,
do
it,
jumpin
foul
lines
like
Mike
do
Делаем,
делаем,
делаем,
прыгаем
через
штрафную,
как
Майк
Don't
know
where
I′m
headed,
but
y'all
might
know
where
I'm
found
Не
знаю,
куда
я
направляюсь,
но
ты
можешь
знать,
где
меня
найти
This
the
way
it
sound
when
we
roll
around
your
town
Вот
так
это
звучит,
когда
мы
катаемся
по
твоему
городу
This
the
way
the
ground
shake,
this
the
way
the
sky
move
Вот
так
дрожит
земля,
вот
так
движется
небо
They
been
tryna
bring
me
down,
but
this
a
flight
crew
Они
пытались
сбить
меня
с
ног,
но
это
лётный
экипаж
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C.shreve The Professor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.